Читаем Черный настрой (ЛП) полностью

- В детстве он был рабом, - прямо сказала я, встречаясь с ним взглядом, потом с Энджел. - Брик, скорее всего, делал с ним многие из тех вещей, что случались с ним тогда. Надел на него ошейник. Заточил в тюрьме. Причинял ему боль. Угрожал ему. Лишил экстрасенсорного зрения. Заставил работать на себя... - я хотела было продолжить, но потом прикусила губу, качая головой. - Я почти уверена, что именно это ударило по нему сильнее всего. Не то чтобы он говорил со мной об этом. Он вообще почти ничего мне не рассказывал. Но я чувствую вещи.

Нахмурившись, я продолжала играть с хлебом.

- Подозреваю, он убедил себя, что это никогда не повторится с ним здесь, - сказала я после ещё одной паузы. - Ему трудно принять, что это случилось... и он не чувствует себя в безопасности. Он также не уверен, что может обеспечить мою безопасность. Я не уверена, как можно помочь ему с этим. Я даже не уверена, могу ли я ему помочь. Кажется, я постоянно делаю только хуже, даже не пытаясь. Иногда я думаю, что мне лучше просто уехать. Отправиться на время куда-нибудь с людьми моего дяди, чтобы у него было на одну причину для беспокойства меньше. Однако я боюсь, что это только заставит его сильнее отгородиться.

Ник выглядел так, будто хотел что-то сказать, затем нахмурился, взглянув на Энджел.

Энджел ответила ему обеспокоенным взглядом.

Заметив их выражения, я внезапно задалась вопросом, стоит ли говорить им это. В смысле, личные и интимные детали детства моего мужа.

Прежде чем я успела во второй раз все обдумать, Ник осторожно заговорил.

- Что насчёт твоего дяди? - спросил он. - У него есть кто-нибудь? Ну знаешь... - он неопределённо показал на свою голову рукой, держащей бутылку пива. - ...мозгоправы для видящих или что-то такое?

Я нахмурилась, раздумывая.

- Я не знаю.

Все ещё размышляя, я взглянула в сторону Блэка, наблюдая, как он прислонился к бару. Я чувствовала стену вокруг его света даже через все расстояние до бассейна.

- Это хорошая идея, Ник. Я поговорю с Чарльзом об этом, - я продолжила думать, все ещё наблюдая за Блэком. - Они хотя бы из того мира. Они знают, через что он прошёл, и какие части Блэка могут быть задеты. Я знаю недостаточно, чтобы помочь. Кажется, он стыдится рассказывать мне что-либо об этой стороне своей жизни... по крайней мере, в деталях, - я снова посмотрела на еду на своей салфетке, качая головой. - В этом отношении я практически бесполезна.

Когда я в следующий раз взглянула на Энджел, она поджимала губы. Они с Ником опять переглянулись, затем Энджел посмотрела на меня.

- А ты в порядке, док? - мягко сказала она, положив ладонь на мою руку. - Ты действительно сама не своя.

Я вздохнула, пытаясь решить, как на это ответить.

Прежде чем я успела сообразить, суматоха у бассейна заставила меня отвернуться от Энджел и резко вскинуть взгляд. Я ещё ничего не увидела, но уже знала.

Это Блэк.

Что бы там ни происходило, Блэк был в самом центре.

И он явно был не в восторге.


* * * 

Мой мозг довольно сильно отставал от моих рефлексов.

Я не имела никакой информации, когда только поднялась на ноги. К тому времени я уже находилась в движении, направлялась в его сторону. Я наполовину обошла бассейн, когда мой разум в достаточной мере догнал ситуацию, чтобы осознать развернувшуюся передо мной сцену.

Блэк стоял там, неестественно выпрямив спину и вжавшись в бар.

Он дышал тяжелее обычного, его золотые глаза не отрывались от хорошенькой женщины лет двадцати с небольшим, с длинными светлыми волосами, которые спадали вокруг неё мягкими локонами. У неё была невероятная фигура, совсем как у той девушки-звукооператора, которая вся нависала над ним несколько дней назад. Как и у женщины в телестудии Стила, фигура этой девушки выглядела так, будто была усовершенствована в нескольких местах - как минимум, грудными имплантатами. Она демонстрировала свои выдающиеся формы глубоким декольте мерцающего золотистого платья, которое резко расходилось от паха до лодыжек.

Однако Блэк смотрел на неё не с вожделением.

Он сверлил её взглядом с холодной, жёсткой яростью в глазах.

Он выглядел действительно устрашающе, как будто мог бы убить её, если бы отнял руки от деревянного бара. Как минимум, причинил бы ей боль.

Увидев его лицо, я тут же забыла про женщину и осознала, что не могу отвести взгляд.

- Блэк, - он не смотрел на меня. «Блэк! Что такое? Что случилось?»

Я не осознавала, что Энджел и Ник последовали за мной, пока Энджел не коснулась моей руки. Через её пальцы сочилось беспокойство.

- Док, притормози... - сказала я. - Притормози.

К тому времени я почти добралась до них.

Справа от себя я услышала бормотание Ника.

- Иисусе. Что это бл*дь такое? - беспокойство выплеснулось из него, столь же осязаемое, как и у Энджел. - Энджел, - пробормотал он потише. - Нехорошо это выглядит. Нам нужно убрать отсюда Мири...

- Ага, удачи с этим, - также тихо пробормотала Энджел.

Они говорили тише, чем я должна была слышать, но каким-то образом я все же их слышала.

В тот момент я могла слышать все.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы