ЖЕРАР. Нам всем хочется быть разными.
ДЖИНЕВРА. Я не могу вам сказать, кто я. Я обещала.
ЖЕРАР
ДЖИНЕВРА. Я вас ненавижу. Ненавижу.
ЖЕРАР
ДЖИНЕВРА. Я подумала, вы поможете мне сбежать.
ЖЕРАР. Именно это я и хочу сделать.
ДЖИНЕВРА. Вы возьмете меня с собой во Францию… в Париж?
ЖЕРАР. Я бы с удовольствием взял вас с собой во Францию.
ДЖИНЕВРА. У вас там дом?
Жерар кивает.
Замок?
ЖЕРАР
ДЖИНЕВРА. О! А мне там понравится?
ЖЕРАР. Да, там для вашего разума найдется реальная пища, а все нереальное перестанет вас занимать.
ДЖИНЕВРА. Реальная пища. Вы не станете мне все время говорить, что я больна?
ЖЕРАР. Нет, потому что вы не больны.
ДЖИНЕВРА
ЖЕРАР
ДЖИНЕВРА. Я хочу поехать с вами.
ЖЕРАР. Я знаю.
ДЖИНЕВРА. А почему мне нельзя? Потому что мама мне не позволит?
ЖЕРАР. Пока — да.
ДЖИНЕВРА. Она не разрешит мне уехать.
ЖЕРАР
ДЖИНЕВРА
ЖЕРАР. Не говорите так.
ДЖИНЕВРА. А почему бы и нет? Они же говорят.
ЖЕРАР. Кто говорит?
Джиневра смотрит мимо Жерара и смеется.
ДЖИНЕВРА. Я подслушала. Они меня не видели. Они сказали, что ее надо убить, что это единственный выход.
ЖЕРАР
ДЖИНЕВРА. Они сказали: «Кому-нибудь из нас придется сделать это ради всех остальных».
ЖЕРАР. Кто сказал?
ДЖИНЕВРА. Леннокс и Рэймонд.
ЖЕРАР. Опять выдумываете!
ДЖИНЕВРА. Нет, это — как раз правда.
ЖЕРАР. Значит, вы признаете, что все остальное — неправда.
ДЖИНЕВРА
Входит Надин.
НАДИН. Что такое с Джинни?
Жерар берет нож и показывает Надин.
Что это? Нож. Плохо… очень плохо.
ЖЕРАР. Да, дело серьезное.
НАДИН. Но еще не поздно. Ее можно вылечить.
ЖЕРАР. Да, время пока есть, но, знаете, не так уж много.
НАДИН. Вы верите в дьявола, доктор Жерар?
ЖЕРАР. Вы хотите сказать, в энергию зла? В материализованную злую силу? Да, верю.
НАДИН. Я тоже.
Жерар и Надин смотрят вверх, на миссис Бойнтон.
ЖЕРАР. И мы ничего не можем сделать.
НАДИН. Вы уверены.
Входит Коуп. Он очень весел.
КОУП. Пора ужинать.
ЖЕРАР. Да, пойду помою руки.
КОУП. После дневной жары довольно прохладно.
ЖЕРАР. Да, после захода солнца температура тут резко падает.
КОУП. Принести тебе шаль, Надин?
НАДИН. Нет, спасибо, в столовой будет душно, Джеф. Я только что говорила о Джинни с доктором Жераром.
КОУП
НАДИН. Значит, ты поговорил с ней об этом. Что она ответила?
КОУП. Что материнская любовь стоит всех новомодных докторов вместе взятых.
НАДИН. Джинни она не мать.
КОУП. Я знаю. Но она желает Джинни только хорошего.
НАДИН
КОУП. Я верю тебе.
НАДИН. Не надо.
КОУП. Ты… не передумала?
НАДИН
КОУП. И это будет счастливая жизнь — обещаю.
НАДИН. Разве можно давать такие обещания?
Входит Рэймонд, направляется к шезлонгу и опускается в него, погруженный в мрачную задумчивость.
КОУП. Я чувствую, что должен поговорить с Ленноксом. Хочу, чтобы между нами все было ясно.
НАДИН. Нет, Джеф, прошу тебя, не надо. Ни в коем случае.
ДРАГОМАН
НАДИН. Пойдем.
Коуп колеблется, затем уходит в столовую Появляется Леннокс и подходит к Надин.
ЛЕННОКС. Надин.
НАДИН. Да.
ЛЕННОКС. Утром ты застигла меня врасплох. Подожди до возвращения в Иерусалим. Все может быть совсем иначе.
НАДИН