Читаем Четверть века назад. Часть 2 полностью

Къ нему неслась, вся запыхавшись, первая камеристка княгини, обильногрудая и неимоврно перетянутая въ таліи „Lucr`ece“, держа въ рукахъ плетеную корзиночку, укрытую широкими кленовыми листьями.

— Это вамъ-съ ихъ сіятельство, княгиня, изволили вишни прислать на дорогу, чтобы хать вамъ было не скучно-съ, доложила она сюсюкая, и устремляя на него свои живые мышиные глазки.

Ашанинъ воззрился на нее.

„Какія монументальныя красы!“ подумалъ онъ: — „ничего подобнаго, кажется, и не было до сихъ поръ въ моей коллекціи.“ И новое соображеніе мелькнуло тутъ же въ голов его.

— Искреннйше поблагодарите отъ меня княгиню за вниманіе, сказалъ онъ громко, помаргивая владлиц этихъ „монументальныхъ красотъ“ своимъ искусительнымъ донъ-жуанскимъ взглядомъ, — только у меня такая привычка что я фруктовъ никакъ въ одиночеств сть не могу, а чтобъ была у меня при этомъ пріятная компанія.

— Это, то-есть, какже-съ понимать надо-съ? принялась тотчасъ же поджиматься и скалить крупные блые зубы опытная „Lucr`ece“.

— А я вотъ сейчасъ въ садъ иду, такъ мы можемъ съ вами тамъ въ укромномъ уголку опорожнить эту корзинку вдвоемъ.

„Lucr`ece“ сочла нужнымъ на первый разъ выразить извстнаго рода оппозицію.

— Извините, мусью, я такой променажъ не слишкомъ предпочитаю. Потому далеко идтить. Можно и совсмъ свое спокойствіе духа потерять?

— Напрасно! сказалъ невозмутимо Ашанинъ, приподымая двумя пальцами покрывавшіе корзину листья:- вишни пресплыя и превкусныя, надо быть.

Онъ обернулся и пошелъ.

— Что же мн съ ними длать-то? молвила она ему вслдъ:- взять ихъ не желаете?

— Въ саду, не иначе! отвтилъ онъ не оборачиваясь.

— Такъ гд же васъ тамъ найтить? уже шепоткомъ промолвила на это дебелая красавица.

— Въ грот, надъ ркой. Знаете мсто?

— Бывала-съ…

XXVII

Черезъ полчаса посл этого, подъ темнымъ и низкимъ сводомъ таинственно заросшаго кустами грота, въ корзин стоявшей на широкой дерновой скамь, между «монументальною Lucr`ece» и московскимъ Донъ-Жуаномъ оставались отъ вишень одн косточки, а разговоръ отзывался характеромъ нкоей трогательной интимности.

— И ужь доподлинно можно сказать, говорила жирная Церлина, — что на нашу сестру вы самый какъ ни на есть ловкій, самый жестокій господинъ.

— Да, я ужасно жестокъ на женщинъ! пресеріозно молвилъ шалунъ, чиркая спичкой о скамью, и закуривая папиросу.

— Потому главное, ужасный вы насмшникъ, продолжала она, примазывая рукой свои жесткіе, значительно растрепавшіеся волосы, — а которая себя чувствуетъ очень для нея это обидно бываетъ, и даже иной разъ лучше совсмъ со свта сойтить… Вотъ, хошь бы сказать Надежда едоровна наша, въ монашенки теперича пошла, примолвила Lucr`ece усмхаясь съ самымъ ршительнымъ лукавствомъ, — чьихъ это рукъ дло, не знаете?

— Я чужими длами не интересуюсь, хладнокровнйшимъ тономъ отвчалъ онъ.

Она фыркнула во весь ротъ.

— Не интересуетесь? Безсовстный вы, прямо сказать!.. А исправникова-то барышня, въ садъ сюда ночью на свиданье къ кому ходила, можетъ тоже не знаете?

«О, всевидящее око переднихъ, кто уйдетъ отъ тебя!» съ нкоторымъ ужасомъ произнесъ мысленно Ашанинъ.

— И все это вы вздоръ несете, милая моя, воскликнулъ онъ подъ этимъ впечатлніемъ, — ничего подобнаго не бывало никогда!

— Ска-а-жите по-о-жалуста! медленной гнусливо выговорила она, насмшливо закачавъ головой направо и налво. — Ну, а если васъ спросить теперича для чего вы сегодня къ намъ пріхали? молвила она, чуточку помолчавъ предъ этимъ.

— Какъ для чего? Съ визитомъ пріхалъ къ княгин…

— Та-акъ! И больше ничего?

— Чего же еще больше?

— Съ княжной нашею, съ Еленой Михайловной, не видались?

— Видлся…

Lucr`ece осторожно потянулась головой ко входу грота, и вполголоса спросила:

— Письмо ей привозили?

Онъ тотчасъ же сообразилъ что отрицаніе было бы совершенно безполезно.

— Привозилъ, отъ генеральши Переверзевой.

Lucr`ece сочувственно повела головой сверху внизъ.

— Солидная, такъ надо сказать, барыня эта генеральша? внушительно произнесла она.

— Вы одобряете? не могъ не засмяться Ашанинъ.

— А вы такъ полагаете, нсколько обидчиво вскликнула на это его новая жертва, — что мы, люди, всю эту коммерцію про господъ распознать не въ состояніи, кто настоящій есть, а кто только что, тяпъ-ляпъ, по-французскому обученъ, а самъ, или сама изъ того же хамства произошли? Оченно вы ошибаетесь, потому мы, можетъ, лучше васъ самихъ до тонкости насчетъ этого самаго понимаемъ.

Ашанинъ поглядлъ на нее.

— Я вижу, красавица моя, проговорилъ онъ, — что щедрая природа надлила васъ такимъ же умственнымъ какъ и тлеснымъ обиліемъ, а потому прямо васъ спрошу такъ: какъ вы насчетъ княжны полагаете?

Она подняла, на него глаза.

— Что про княжну говорить? Святая барышня; всему дому, я даже кажному чужому извстно.

— Ну съ, а маменька ея, повелительница ваша?…

Lucr`ece такъ и прыснула (очень ужъ понравилось ей это выраженіе).,

— «Повелительница», повторила она, — это ужь точно!.. Ишь вдь вы бдовый какой, а еще меня спрашиваете! Что же это вамъ про нихъ знать нужно?

Тонкій Ашанинъ сообразилъ тотчасъ же изъ этихъ отвтовъ что, могъ смло приступить къ длу.

— А вотъ что, достопрекрасная…

— Лукерья…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза