Читаем Что мне нравится в… полностью

Не слишком ли поторопилась толпа, осудив Иисуса?

А что если Он был на самом деле Мессией?

В ту ночь при свете субботних свечей, многие, как никогда прежде, особенно тщательно читали пророчества. И они узнали, что Давид, еще за тысячу лет до этого записал вот этот пронзительный вопль Иисуса: «Боже Мой! Боже Мой! Для чего Ты оставил Меня?» (Пс. 21:1). В том же псалме Давид предсказал казнь на кресте: «Пронзили руки и ноги мои» (Пс. 21:16). Но можно еще многое открыть об Иисусе. Солдаты разделили между собой и Его одежды. Но когда дело дошло до Его ризы, то они прибегли к жребию, чтобы определить, кому она достанется, чтобы не рвать на части это шерстяное убранство. И это было предсказано. См. Пс. 21:18.

Другие пророчества тоже исполнились. Человек, Его предавший, согласился сделать это за 30 сребреников. За эти деньги приобрели место захоронения, под названием «поле горшечника». Все это тоже было предсказано еще за 500 лет до этого события. (См. Зах. 11:12, 13).

Любое пророчество, относящееся к Иисусу, соответствует вполне.

Многие в результате сделали вывод, что Иисус был на самом деле Тем, Кем называл Себя — их Мессией.

Наиболее убедительным свидетельством об Иисусе является молчаливое свидетельство времени. Три с половиной года до Своей смерти, в самом начале своего служения, Он возвестил: «Исполнилось время» (Марк. 1:15).

О каком времени Он говорил? Не было ли здесь какого-то пророческого отсчета?

Да, действительно был.

Задолго до этого пророк Даниил предрек: «Итак, знай и разумей, с того времени, как выйдет повеление о восстановлении Иерусалима, до Христа Владыки 7 седьмин и 62 седьмины» (Дан. 9:25).

Если вы помните, что во времена Даниила Иерусалим лежал в руинах. Но Бог Свой милостью обещал восстановить город. Повеление царя Артарксеркса вышло в 457 году до н. э. Об этом можно прочитать в кн. Ездры, в Библии (Езд. 7). Начиная с 457 года до прихода Мессии должно было пройти «7 седьмин и 62 седьмины». Это означает 69 седьмин, 483 пророческих года (7 раз по 69 = 483). Это будет 27 год н. э. — т. е. точно 483 года спустя после повеления о восстановлении Иерусалима, Христос был крещен и начал Свою миссию в качестве Мессии.

Но в пророчестве Даниила есть и еще кое-что.

В «половине седьмины» — т. е. три с половиной года спустя — Мессия будет «предан смерти» (См. Дан. 9:26, 27). И все это, на самом деле, произошло точно по предписанному плану.

Стоит ли удивляться тому, что по истечении многих столетий, тысячи евреев начали считать Иисуса исполнением своего наследия? Прекрасное, славное наследие мы разделяем сейчас вместе с вами.

Но время самых темных дней второй мировой войны, нацистские войска тучами сновали по всей Голландии в поисках евреев. Но судя по всему, это вовсе не трогало христиан. Но некоторые из них все же прореагировали. В городе Хаарлем, Корри тен Бум открыла свое сердце и ворота своего дома перед теми, кого Гитлер ненавидел больше всех на свете.

Однажды вечером к ней пожаловали гестаповцы. Когда солдаты вломились в дверь, члены семьи Корри успели отвести на 3 этаж своего дома евреев и спрятать их в чулане.

Гостям удалось избежать наказания, а вот хозяевам, нет.

В концлагере Равенсбург умерла Бетси — любимая сестра Корри.

Корри также ожидала смерть в газовой камере, но в результате какой-то «клерикальной» ошибки, ее отпустили на свободу.

Может Корри озлобилась из-за своих страданий и понесенных утрат? Ничего подобного, друг мой.

И она никогда не пожалела о той жертве, которую принесла, спасая у себя еврейских беженцев. Ведь они были ее братьями и сестрами.

Да, христиане мы или евреи, мы все являемся членами одной семьи Божьей.

Да поможет нам Бог по достоинству оценить друг друга, и будем продолжать исполнять Его волю.

ПОЧЕМУ У НАС ТАК МНОГО КОНФЕССИЙ (ВЕРОИСПОВЕДАНИЙ)?

Задавали ли вы когда-нибудь себе такой вопрос?

Наверное задавали. И ответ на него найти не трудно, тем более, если вспомнить всю ту информацию, которую вы получили в предыдущих главах этой книги.

На этом этапе мы немного повременим с анализом отдельных церквей и обратимся к одному пророчеству, стоящему в центре Откровения, которое может вдохновить в нас мужество. Оно продемонстрирует, что Бог понимает наши проблемы и весьма желает даровать нам правильное понимание среди всей той сумятицы и беспокойства, которые охватывают нас, когда мы встречаемся лицом к лицу со столь многими «путями к небу». Это — такая загадка, которую, как я считал, — кто-то когда-то должен разрешить все же. И вот теперь я берусь за это дело.

Позвольте начать с приглашения в очаровательное путешествие в Альпы, на север Италии и полюбоваться этой захватывающей панорамой. Здесь мы видим величественные, покрытые снежными шапками вершины гор.

В буйных зеленых долинах текут прозрачные ручьи. Расстилающиеся под ногами зеленые ковры покрыты дикорастущими цветами.

Сады на склонах холмов гнутся под грузом спелых сочных плодов.

Это поистине божественная страна, почти земной рай.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика