Читаем Черный торт полностью

Возможно, ей станет лучше, когда она немного отдохнет. Марбл устала от вчерашнего длительного перелета и раздражена тем, что утром ей пришлось менять гостиничный номер. Комната, в которую ее поселили поздно вечером, была отделана в сиреневых тонах, и на следующий день Марбл поспешила убраться оттуда. Где еще на свете, возмущалась она про себя, можно найти лампу с сиреневым абажуром?

Марбл смотрит на Байрона и Бенни. «Мой брат и моя сестра», – думает она. Марбл призывает на помощь свои профессиональные навыки, стараясь излучать заинтересованность и дружелюбие и не позволяя смятению вырваться наружу. Она уклоняется от важной темы, рассказывая о своих родителях, о покойном муже и об учебе сына. Она говорит о своих планах навсегда вернуться в Великобританию.

Единственное, о чем не упоминает Марбл, так это о том, как тяжело ей будет уехать из Италии, оставив позади воспоминания о муже, хотя прошло уже больше пятнадцати лет с его смерти. Будет жаль расстаться и с ее случайным любовником. Со Знатоком Кофе. Впрочем, она догадывается, что он, если придется, будет летать в Англию, чтобы увидеться с ней. А придется наверняка. Она знает, что пришло время перемен. Она ощущает это с тех пор, как отправила сына обратно в Британию в приготовительную школу.

Как начать все сначала? У Марбл в итальянском доме – одежда в шкафах, припасы в кладовке, комнатные растения. У нее есть пес Бобби. Ее гнетут мысли о том, что придется посадить бедного Бобби в переноску и увезти в Лондон, что придется освободить дом мужа. Но это ее личные проблемы, не касающиеся Байрона и Бенни.

Глядя на них сейчас, Марбл чувствует себя немного обиженной. Она понимает, что оба они не имеют никакого отношения к тому, что ее бросили в младенчестве, но правда в том, что Байрон и Бенни выросли в доме Элинор Беннет, а Марбл отдали в другую семью. Байрон и Бенни тогда еще не родились, конечно, но их мать, по сути дела, предпочла их Марбл.

Марбл вынуждена задаться вопросом: что могло заставить Элинор Беннет сделать такой выбор? Это произошло пятьдесят лет назад. Марбл может свободно распоряжаться своими финансами и имеет достойное положение в обществе – вправе ли она судить женщину, чья молодость пришлась на иные времена, чья жизнь подчинялась иным обстоятельствам?

И все же…

Завтра Марбл узнает больше об этих событиях прошлого. Адвокат сказал, что Элинор Беннет перед смертью оставила ей письмо и аудиозапись. Может быть, стоило сначала съездить в офис адвоката, но от одной мысли об этом у Марбл страшно пересохло в горле. «Не бери в голову», – подумала она в ту минуту, но сейчас многочисленные вопросы сводят ее с ума. Что расскажет Элинор Беннет? Будет ли этого достаточно, чтобы повернуть мысли Марбл в другое русло?

«Она не так уж и хотела ребенка».

Размышления о биологической матери заставляют Марбл ужасно скучать по сыну. Ее Джованни, ее мальчик Джио… Ее так и подмывает рассказать Байрону и Бенни, что у нее, Марбл, никогда не было сомнений в том, хочет ли она этого малыша, даже когда она осталась вдовой, молодой, беременной, и все ее надежды на будущее рухнули. Пусть спросят у нее прямо сейчас: «Какой он, ваш сын, на кого похож?» И она достанет свой мобильный и покажет фотографии сына.

Марбл могла бы сказать: и сегодняшнюю встречу с Байроном и Бенни, и возможность узнать что-то о своей биологической матери она с радостью променяла бы на уверенность в том, что сын будет ждать ее дома, в своей комнате, а не где-то далеко в пансионе. Ее настоящая семья – это Джио, вовсе не эти двое, сидящие с ней за одним столом.

Байрон – забавный тип. Похож на кинозвезду, но смотрит на Марбл с немым изумлением, словно она отняла у него любимого плюшевого медведя. Ей кажется, она не очень-то ему нравится. Бенни милая, но какая-то жалкая. Марбл замечает, что она пододвигает свой стул все ближе. Потихоньку, полегоньку. Это приводит Марбл в замешательство.

– Расскажите о вашем сыне, – вдруг говорит Бенни.

Марбл вздыхает.

– Значит, он ходит в школу в Англии?

Марбл кивает.

– Но вы живете в Италии?

– Я езжу туда-сюда. Сначала Джио учился в итальянской школе, но потом я захотела, чтобы он приобщился к британской системе. После этого он сможет жить и работать, где пожелает.

– Значит, ваш сын не будет ни настоящим итальянцем, ни истинным британцем?

– Полагаю, он будет и тем и другим. Разносторонней личностью, как и многие люди.

Хотя в данную минуту Марбл ощущает, что одна сторона ее натуры преобладает над прочими. Она – мама Джованни, и она допустила, чтобы сын рос вдали от нее. О чем только она думала?

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза