Читаем Чисто шведские убийства. Опасная находка полностью

Словно командующий с капитанского мостика, Винстон озирал сад перед замком. Галстук был завязан двойным виндзорским узлом, а оксфордские ботинки безупречно начищены.

Рядом с ним стояла Эспинг с сосредоточенным выражением лица.

— Китаец-Герт тоже здесь, — сказала она, указывая на газон, где, опираясь на костыль, медленно плелся старичок. — А вон там Эл-Йо с Ренатой Йонссон-Камински. Эландеру и Свенску даны инструкции собрать остальных.

— Хорошо, — сказал Винстон. — А наш друг?

— Я послала патрульную машину, чтобы встретить его в Стюрупе[11]. Они вот-вот прибудут. Я спущусь и встречу их у входа.

— Отлично, — произнес Винстон, повернувшись к коллеге. — Тогда все в сборе, можем начинать. Я пока пойду пообщаюсь.

Эспинг кивнула ему и повернулась, направляясь к главному входу.

— Еще одно… — добавил Винстон. — Отлично сработано, Туве. В этом расследовании, как и в прошлом, ты все сделала первоклассно.

Эспинг с трудом сдержала довольную улыбку.

— Аналогично, коллега!

Она исчезла из виду. Винстон медленно спустился по лестнице. На газоне он заметил Анну Тюхе.

Ее облик полностью соответствовал роли приглашенного эксперта: с профессиональным макияжем, уложенными в высокую прическу волосами и в коротком облегающем платье-футляре. Никогда еще Винстон не видел ее такой красивой.

— Петер! Как здорово, что ты здесь, — радостно сказала она и обняла его. — Я боялась, что ты не появишься — после того, что случилось вчера.

Как ни старался Винстон, он не мог устоять перед обворожительным запахом духов Анны. Однако быстро выпрямился и провел рукой по волосам.

— А это Юнна Устерман, — представила Анна. — Она только что взяла у меня интервью для «Симбрисхамнсбладет». Вы знакомы?

Юнна с лукавой улыбкой посмотрела на Винстона. Она была в джинсах и футболке, в одной руке держала блокнот, в другой — ручку. На шее у нее висел фотоаппарат.

— Да-да, мы встречались, — сказала Юнна. — Приятно снова тебя видеть, Петер. Как продвигается следствие?

— Вперед, — ответил Винстон, стараясь держаться профессионально.

— Мы вскоре можем ожидать задержания? На этот раз — настоящего убийцы?

— Может быть, — ответил Винстон, невольно улыбаясь. Что-то такое в Юнне Устерман всегда приводило его в хорошее настроение. — Стало быть, ты теперь сама снимаешь? — Он указал на фотоаппарат.

— У меня нет выбора. Вальдо в отпуске, а мы — маленькая редакция, сам знаешь. Как главный редактор я всегда на подхвате.

Она пожала плечами.

— Я наконец-то буду делать свою первую экспертизу на камеру, — с нетерпеливой улыбкой прервала их Анна. — С Фаббе в зале замка. Юнна, тебе, наверное, стоит остаться и посмотреть.

Боковым зрением Винстон уловил знакомое лицо. Через толпу пробивалась Эспинг в сопровождении какого-то мужчины. На нем были кардиган и очки, во рту — трубка. В руке он держал портфель модели пятидесятых годов.

— Простите, — сказал Винстон обеим дамам. — Долг зовет.


Некоторое время спустя съемочная группа в зале замка готова была начать запись. Сделав глубокий вдох, Анна Тюхе подошла к сцене.

Звукорежиссер, в черной рубашке и кепке, прикрепил микрофоны на одежду двух невысоких дам из Шиллинге, которые принесли с собой элегантную оловянную шкатулку. По другую сторону натянутой веревки собралось человек пятьдесят зрителей.

— Мы выбрали этот предмет потому, что он связан с Эстерленом, — сказала женщина-продюсер с гарнитурой на голове и секундомером на шее. — Наш новый эксперт Анна Тюхе сейчас все расскажет. Надеемся, что шкатулка ценная, — и не забудьте аплодисменты!

Публика оживленно зашепталась.

Анна поднялась на подиум. Она была собранной, но немного нервничала. К ней подошел Фабиан Андерле.

— Все будет прекрасно, ты профессионал. Но помни: надо немного потянуть, прежде чем назвать цену. Продюсеры это любят, таковы законы телевидения.

Анна благодарно кивнула. Андерле ушел со сцены, помахав Поппе и Кристине, стоявшим чуть в стороне.

— Ну что ж, тогда мы готовы к записи, — сказала продюсер.

Стоя рядом с краем сцены, Юнна Устерман подняла фотоаппарат и встала под нужным углом, чтобы сделать выигрышные снимки для газеты.

Ассистент режиссера показал дамам из Шиллинге, чтобы они встали на крестики, помеченные скотчем на полу. Анна заняла место по другую сторону высокого стола, на котором возвышалась шкатулка.

— Камеры включены, работаем, — сказала продюсер. — Пожалуйста, Анна.

Анна незаметно провела языком по передним зубам, чтобы убрать помаду, если та попала не туда, приосанилась и лучезарно улыбнулась двум женщинам.

— Какую чудесную шкатулку вы принесли!

— Спасибо, — ответила одна из женщин, тут же забыв, что не надо смотреть в камеру.

— Что вам о ней известно?

— Немного. Она стояла в доме наших родителей. Наш отец купил ее в сороковые годы. Ведь это олово, правда?

— Совершенно верно. Олово и бронза, — подтвердила Анна, добавив, что шкатулка называется «Укротители» из-за фигурок на крышке. — Она выполнена в Истаде в начале тридцатых, эскиз создан художником из Лунда по имени Оскар Антонссон. И вот мы подошли к самому важному, — продолжала она с улыбкой. — Какова же ее ценность? Что вы сами думаете?

Перейти на страницу:

Все книги серии Убийства в Остерлене

Чисто шведские убийства. Опасная находка
Чисто шведские убийства. Опасная находка

Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело знаменитого риелтора Джесси Андерсон. Надо бы помочь местным коллегам во всем разобраться, вот только временная напарница Винстона не выносит городских белоручек, а начальник полиции предпочитает считать происшествие несчастным случаем. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси Андерсон сумела досадить почти всем в этом райском уголке, а убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.Для кого эта книгаДля любителей классических уютных детективов.Для читателей «Клуба убийств по четвергам» и «Человека, который умер дважды» Ричарда Османа.Для тех, кто хочет прочитать детектив со скандинавской атмосферой и неповторимым юмором.На русском языке публикуется впервые.

Андерс де ла Мотт , Монс Нильссон

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже