— Parceque je ne vous ai jamais rien demand'e, оставляла васъ до сихъ поръ длать что вы хотли, заголосила Аглая Константиновна;- а теперь, quand il s'agit de v^otre bonheur, вы позволяете себ отвергать того котораго выбрала ваша мать, v^otre m`ere qui vous а mis au monde (фраза эта была особенно любима княгиней)… и даже вчера не танцовали съ нимъ мазурку (вдругъ вспомнила она), когда вы были къ этому обязаны уже изъ одной учтивости, comme fille de la maison…. Это вы называете исполнять волю de ce pauvre Michel, и не огорчать меня?
— Maman, сказала княжна, почти строго глядя ей въ глаза, — я не ребенокъ боле, я понимаю что могъ требовать мой отецъ, и чего онъ никогда не потребовалъ бы отъ меня. Онъ вровалъ какъ и я…. Онъ не потребовалъ бы отъ меня грха. ю… Если — голосъ ея задрожалъ — вы не захотите согласиться на выборъ моего сердца, въ которомъ единственно я могу найти счастіе, какъ я его понимаю, я склоню голову и покорюсь, и вы никогда не услышите отъ меня упрека, не увидите слезъ моихъ…. Но я, maman, я поступила бы противъ Христа и совсти еслибы ршилась обмануть человка, выходя за него замужъ безъ любви…. и даже съ отвращеніемъ…
Раскаталовская натура Аглаи — она почувствовала себя вдругъ глубоко оскорбленною словами дочери — вылилась тутъ же на полный просторъ:
— И склоняйтесь, и покоряйтесь, и плачьте, и убивайтесь, потому что я умру, а не соглашусь чтобы вы выходили за этого monsieur de rien du tout!… И вы отъ меня ни гроша не получите если не пойдете за графа Анисьева, предваряю васъ…. Базилю больше достанется, cela sera un vrai prince lui!..
— Князь Ларіонъ Васильевичъ прислали сказать что желаютъ повидаться съ вашимъ сіятельствомъ, доложилъ у дверей иногенъ, — такъ будете ли одн спрашиваютъ.
Какъ ни возбуждена была наша княгиня, но имя ея деверя прозвучало для нея въ род Нептуновскаго Quos ego! расходившимся не въ мру волнамъ. Она заметалась на своемъ диван будто ища чего-то, потомъ вдругъ разомъ притихла и съежилась (искала она чепчикъ, который тутъ же и вздла себ на голову).
— Скажи что прошу, отвтила она слуг на свой уже обычный, пвучій ладъ, приведя себя такимъ образомъ во вншній и внутренній порядокъ. — Сейчасъ будутъ звонить ко второму завтраку, сказала она въ полоборота блдной и недвижной Лин,- я васъ прошу сойти et pr'esider `a ma place. Вы скажете всмъ что у меня голова болитъ, «и что я къ завтраку не буду.
Княжна поняла: ея мать боялась чтобы дядя не засталъ ее тутъ, не угадалъ по ея лицу выдержанной ею бури… Она поклонилась и вышла.
XVI
Было ли то нервное возбужденіе, или сила воли возобладавшая надъ ея физическою слабостію, но Лина шла твердо, боле блдная чмъ обыкновенно, но съ тмъ же спокойно сосредоточеннымъ выраженіемъ лица, которое быть-можетъ боле всего остальнаго раздражало княгиню Аглаю Константиновну въ теченіи переданнаго нами сейчасъ разговора ея съ дочерью…. «Нести надо», какъ бы машинально шептала внутри себя Лина слово Писанія, давно обычное ея мысли. «И бороться», припоминала они тутъ же отвтъ Сергя на это слово въ одну изъ первыхъ ихъ бесдъ…. Да, бороться, — и она началась теперь, эта борьба…
Она направлялась въ комнату Софьи Ивановны Переверзиной, разчитывая что успетъ до минуты когда позвонятъ къ завтраку передать ей и Гундурову о результатахъ объясненія съ матерью, — откинула полуспущенный портьеръ надъ дверью отдлявшею первую гостиную отъ внутреннихъ комнатъ княгини…. и безсознательно остановилась…..
Прямо на встрчу ей шолъ графъ Анисьевъ, изящный, расчесанный и продушенный отборно-тонкими духами, со своими свисшими `a la grognard эполетами и приподнятыми крючкомъ усами, щеголевато скользя по паркету сапогами лоснившимися какъ зеркало на небольшихъ, съ высокимъ подъемомъ, «аристократическихъ» ногахъ.
Онъ чуть-чуть прищурился, узналъ ее въ просвт двери, и скользнулъ уже какъ по льду — тмъ разбгомъ съ какимъ кидаются за стуломъ своей дамы иные усердные юноши на первыхъ порахъ своихъ дебютовъ въ свт — какъ бы съ тмъ чтобы не дать тяжелому штофному занавсу смять опускаясь легкія складки ея кисейнаго платья.
Она въ свою очередь поспшила инстинктивно опустить за собою этотъ занавсъ чтобы не имть за что благодарить его.
Они глянули въ лицо другъ другу Онъ низко поклонился. Она отвчала такимъ же учтивымъ и холоднымъ поклономъ, и хотла пройти мимо….. Онъ остановилъ ее вопросомъ:
— Pardon, mademoiselle, puis-je vous demander si madame la princesse v^otre m`ere est visible? J'allais chez elle.
— Она ждетъ сейчасъ дядю, князя Ларіона, отвтила княжна по-русски, — и жалуется на головную боль. Она мн даже поручила просить за нее извиненія у всхъ за то что не сойдетъ къ завтраку.
Онъ тотчасъ же перешелъ на русскій языкъ:
— Надюсь однако что въ этомъ нездоровь нтъ ничего серіознаго?
— Я не думаю, и она, по всей вроятности, приметъ васъ съ удовольствіемъ посл завтрака.
Лина еще разъ поклонилась ему съ тмъ чтобъ уйти
Онъ еще разъ остановилъ ее.