Читаем Deception Point (Точка обмана) полностью

No reason to spend your life afraid of the water.Нет никакого смысла проводить жизнь в страхе перед водной стихией.
My crew would roll out the red carpet for you."Моя команда раскатает для тебя красный ковер.
Norah Mangor's voice blared.В эту минуту раздался недовольный, скрипучий голос Норы Мэнгор:
"Are we going outside, or should I get you two some candles and champagne?"- Ну как, ребята, мы выходим, или принести вам свечи и шампанское?
45ГЛАВА 45
Gabrielle Ashe had no idea what to make of the documents now spread out before her on Marjorie Tench's desk.Гэбриэл Эш не знала, как реагировать на множество документов, разложенных по всему столу в кабинете Марджори Тенч.
The pile included photocopied letters, faxes, transcripts of phone conversations, and they all seemed to support the allegation that Senator Sexton was in covert dialogue with private space companies.Здесь были и фотокопии писем, и факсы, и записи телефонных разговоров. Все они подтверждали слова Тенч о том, что сенатор Секстон поддерживает тайную связь с частными космическими компаниями.
Tench pushed a couple of grainy black-and-white photographs toward Gabrielle.Марджори подвинула к гостье две зернистых черно-белых фотографии:
"I assume this is news to you?"- Возможно, это покажется вам неожиданным?
Gabrielle looked at the photos.Гэбриэл внимательно посмотрела на снимки.
The first candid shot showed Senator Sexton getting out of a taxi in some kind of underground garage.Первый показывал сенатора выходящим из такси в каком-то подземном гараже.
Sexton never takes taxis.Гэбриэл удивилась. Секстон никогда не ездил на такси.
Gabrielle looked at the second shot-a telephoto of Sexton climbing into a parked white minivan.Потом девушка взглянула на вторую фотографию. На ней ее босс забирался в припаркованный белый фургончик.
An old man appeared to be in the van waiting for him.На водительском месте сидел пожилой человек, явно ожидавший Секстона.
"Who is that?" Gabrielle said, suspicious the photos might be faked.- Кто это? - поинтересовалась она, подозревая, что фотография может оказаться фальшивой.
"A big shot from the SFF."- Крупная шишка из ФКИ.
Gabrielle was doubtful. "The Space Frontier Foundation?"Гэбриэл расшифровала аббревиатуру: Фонд космических исследований.
The SFF was like a "union" for private space companies.Этот фонд представлял собой своеобразный "союз" частных космических компаний.
It represented aerospace contractors, entrepreneurs, venture capitalists-any private entity that wanted to go into space.Он объединял аэрокосмических предпринимателей, строителей, биржевых игроков и вообще всех, кто стремился к прибылям от освоения космического пространства.
They tended to be critical of NASA, arguing that the U.S. space program employed unfair business practices to prevent private companies from launching missions into space.Они все беспрерывно критиковали НАСА, утверждая, что космическое агентство Соединенных Штатов ведет нечестную политику для того, чтобы помешать частным компаниям посылать собственные экспедиции.
Перейти на страницу:

Все книги серии Параллельный перевод

Похожие книги

Английский язык с Р. Э. Говардом
Английский язык с Р. Э. Говардом

В книге предлагается произведения Роберта Е. Говарда, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.\"Метод чтения Ильи Франка\"Повести:Jewels of Gwahlur (Сокровища Гвалура)The Devil In Iron (Железный демон)Rogues In The House (Негодяи в доме)The Tower Of The Elephant (Башня Слона)

Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Олег Дьяконов , Роберт Говард , Роберт Ирвин Говард

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Фэнтези / Языкознание / Образование и наука