časopis — v časopise
stůl — na stole
mráz — o mráze
* * *
[F]
škola — ve škole
váza — o váze
mísa — o míse
[N]
divadlo — v divadle
2. b — p — v — f — d — t — m — n
+ — ě[M]
balet — o baletě
národ — o národě
dům — v domě
[F]
fakulta — na fakultě
sauna — v sauně
káva — v kávě
[N]
kino — v kině
auto — v autě
3. k — h — ch — r — g (M, N)
и заимствованные слова + — u[M]
park — v parku
břeh — na břehu
dialog — v dialogu
rozhovor — o rozhovoru
[N]
metro — v metru
Bělorusko — v Bělorusku
[F] + e
taška — v tašce; — ka
= — cePraha — v Praze; — ha
= — zeVěra — o Věře; — ra
= — řesocha — na soše; — cha
= — šeRiga — v Rize; — ga
= — ze4. ž — š — ř — č — ď — ť — ň — c — j
+ — i[M]
pokoj — v pokoji
konec — na konci
talíř — v talíři
[F]
pláž — na pláži
restaurace — v restauraci
[N]
moře — v moři
umění — o umění
Предлоги, употребляемые с предложным падежом
:o
=a)
b)
c)
* * *
na
=a)
* * *
po
=a)
b)
c)
* * *
při
=a)
b)
* * *
v, ve
=a)
b)
c)
d)
Text. POKOJ
Tady je dům, v domě je velký obyvácí pokoj. V obyvácím
pokoji stojí hnědý stůl a hnědá židle. Na židli sedi mladý muž. Jmenuje se Honza. Studuje na pravnické fakultě. Nalevo je gauč, na gauči je kočka. Napravo je malý stůl. Na stole je barevná televize a kniha. Vzadu stoji velká skřiň, na skřini jsou knihy. Na okně stoji květina. Na podlaze je koberec. Naproti je restaurace. V restauraci pracuje má známá, jmenuje se Eva. Na ulici je auto, v autě je dívka.Děti jsou ve svém
dětském pokoji. Jejích maminka je v práci. Jejích sestra je v kině. Na malé posteli leží velký pes. O jejích tatínkovi nic nevíme. O dědečkovi víme, že bydli na venkově. O babičce víme, že je v nemocnici, má anginu.Slovníček:
tady =
obyvácí pokoj (m) =
židle (f) =
gauč (m) =
skřiň (f) =
květina (f) =
koberec (m) =
venkov (m) =
Cvičení:
1.
a)
profesor, dcera, žena, kniha, dívka, student, člověk, dědeček, syn
je (jsou)
ulice, park, obchod, kino, banka, nemocnice, divadlo, tramvaj, metro, nemocnice, divadlo, tramvaj, metro, Kanada, křeslo, opera, Kladno
b) Brno, Ostrava, Toronto, Minsk, Praha, Finsko, Liberec, Texas, Rakousko, Hradec, Vídeň, Malta, Afrika, Varšava, Brest, Grodno, Borisov, Orša
c)
stůl, křeslo, fakulta, kniha, lampa, magnetofon, video, počitač, podlaha
Прилагательные и местоимения в предложном падеже имеют в единственном числе следующие окончания:
[M]
ten moderní park — v tom
novém parkumůj moderné dům — v mém
moderním doměten tvůj zelený koberec — na tvém
zeleném koberciten náš pokoj — v tom našem
pokoji[F]
ta stará kniha — v té
staré knize,má letní restaurace — v mé
letní restauracinaše filologická fakulta — na naši
filologické fakultě[N]
to staré divadlo — v tom
starém divadlenaše moderné auto — v našem
moderním autěCvičení:
1.
Plzeňské pivo, kakao, studené mléko, višňový kompot, suché víno, černá káva, zeleninová polévka, pečené maso, smažená ryba, ruská vodka
2.
a) moderní dům, dobrý hotel, nový svetr, staré město, červený taxik, moderní tričko, pražská škola, velký autobus, nový slovník, manželská postel, pražské metro, varšavské letiště, Jížní Amerika,