Читаем Далия теряет и находит полностью

– Ну да, терь нет с тбой никого. Ни веселья у тьбя, ни богатства. Кто ты? Лишь маленька девчонка. Никму не нужная, ничтожнъя. – Ведьма немного помолчала. – Да, вродь, смышлёная. Даж жаль тьбя на мощь переводить. Из тя мож толк выйти. Хотя главного не понимашь. Ну да я тя научу. Я тя, пожал что, в учницы возьму. Чтоб не скучать в своём величии, – хохотнула она.

– Спасибо, – вежливо ответила Далия, – но я не хочу быть вашей ученицей. Я…

– Да кто ж тя спрашиват! – рассмеялась ведьма. – Возьму и всё. Буишь учиться.

– Не буду.

– Бу-дешь.

– Не буду.

– Будешь!

– Не буду!

– Что ж ты за вредина такая? – пророкотала Подземлиха.

– Сами вы вредина! – огрызнулась Далия, про себя удивляясь своей «вредности». Обычно она не препиралась и не дерзила старшим, да и поводов раньше, вроде, не было. Она всегда была готова пойти навстречу людям и помочь кому-нибудь по мере сил. Но тут речь шла не о помощи или отклике на просьбу, а о сопротивлении злой ведьме, желающей приобщить ее, Далию, к порабощению всего человечества. И в первую очередь это касалось её родных, но Далия была уверена, что, если бы ведьма захотела только взять её в помощницы, не вредя никому из её близких, она поступила бы так же.

– У тя задатки ведьминские! – довольно заметила Подземлиха после паузы. – С моим ученьем тож великой ведьмой мож стать. Преемницей моей.

– Не нужно мне быть великой ведьмой, тем более вашей преемницей. Это отвратительно!

– Да ты представь сьбе! – воздела руки ведьма.

– Представила: вот я на вершине, выше всех, великая и одинокая, и что дальше? В чём радость? Это же пустота.

– Мда, не сговоримся с тобой. Ну, упрямьсь, коль хочь. А всё одно ты в мъей власти. Хочшь родитьлей своих? Могу отпустить, – сказала ведьма, уперев одну руку в бок и отклонившись назад, – тольк заплатить придётся. Они уйдут – мне убыток, мощи убыль. Возмещенье мне требно.

– Чем же мне заплатить? – спросила Далия, зная, что ни денег, ни других богатств у неё нет и платить ей нечем.

– Работой своей. Ты, виж, мног можешь, а мне мног нужно. Так ш, раз учиться не хош, иди к мне в услуженье, отпущу их.

Далия вытаращила на неё глаза. Служить ведьме?! Она даже представлять не хотела, какой будет её жизнь в служанках у Подземлихи. Такой ошеломлённый вид, похоже, понравился ведьме, потому что она как будто даже благодушно заулыбалась, от чего стала ещё более отталкивающей.

– А что? У меня хрошо, – стала бодро убеждать она. – Двадцатичсовой рабоч день. Без сверхурочных почти. Спецодежёй обеспечу. – Откуда-то сверху свалились тёмные лохмотья. – Кормить буду, – она осклабилась и добавила: – Червей у мнья много. Да и прочих дьликатесов тож. – Далию передёрнуло от отвращения, что обрадовало ведьму ещё больше. – Производствены травмы выколдую. Знай себе трудись и не тужи. Да те и некогда тужить будет, – пообещала она.

– Никогда! Никогда я не буду у вас работать! – крикнула Далия. И тут же испугалась своей опрометчивости. Сейчас ведьма разозлится и не станет с ней дальше разговаривать. Убьёт на месте или выгонит, а всех остальных оставит у себя, и они больше никогда не увидятся.

Но та не очень разозлилась и задумчиво сказала:

– Нда, строптива. И смела до невзможности. Эт тьбе пригодится. Не хош, учиться, не хош работать, а своих хош вызволить. – Ведьма хитро прищурилась. – Сослужи мне хоть одну службу. Тогда отпущу всех. Сходи-ка на блото, да принеси мне клад блотный. Раз ты там уж бла, те нетрудно будет. Дорогу знашь, на местности сориентируешься.

– Да, мы с Ветром были на болоте.

– С этим сквознячником? – зло уточнила ведьма. – Ему лишь бы пгонять да поблакать. Но ко мне он терь, небось, не просочится. Закрыты ему все пти.

– Так это он, действительно, из-за вашего колдовства сюда не смог проникнуть?

– Из-за чар моих великих! – похвасталась Подземлиха. – Чтоб духу его здесь не было! Скор не тольк над людьми, а и над всей природой власть возьму. И ветер буит дуть, куда скажу, и дождь лить, куда назначу, и Земля по мому указу крутиться станет! – Она снова вскинула руки и задрала лицо к тёмному потолку пещеры, представляя описанную картину.

Но Далия, совершенно лишённая способности восторгаться тираническим величием, опять невольно испортила ведьме приятный момент:

– Землю невозможно крутить по указу. Она всегда вращается с запада на восток с почти постоянной скоростью и…

– Тьфу! – плюнула ведьма, вынужденная отвлечься от мечтаний. – Захчу – буит вращаться, как мне надо! Хоть с запда на всток, хоть с встока на запд, хоть вкруг оси, хоть вкруг экватра.

– Это приведёт к катастрофическим последствиям. Всё будет разрушено, все погибнут, – настаивала начитанная Далия. – И вы в том числе, – добавила она с некоторым удовольствием.

– Ну, эт мы щё поглядим, кто пгибнет, – не очень уверенно произнесла ведьма и вернулась к теме клада. – Значит, идёшь на блото, берёшь клад и тащишь мне. Тогда отпущу твоих. Идёшь, нет? – с угрозой закончила она.

– Иду, – со вздохом ответила Далия, понимая, что иначе ей никого не вызволить и самой от ведьмы не выбраться.

– Вот и умница, – как бы даже по-доброму похвалила Подземлиха.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения