Читаем Что мне нравится в… полностью

Вечером, выступая в Бостонском муниципальонм совете Иоанн Павел обратился к американской молодежи с такими словами: «Перед лицом возникших серьезных проблем и связанных с ними разочарований, — сказал он, — многие молодые люди стремятся манкировать своей ответственностью, находят прибежище в эгоизме, сексуальных удовольствиях, в наркотиках, насилии, индифферентности и в своем циничном поведении.

Но сегодня я предлагаю вам в качестве выбора любовь, которая как раз является противовесом вашему стремлению бежать от реальной жизни».

Он продолжал: «Истинная любовь — это любовь требовательная. Я не исполнил бы своей миссии, если бы не сказал вам об этом.

Ибо Иисус, наш Иисус Христос сказал: «Вы друзья Мои, если исполняете то, что Я заповедую вам» Иоан. 15:14.

Многие считали, что молодежь отвергнет призыв папы к духовному закону и порядку. Но оказалось, что нет. Напротив, собравшиеся на Мэдисон Сквер-гарден на следующий день 19000 юношей и девушек хлопали в ладоши и одобрительно кричали, когда он призвал их дисциплинировать свою жизнь.

Они выражали готовность принять призыв папы Иоанна Павла и укрепить свою нравственность.

Такого же мнения придерживались и более пятидесяти миллионов американских католиков. Вы помните, как восьмидесятитысячная толпа заполнила стадион «Янки». Они пришла сюда, чтобы послушать выступление папы. Когда папа призвал их разделить тяготы с бедными и угнетенными, в ответ прозвучал шквал аплодисментов.

Призывы Иоанна Павла к поднятию уровня нравственности и сострадания трогали сердца людей повсюду, куда приезжал папа.

И американцы самых различных религиозных убеждений по достоинству оценили его призыв к усилению социальной и духовной ответственности.

Вы, вероятно, заметили, что в предыдущих главах я приглашал на встречу руководителей различных деноминаций, чтобы они помогли мне ознакомить вас с деятельностью их церквей и рассказали вам о своей личной вере во Христа. Руководители католической церкви отнеслись ко мне очень тепло, по дружески и выразили свое полное удовлетворение в связи с тем, что их церковь тоже будет представлена в этой книге.

Но они не пожелали выступить перед широкой общественностью. Тогда я обратился с просьбой к д-ру Самуэлю Баккиокки. Хотя он и не исповедует католическую веру, он оказался единственным кандидатом среди некатоликов, который был принят в аспирантуру знаменитого папского Грегорианского университета. После пяти лет учебы в Риме он был удостоен наивысшей награды, обычно присуждаемой папой лучшему аспиранту, — золотой медали за успехи в учебе.

Мы встретились с ним для беседы в Вашингтоне (округ Колумбия).

Вандеман: Д-р Баккиокки, наша встреча вызывает большой интерес. Очень рад приветствовать вас сегодня на нашей программе.

Баккиокки: Благодарю вас, Джордж.

Вандеман: Если обратить внимание на ваше уникальное прошлое, Сэм, то хотелось бы задать вам следующий вопрос: что вам нравится у римских католиков?

Баккиокки: Я могу назвать несколько качеств, которые мне на самом деле нравятся у католиков. Что касается личных взаимоотношений, то мне очень нравилось, как они относились ко мне в течение тех пяти лет, которые я провел в Риме в папском Грегорианском университете. Они внесли меня в список как «отделенного брата», но на самом деле относились ко мне как к настоящему брату-христианину, проявляя ко мне любовь, уважение и доброту.

Если говорить вообще, то мне нравится у католиков их увлеченность своей религиозной практикой. Когда я учился в Ватиканском университете, то имел возможность наблюдать за тем, как преподаватели, священники и монахи проводили ранние утренние часы за усидчивым чтением и глубокими размышлениями. И влияние их ежедневного общения с Богом благоприятно отражается на их благочестии и приятном расположении духа.

Я также весьма восхищен жертвенным духом их священников и монахов, а также таких монахинь, как мать Тереза. Принося свою личную жертву, они служат нуждающимся, страдающим, всем отвергнутым нашим обществом людям.

Вандеман: Я согласен с вами на все сто процентов. Ну, а что вам нравится в католическом учении?

Баккиокки: Прежде всего, я как протестант не могу принять некоторые католические учения, такие, как преосуществление, непорочное зачатие и т. д.

И понятно почему.

С другой стороны, я не только восхищаюсь другими католическими учениями, но и считаю их весьма созвучными нашему времени.

В частности, я имею в виду римско-католическое обязательство сохранять святость брака.

Они дорожат святостью человеческой жизни.

Мы живем в таком обществе, где многие христиане считают, что брак — это светское общественное установление, которое можно легко расторгнуть, если этого потребуют сложившиеся обстоятельства. Католическую церковь нужно похвалить за ее напоминание о том, что брак священен и то, что соединил Бог, никто не имеет права разъединить.

Мне также очень нравятся те усилия, которые предпринимает католическая церковь, начиная со второго Ватиканского собора, чтобы содействовать расширению круга тех, кто читает Слово Божье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика