Читаем Чудовище 4 (СИ) полностью

Из неё выполз зелёный росток, который начал стремительно подниматься вверх, распуская ветви. Из зелёного он сделался белым и ветви, как снег, покрыла белая листва.

— Опять оно! — пробормотала Ялли и ощутила, что страх всё-таки охватывает её.

Хрупкое дерево, быстрее, чем за минуту обратилось в могучее дерево-исполин.

Но конец чудесам не наступил. Белоснежная листва посыпалась с ветвей, как бурный снегопад, покрывая собой мшистые зелёные ковры, они падали на кудри Ялли и её розовое платье. Обнажившиеся ветви начали скукоживаться и почти все исчезли; и только две из них принялись менять форму, сильно напоминавшую человеческие руки. Гладкий ствол приобретал рельефы, наподобие человеческих ног: пролегла полоса, разделяющая его надвое, две половинки бревна сузились, обретая стройность, вид мускулистых бёдер, колен, икр, стоп. Затем на коре проступили очертания человеческого лица. Сначала это были всего лишь бледные контуры, но они становились всё чётче: крепкий орлиный нос, крупные глаза, высокие скулы, благородный рот. Всё это было как будто тонко и искусно вырезано из дерева. Но миновало ещё несколько минут и это уже было человеческое лицо — необыкновенно красивое лицо молодого мужчины, смуглого, черноглазого, обрамлённое длинными, до плеч, волнистыми чёрными волосами. Да и телосложение его уже ничем не напоминало ствол дерева. Он оказался очень высокого роста, мощного и одновременно грациозного телосложения, широкоплеч. И вместо светлой коры был облачён в полуприлегающую одежду: штаны и рубашку поверх них.

Ялли не знала, как ей быть: ужасаться или восхищаться. Она в жизни не видела таких красивых мужчин, но его необычное появление из-под земли в виде дерева, похитившего её недавно, и превращение из этого дерева в молодого человека не могло не шокировать. И она молча сидела на зелёном троне, не смея пошевелиться от робости.

Он стоял напротив и смотрел на неё.

Да, она явно была напугана, но что это в сравнении с тем, какой трепет радости испытывал он от встречи с той, которую любил?

Его мечта, которую он лелеял в прошлом воплощении, сбылась: наконец, он избавился от бычьей башки, которую считал безобразной, уродливой, теперь он обладал прекрасной внешностью, в которой невозможно было бы найти изъяна. Но он один знал, как это ненадолго.

Она была неподвижна, как дивная статуя и это было понятно: она была поражена увиденным. Очевидно, она хотела задавать вопросы, потому что губы её шевелились, но не могли проронить ни звука. Но он говорить мог и сделал это:

— Здравствуй, моя дорогая, — это были его первые слова в новом воплощении. — Не бойся меня. Я люблю тебя.

Она, наконец, с трудом выдавила из себя:

— Ты… Демон?..

— Я — бог, — промолвил он, приблизившись к ней на несколько шагов. Голос его был негромким, чем-то напоминавшим шелест листвы.

Она увидела его глаза. Большие, чёрные, бархатные, пронзительные и печальные. Но это было ещё не всё. Память великой любви в прошлом воплощении, укрытая мощными курганами снегов забвения, вдруг зашевелилась в подсознании, причиняя боль и тоску былой разлуки, мыслей о потери этой любви навсегда. Ялли показалось: она когда-то любила эти глаза, до безумия, до слёз, до крика. И страх от непонятного начал сменяться иными чувствами: пробуждением уснувшей любви.

— Почему я здесь? — спросила она всё так же робко и нерешительно.

— Потому что я люблю тебя, — прошелестел его голос, — и хочу быть с тобой.

— Ты сказал, что ты бог. Но ведь я обычная смертная девушка.

— Для любви это не имеет значения.

Сквозь пелену внезапно проснувшейся в Ялли любви проступил и острый клин нараставшей гордыни, к которой девушка была склонна. Она привыкла к обожанию мужчин, покорению их сердец, её тешило, что её красота бросала к её ногам лучших мужчин Фаранаки, пик её побед над ними была любовь князя Каруна. А теперь смотри-ка: её красотой пленилось даже божество! Вот какой силой обладает её внешность!

Вслед за гордыней ею овладела капризность, которая требовала выхода, даже несмотря на то, что сама она в считанные минуты потеряла разум из-за прекрасного молодого мужчины, перевоплотившегося из чудесного белого дерева.

— И ты похитил меня, нисколько не сомневаясь, что я отвечу на твою любовь? — дерзко спросила она. — А если этого не будет?

Тут произошло непредвиденное: бог опустился перед ней на колени.

Он один знал, как мало времени у него и у неё. Избалованная девушка это не понимала и понимать не могла. Она была совершенно новым существом, забывшим своё прошлое. И вела себя, как неразумный ребёнок. Но он сломит её упрямство, он — бог и знает многое, даже то, как преодолеть противление капризной красавицы в короткий срок. Её душа будет для него чем-то вроде струнного инструмента и он умело станет играть на этих струнах. В отличие от неё, он не даст волю глупой гордости. Он смог встать на колени — это уже может смягчить женщину даже с каменным сердцем, а у Ялли, кажется, оно ещё не обратилось в такое состояние.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нижний уровень
Нижний уровень

Панама — не только тропический рай, Панама еще и страна высоких заборов. Ведь многим ее жителям есть что скрывать. А значит, здесь всегда найдется работа для специалистов по безопасности. И чаще всего это бывшие полицейские или военные. Среди них встречаются представители даже такой экзотической для Латинской Америки национальности, как русские. Сергей, или, как его называют местные, Серхио Руднев, предпочитает делать свою работу как можно лучше. Четко очерченный круг обязанностей, ясное представление о том, какие опасности могут угрожать заказчику — и никакой мистики. Другое дело, когда мистика сама вторгается в твою жизнь и единственный темный эпизод из прошлого отворяет врата ада. Врата, из которых в тропическую жару вот-вот хлынет потусторонний холод. Что остается Рудневу? Отступить перед силами неведомого зла или вступить с ним в бой, не подозревая, что на этот раз заслоняешь собой весь мир…

Александр Андреевич Психов , Андрей Круз

Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее
Кракен
Кракен

Впервые на русском — недавний роман от флагмана движения «новые странные», автора трилогии, объединяющей «Железный Совет», «Шрам» и «Вокзал потерянных снов» (признанный фантасмагорический шедевр, самый восхитительный и увлекательный, на взгляд коллег по цеху, роман наших дней, лучшее, по мнению критиков, произведение в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга).Из Дарвиновского центра при лондонском Музее естествознания исчезает в своем контейнере формалина гигантский кальмар — архитевтис. Отвечал за него куратор Билли Харроу, который и обнаруживает невозможную пропажу; вскоре пропадает и один из охранников. Странности с этого только начинаются: Билли вызывают на собеседование в ПСФС — отдел полиции, занимающийся Преступлениями, Связанными с Фундаментализмом и Сектами. Именно ПСФС ведет расследование; именно в ПСФС Билли сообщают, что его спрут может послужить отмычкой к армагеддону, а сам Билли — стать объектом охоты. Ступив на этот путь, он невольно оказывается не пешкой, но ключевой фигурой в противостоянии невообразимого множества группировок оккультного Лондона, каждая со своим богом и своим апокалипсисом.

Крис Райт , Чайна Мьевилль , Чайна Мьевиль

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези / Детективная фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика