Читаем Черный настрой (ЛП) полностью

Я мельком замечала то тут, то там Ковбоя и Туза, двигающихся как тени по периметру массивного патио пентхауса. Они оба были одеты в костюмы, которые позволяли им более-менее вливаться в общество, хотя Ковбой скорее «менее», а Туз – «более».

Как и с Блэком, что-то в Ковбое просто выделялось.

Ситуация для меня не улучшалась, пока не показался Ларри Фаррадэй с Энджел и Ником следом. Я все ещё не видела Мозера. Я спросила у Ника, где он, и тот озадаченно поджал губы. По его словам, после их последнего разговора он ожидал, что Мозер приедет туда наперёд нас.

Как только Фаррадэй отошёл поговорить с несколькими коллегами по работе, Ник, Энджел и я уселись за столиком под решётками, увитыми белыми цветами и бледно-зелёными лианами. Мы потягивали красочные коктейли, потихоньку опустошая тарелку с икрой и мясной нарезкой, которая стояла на нашем столе. Я постаралась не чувствовать вину за то, что прячусь от большинства гостей, пока выбирала кусочек с подноса, заполненного копчёным мясом, сырами, оливками, маринованными огурчиками и хрустящими кростини.

В данный момент я уже перестала заботиться о том, чтобы оставить место для ужина. По правде говоря, я подумывала, не стоит ли уйти до того, как подадут ужин. Теперь, отделавшись от перевозбуждённых парней с Уолл-стрит, я в высшей степени сомневалась, что кому-то было до меня дело.

Даже самому Блэку, наверное, не было дела. Я явно не нужна ему здесь.

С другой стороны, за обеденным столом рядом с ним будет пустовать место, и я не хотела, чтобы он был вынужден объяснять моё отсутствие. Я также не хотела объясняться перед Ником и Энджел, а мне явно придётся им что-то сказать, если я внезапно объявлю, что возвращаюсь в отель.

Так что я оставалась на прежнем месте.

- С ним все хорошо, док? - спросил тихий голос.

Я повернулась и уставилась на Энджел. Я не осознавала, что смотрю на Блэка, пока она не заговорила. Теперь я странно чувствовала себя пойманной с поличным.

Я проследила за её взглядом до того места, где по другую сторону бассейна Блэк опирался на высокий барный стул и разговаривал с худым привлекательным мужчиной с железно-седыми волосами, который, как я почти была уверена, являлся хозяином вечеринки, Беном Фразьером. О чем бы они ни говорили, они выглядели довольно увлечёнными.

Взглянув обратно на Энджел, затем на Ника, который тоже наблюдал за мной, я пожала плечами.

- Я не знаю, - честно ответила я. Я подняла кростини с сыром, который лежал на салфетке передо мной. - Он определённо ведёт себя странно. Но это не новость, серьёзно. Он ведёт себя странно с тех пор, как мы вернулись из Луизианы.

Вновь наблюдая за Блэком, я покачала головой, в этот раз более решительно.

- Нет, - прямо сказала я. - Нет. Я не думаю, что с ним все в порядке. Я просто не знаю, что с этим делать.

Ник фыркнул.

- Парень может позволить себе мозгоправа, разве нет?

Я взглянула на него, хмурясь.

- Такого, который не будет его женой, - сказал Ник, заговорив тише и осмотревшись по сторонам, не услышал ли нас кто. - Он вообще к кому-нибудь обращался после всего, что случилось?

Я покачала головой.

- Нет, насколько я знаю.

- Почему нет? - спросила Энджел.

Я посмотрела на неё.

- Я не знаю.

- Ты намекала ему на это?

Подумав о нашем последнем разговоре, я невесело фыркнула.

Затем покачала головой, все равно озвучив это.

- В лифте по дороге сюда мы спорили более или менее именно об этом. Я все ещё не знаю ответа на вопрос, «поговорили» мы об этом по-настоящему или нет. А значит, ответ, скорее всего, отрицательный.

Энджел и Ник обменялись взглядами. Затем Энджел снова заговорила.

- Он сказал, почему не станет этого делать?

Я покачала головой, снова взяв себе кростини.

- Нет. Он заявляет, что поговорит об этом со мной. Но я согласна, что я, наверное, не лучший кандидат. Подозреваю, что он не хочет посещать другого психолога, потому что это во многом связано с вещами, о которых он действительно не может говорить.

- Какими вещами? Ты имеешь в виду, о видящих? - сказала Энджел, также понижая голос.

- Ну да, очевидно. Но это не все, что я имела в виду.

- Тогда что? - сказал Ник, хмурясь.

Я издала раздражённый звук, уставившись на него.

- Я имею в виду, Наоко, что история с тюрьмой для Блэка активировала нечто чертовски большее, чем просто нормальные страхи смерти и лишения свободы. Это разворошило массу воспоминаний из его детства... вещей, с которыми он так и не справился, а скорее всего, даже не признавался в них самому себе. Вещей, которых он мне определённо не рассказывал.

Отвернувшись от широко раскрытых глаз Ника, я нахмурилась, возвращаясь к еде.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы