Читаем Черный кофе. Десять маленьких индейцев. Убийство на Ниле. Смерть в Петре. Отложенное убийство. Мышеловка. Свидетель обвинения полностью

ЖЕРАР. Нам всем хочется быть разными.

ДЖИНЕВРА. Я не могу вам сказать, кто я. Я обещала. (Величественно.) Мои уста запечатаны.

ЖЕРАР (твердо). Вы — Джиневра Бойнтон.

ДЖИНЕВРА. Я вас ненавижу. Ненавижу. (Садится на стул и плачет.)

ЖЕРАР (встает за ее спиной). Разве вы не понимаете, Джиневра, что встали на опасный путь? Выход, который вы нашли для себя, — на самом деле никакой не выход, Вы должны смотреть в лицо реальности, а не блуждать в мире фантазий.

ДЖИНЕВРА. Я подумала, вы поможете мне сбежать.

ЖЕРАР. Именно это я и хочу сделать.

ДЖИНЕВРА. Вы возьмете меня с собой во Францию… в Париж?

ЖЕРАР. Я бы с удовольствием взял вас с собой во Францию. (Садится к столу.)

ДЖИНЕВРА. У вас там дом?

Жерар кивает.

Замок?

ЖЕРАР (с улыбкой). Нет, клиника.

ДЖИНЕВРА. О! А мне там понравится?

ЖЕРАР. Да, там для вашего разума найдется реальная пища, а все нереальное перестанет вас занимать.

ДЖИНЕВРА. Реальная пища. Вы не станете мне все время говорить, что я больна?

ЖЕРАР. Нет, потому что вы не больны.

ДЖИНЕВРА (указывает на миссис Бойнтон). Она говорит, я больна. Она… она хочет, чтобы я была больна… она заставляет меня болеть. Она говорит… говорит… что меня хотят запереть...(Срывающимся голосом.) Запереть. (Встает и отходит в сторону.)

ЖЕРАР (тоже встает). Нет, нет, вы не должны бояться.

ДЖИНЕВРА. Я хочу поехать с вами.

ЖЕРАР. Я знаю.

ДЖИНЕВРА. А почему мне нельзя? Потому что мама мне не позволит?

ЖЕРАР. Пока — да.

ДЖИНЕВРА. Она не разрешит мне уехать.

ЖЕРАР (кладет ей руку на плечо). Держатесь, Джинни. Понимаете? Надо просто подождать. Быть может, не так уж и долго.

ДЖИНЕВРА (с чувством). Когда мама умрет, я смогу уйти. Вы это имеете в виду? Когда умрет. Когда она умрет, мы все будем свободны.

ЖЕРАР. Не говорите так.

ДЖИНЕВРА. А почему бы и нет? Они же говорят.

ЖЕРАР. Кто говорит?

Джиневра смотрит мимо Жерара и смеется.

ДЖИНЕВРА. Я подслушала. Они меня не видели. Они сказали, что ее надо убить, что это единственный выход.

ЖЕРАР (подходит к ней). Кто это сказал? (Берет обе ее руки в свои.)

ДЖИНЕВРА. Они сказали: «Кому-нибудь из нас придется сделать это ради всех остальных».

ЖЕРАР. Кто сказал?

ДЖИНЕВРА. Леннокс и Рэймонд.

ЖЕРАР. Опять выдумываете!

ДЖИНЕВРА. Нет, это — как раз правда.

ЖЕРАР. Значит, вы признаете, что все остальное — неправда.

ДЖИНЕВРА (в ярости). Я вас ненавижу. Пустите меня. Пустите. (Вырывается и убегает.)

Входит Надин.

НАДИН. Что такое с Джинни?

Жерар берет нож и показывает Надин.

Что это? Нож. Плохо… очень плохо.

ЖЕРАР. Да, дело серьезное. (Кладет нож на стол.)

НАДИН. Но еще не поздно. Ее можно вылечить.

ЖЕРАР. Да, время пока есть, но, знаете, не так уж много.

НАДИН. Вы верите в дьявола, доктор Жерар?

ЖЕРАР. Вы хотите сказать, в энергию зла? В материализованную злую силу? Да, верю.

НАДИН. Я тоже.

Жерар и Надин смотрят вверх, на миссис Бойнтон.

ЖЕРАР. И мы ничего не можем сделать.

НАДИН. Вы уверены.

Входит Коуп. Он очень весел.

КОУП. Пора ужинать.

ЖЕРАР. Да, пойду помою руки. (Берет аптечку и уходит.)

КОУП. После дневной жары довольно прохладно.

ЖЕРАР. Да, после захода солнца температура тут резко падает. (Уходит.)

КОУП. Принести тебе шаль, Надин?

НАДИН. Нет, спасибо, в столовой будет душно, Джеф. Я только что говорила о Джинни с доктором Жераром.

КОУП (обеспокоенно). А, о Джинни. А я говорил с доктором Жераром вчера, и он уверяет, что лечение в санатории может принести отличный результат. Это место очень известное, да и у Жерара прекрасная репутация. Я сказал то же самое миссис Бойнтон.

НАДИН. Значит, ты поговорил с ней об этом. Что она ответила?

КОУП. Что материнская любовь стоит всех новомодных докторов вместе взятых.

НАДИН. Джинни она не мать.

КОУП. Я знаю. Но она желает Джинни только хорошего.

НАДИН (с досадой). Самое ужасное в добрых людях, вроде тебя, — эта ваша доверчивость.

КОУП. Я верю тебе.

НАДИН. Не надо.

КОУП. Ты… не передумала?

НАДИН (подходит к нему). Почему ты так решил? Какой смысл оставаться с Ленноксом? Я должна начать новую жизнь — с тобой. (Протягивает ему руку.)

КОУП. И это будет счастливая жизнь — обещаю.

НАДИН. Разве можно давать такие обещания?

Входит Рэймонд, направляется к шезлонгу и опускается в него, погруженный в мрачную задумчивость.

КОУП. Я чувствую, что должен поговорить с Ленноксом. Хочу, чтобы между нами все было ясно.

НАДИН. Нет, Джеф, прошу тебя, не надо. Ни в коем случае.

ДРАГОМАН (кричит). Ужин быть готов.

НАДИН. Пойдем.

Коуп колеблется, затем уходит в столовую Появляется Леннокс и подходит к Надин.

ЛЕННОКС. Надин.

НАДИН. Да.

ЛЕННОКС. Утром ты застигла меня врасплох. Подожди до возвращения в Иерусалим. Все может быть совсем иначе.

НАДИН (поворачивается, чтобы посмотреть на него). Иначе? С чего это?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кристи, Агата. Сборники

Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане
Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане

Мисс Марпл. Любимая героиня бессмертной Агаты Кристи. Любознательная пожилая дама из провинции, которая выбрала для себя весьма необычное хобби — расследование преступлений. На книгах об этой милой старушке, распутывающей самые загадочные и мрачные происшествия, выросли целые поколения читателей по всему миру. Идут десятилетия, но романы о приключениях мисс Марпл по-прежнему остаются классикой английского детектива. Три загадочные истории, три "безнадежных" дела, которые могут поставить в тупик кого угодно, но только не мисс Марпл! В романе "Каникулы в Лимстоке" она расследует запутанное дело о загадочных анонимных письмах и целой серии странных убийств. Во втором — трагическое происшествие во время забавной салонной игры. И, наконец, в третьем неподражаемой мисс Марпл предстоит изобличить безжалостного убийцу и раскрыть преступные тайны богатой семьи Фортескью…

Агата Кристи

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги