В пределах Хазарана (?) есть водоплавающая птица, /
“42”
В Чине есть высокая гора. Там есть бассейн для воды. Когда воды в бассейне нет, люди, которые пьют из него воду, приводят коня и ставят в [бассейн], а сами становятся вокруг так, что конь не может выйти из бассейна. Сколько бы лошадь ни находилась в бассейне, будет идти дождь, пока бассейн полностью не наполнится водой. Тогда лошадь выводят из бассейна, убивают и разрывают на части. Куски мяса разбрасывают в горах, пока птицы не прилетят и не съедят. Тогда они скажут: "Всевышний дал нам воду, а мы накормили мясом его тварей. Если же лошадь бросить там, то не будет и капли дождя"[110]
.“43”
В Индии есть гора. На ее вершине из камня сделаны два льва. Морды их находятся друг против друга. Из пасти [львов] льется светлая вода. Текут два ручья. Возле каждого из ручьев /
“44”
На вершине горы в Сарандибе видны следы Адама, мир ему, каждый 70 локтей. Вечером появляется туча и поливает дождем следы Адама, мир ему. В других местах дождя не бывает. На горе той залежи яхонта и [растут] огромные деревья[111]
. Под сенью каждого дерева может сидеть одновременно тысяча мужей. Там живут люди. Когда они видят других людей, убегают от них.Там же есть остров, который называют Барта'ил. С острова все время доносятся звуки барабана, тамбурина, цимбал и нея, людей же не видно. Тот, кто пройдет там и остановится [на отдых], услышит те звуки[112]
.“45”
Говорят, на острове Салахит есть родник, из него течет вода. В десяти шагах от того места — расщелина. Вода течет в ту расщелину. Вода, которая не попадает в расщелину, превращается в камень (днем — в камень белого цвета, ночью — в черный камень). ¦
Там же поблизости есть остров, на котором встречаются все цветы, душистые травы и нарциссы, какие только существуют в мире. Климат там умеренный, много деревьев.
Есть там птица, которая указывает путь в море потерявшим ориентир судам. Птица подлетает к судам и поднимает крик, дабы матросы вели судно на ее голос, пока она не выведет их на [правильный] путь. Матросы и купцы гадают на ту птицу[113]
.На этом же острове есть место, где ловят рыбу. Как только ее вынут из воды, рыба превращается в камень.
“46”
В шестьсот тринадцатом (1216-17) году, когда я, раб, совершал путешествие в Хиджаз, я достиг берега Египетского моря. У людей, которые там жили, я спросил: "Какие диковины есть [в вашем] море?" Они ответили: "Камни в этом море похожи на раков, больших и малых. Так, будто они [некогда] были [настоящими] раками, а [потом]окаменели. Их называют морскими раками и используют в глазных лекарствах. Очень помогает".
От этих же людей я слышал, что в том море, где добывается жемчуг, морские камни, крупные и мелкие, весом в один дирхем, в десять или в сто дирхемов, — все имеют форму зайца. Называют камень
“47”
На острове [в] Туркестане (?) живет племя, представители которого надрезают ¦
“48”
Вокруг Систана много песков. Там бывают ветры. Их мельницы вращает ветер. Жители из-за страха перед ветром ставят заграждения и устанавливают плотины, дабы ветер не гнал песчаные дюны на города и селения. Несмотря на эти меры предосторожности, ветер уничтожил многие местности и селения. В песках водится черная змея, небольшая, но ядовитая. Человек или животное, которого змея ужалит, сразу же гибнет. В окрестностях [города] Заранджа[115]
— то же самое[116].“49”
Говорят, в море Магриба[117]
есть остров. Там бесконечно много амбры. Водятся там лисы, которые питаются амброй. Когда их мясо жарят, от него исходит запах амбры.На этом острове есть большая река. По ней ходят суда. В реке той не может жить ничто живое. Вода же в ней светлая. Это удивительно.