Читаем Четыре встречи полностью

– Мариш... – он осторожно приподнял ее подборо-док, взглянул в раскосые темные глаза (и сердце его снова екнуло), едва ощутимо поцеловал лоб, виски... прикос-нулся к мученически сжатым губам, и почти не отрываясь, помотал головой: не так... Губы Марины перекосились в по-добие улыбки и чуть расслабились. Алексей тихонько кив-нул, и девушка замерла, ужасаясь и столбенея. От страха и напряжения она не сразу почувствовала бархат его ласковых прикосновений, но – сначала неуклюже, через испуг и неопытность, потом все более проникаясь неведомым прежде трепетом, – отдалась ему всей своей перепуганной душой до яркого румянца на щеках, до шума в ушах, до слад-кого головокружения.


– Ребя-та!.. Закругляйтесь... – торопила Соня, строя подруге устрашающие гримасы.


Марина, пересиливая себя, оторвалась от Алексея, и сердце ее снова обожгло стыдом. Захотелось исчезнуть, пропасть, сгинуть, по меньше мере, сбежать, и она убежала бы, если бы он ни придержал за рукав:


– Номер я тебе записал. Позвони, слышишь?


– Постараюсь, – бросила Марина, вцепившись         в плащ подруги, который должен был вывести ее из тени наваждения.


– Приятно было познакомиться! – попрощалась Со-ня с Алексеем, тоном обозначив окончание встречи, и де-вушки направились домой. А немного пройдя и помолчав для важности, Соня вынесла вердикт: Годится! И постар-ше, и приятный такой. А Варвара Владимировна знает? – Молчание. – Ты не бойся, я могила... – пыталась Соня разговорить подругу, но та будто не слышала.



Годится, не годится, какая разница? – фильм закон-чился, оставив на память ощущение бархата на губах... Марина даже чуть тронула их, пытаясь постигнуть волшеб-ство физической памяти, но тут же отдернула дрожащие пальцы, боясь разрушить солнечный привкус. Соня чуть заметно улыбнулась, – ее первые сказки были позади.

                                               ***


Конечно, никому звонить Марина не стала, записку с номером телефона выкинула, и даже с Соней об Алексее ни разу не вспоминала, – жила бледнеющими, двоящимися воспоминаниями. Один Алексей, с чуть смеющимся взгля-дом и пухлыми уголками губ, живший в одном с нею горо-де, носивший серебристую куртку и бордовый свитер, за-бывался, как ни цеплялась Марина за свою память. Другой, похожий на киногероя, – отступал в область бессмысленных фантазий и придуманных диалогов. Меж тем времени на вы-думки не оставалось.


Все было расписано и назначено: последние кон-трольные, проверки конспектов, график экзаменов... Марине, – хоть с какими оценками, – только б со школой покончить. Не того ждала от Мрыськи Варвара Владими-ровна: пусть не дал бог ума и таланта, но с экзаменами можно постараться?! так сдать, чтоб матери было чем гор-диться! А там, глядишь, в институт поступит, чему-нибудь да научат – человеком станет...

Глава 5. Сон как лекарство

«Почему, интересно, сначала выпускные балы и только потом экзамены? Не логичней ли бы было наобо-рот?» – рассеянно думала Марина, уставившись в больнич-ное окно, за которым буйствовал май. Но ни балы, ни экза-мены ее уже не касались. Нет, мир не рухнул, катастрофы не случилось, – так... маленькое недоразумение. За пару дней до первого экзамена она попала в больницу. На оста-новке выходила из трамвая, и вдруг нехорошо стало, в гла-зах потемнело, в висках застучало, и не вздохнуть, – так, при всех и бухнулась. Хорошо, под колеса не попала, доб-рые люди «скорую» вызвали.



«Чего вы хотите? – трудный возраст...», «вот вам и нагрузки, и недосып...», «совсем девчонка, а уже нервы...», – шептались сестрички, ставя капельницы и делая уколы. И наступал сон. Потом Анна Ивановна, заплаканная, с бе-леньким вышитым носовым платочком в руках, соседка   по палате с сердобольным «Бледненькая! Тебе бы в де-ревню». И снова сон. Соня, с почтительно-сочувственным взглядом и оранжевыми мандаринами... И опять сон.


Выписывать пациентку не торопились. Аттестат      об окончании школы без экзаменов, по среднегодовым оценкам вывели, с поступлением в институт врачи посоветовали подождать. А чтоб не терять времени, Марина решила поступить в училище, в ПТУ2 , куда при-глашали без всяких экзаменов, – уже через год зарабаты-вать можно будет, и на вечернем учиться. А пока... Сказы-валась ли душевная тупость или подлость, которые подо-зревала в ней Варвара Владимировна, помощь врачей или непринужденная болтовня с Анной Ивановной и Соней, или просто удалось, наконец, выспаться, – Марине хоте-лось думать о светлом и радостном: о синем небе за окном, одуванчиковых россыпях на ярко-зеленых газонах и о ма-ленькой тайне, невидимо освещавшей ей душу, – о тайне    по имени Алексей.

___


Часть II. Встреча вторая


Глава 6. Рабочие моменты


– Ты?! – из тени металлических шкафов навстречу Марине шагнул мужчина.


После солнца ее глаза с трудом привыкали к искус-ственному освещению, и мужчина казался незнаком. Челка и обильная щетина скрадывали черты лица, но в голосе слышалась уверенность, а в еле различимой улыбке мере-щилось что-то знакомое:


– Вы?



Перейти на страницу:

Похожие книги

Транскрипт
Транскрипт

Анна Мазурова – москвичка, с 1991 года проживающая в США; переводчик-синхронист. Соответственно и роман являет собой историю толмача, сюжетом и формой уже выделившуюся в последние годы в отдельный жанр. Однако в романе речь идёт не об узкопрофессиональной деятельности и даже не о попытке наладить жизнь как переливание меж сообщающимися сосудами двух разных культур. Перевод с языка на язык оказывается в нём метафорой социальной и творческой реализации: как «перевести» себя на общедоступный язык общества, как вообще «перевести» нематериальный замысел в план реального, и как человеку – любому, не обязательно переводчику, – усиливающему и транслирующему общие мнения через микрофон своей частной и профессиональной жизни, сделаться хотя бы ответственным микрофоном.

Анна Игоревна Мазурова , Анна Мазурова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Роман / Современная проза