Читаем Deception Point (Точка обмана) полностью

Tench was starting to fear they were going to need it.Появлялись серьезные опасения, что она может понадобиться.
At the moment, however, Tench was trying to stem the bleeding in other ways.Но сейчас Тенч собиралась разделаться с этой головной болью иным способом.
Rachel Sexton was a smart woman, and if she truly intended to go head-to-head with the White House and NASA, she would need to recruit some powerful allies.Рейчел Секстон, несомненно, умная женщина; если она действительно собралась атаковать в лоб Белый дом и НАСА, то обратится к сильным возможным союзникам.
Her first logical choice would be William Pickering.И первым таким союзником, как подсказывала логика, она сочтет Уильяма Пикеринга.
Tench already knew how Pickering felt about NASA.Тенч прекрасно знала, как относится директор НРУ к НАСА.
She needed to get to Pickering before Rachel did.А потому она должна поговорить с ним раньше, чем это сможет сделать его ретивая сотрудница.
"Ms. Tench?" the transparent voice on the line said.- Мисс Тенч? - послышался далекий голос.
"William Pickering, here.- Уильям Пикеринг слушает.
To what do I owe this honor?"В связи с чем такая честь?
Tench could hear the television in the background-NASA commentary.Тенч слышала, как в его кабинете работает телевизор - НАСА комментировало открытие.
She could already sense in his tone that he was still reeling from the press conference.По голосу и интонациям Пикеринга было понятно, что пресс-конференция произвела на него большое впечатление.
"Do you have a minute, director?"- У вас есть свободная минутка, директор?
"I expected you'd be busy celebrating.- А я-то полагал, что вы целиком уйдете в празднование.
Quite a night for you.Великий вечер для всех вас!
Looks like NASA and the President are back in the fight."Похоже, что НАСА и президент снова на коне.
Tench heard stark amazement in his voice, combined with a tinge of acrimony-the latter no doubt on account of the man's legendary distaste for hearing breaking news at the same time as the rest of the world.В голосе директора звучало неприкрытое изумление. К нему примешивался оттенок желчности - несомненно, из-за того, что человек этот терпеть не мог узнавать новости одновременно с остальным миром.
"I apologize," Tench said, trying to build an immediate bridge, "that the White House and NASA were forced to keep you unapprised."- Хочу попросить прощения, - начала Тенч, пытаясь сразу перебросить мост через пропасть. -НАСА и президент были вынуждены держать вас в неведении.
"You are aware," Pickering said, "that the NRO detected NASA activity up there a couple weeks ago and ran an inquiry." Tench frowned. He's pissed. "Yes, I know.- Но вы же в курсе, - раздраженно произнес Пикеринг, - что еще две недели назад НРУ засекло деятельность НАСА в этом районе и послало запрос. Тенч нахмурилась: - Да, я знаю.
And yet-"И все же...
Перейти на страницу:

Все книги серии Параллельный перевод

Похожие книги

Английский язык с Р. Э. Говардом
Английский язык с Р. Э. Говардом

В книге предлагается произведения Роберта Е. Говарда, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.\"Метод чтения Ильи Франка\"Повести:Jewels of Gwahlur (Сокровища Гвалура)The Devil In Iron (Железный демон)Rogues In The House (Негодяи в доме)The Tower Of The Elephant (Башня Слона)

Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Олег Дьяконов , Роберт Говард , Роберт Ирвин Говард

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Фэнтези / Языкознание / Образование и наука