Читаем Десять негритят полностью

Only a quarter past three!...Четверть четвертого!..
Oh, God, I shall go mad myself... Yes, it's Armstrong... He's watching me now..."Господи, я тоже того и гляди рехнусь... Да, это Армстронг... Вот он смотрит на меня...
"They won't get me!Нет, до меня им не добраться - руки коротки!
I can take care of myself... I've been in tight places before...Я сумею за себя постоять... Не первый раз в опасной переделке.
Where the hell is that revolver?... Who took it?...Но куда, к черту, мог деваться револьвер?..
Who's got it?...Кто его взял?
Nobody's got it - we know that.Ни у кого его нет, это мы проверили.
We were all searched... Nobody can have it... But some one knows where it is..."Нас всех обыскали... Ни у кого его не может быть... Но кто-то знает, где он...
"They're going mad... they're all go mad... Afraid of death... we're all afraid of death... I'm afraid of death... Yes, but that doesn't stop death coming...Они все сходят с ума... Они уже спятили... боятся умереть. Все мы боимся умереть... И я боюсь умереть... но это не помешает нам умереть...
' The hearse is at the door, sir.'"Катафалк подан".
Where did I read that?Где я это читал?
The girl... I'll watch the girl.Девчонка... Надо следить за девчонкой.
Yes, I'll watch the girl..."Да, буду следить за ней...
"Twenty to four... only twenty to four... perhaps the clock has stopped... I don't understand - no, I don't understand...Без четверти четыре... всего без двадцати четыре. Наверно, часы остановились... Я ничего не понимаю... ничего.
This sort of thing can't happen... it is happening...Быть такого не могло... И все же было!..
Why don't we wake up?Почему мы не просыпаемся?
Wake up - Judgement Day - not that!Проснитесь - день Страшного Суда настал!
If I could only think...Я не могу думать, мысли разбегаются... Голова.
My head - something's happening in my head - it's going to burst - it's going to split... This sort of thing can't happen... What's the time?С головой что-то неладное... голова просто разламывается... чуть не лопается... Быть такого не может... Который час?
Oh, God! it's only a quarter to four."Господи! Всего без четверти четыре.
"I must keep my head... I must keep my head... If only I keep my head... It's all perfectly clear - all worked out.Только не терять головы... Только не терять головы... Главное, не терять головы... Тогда нет ничего проще - ведь все продумано до малейших деталей.
But nobody must suspect.Но никто не должен заподозрить.
It may do the trick.И тогда они поверят.
It must!Не могут не поверить.
Which one?На ком из них остановить выбор?
That's the question - which one?Вот в чем вопрос - на ком?
I think - yes, I rather think - yes - him."Наверное... да, да, пожалуй, на нем.
When the clock struck five they all jumped.Часы пробили пять, все подскочили.
Перейти на страницу:

Все книги серии And Then There Were None - ru (версии)

И тогда никого не осталось
И тогда никого не осталось

Роман «И тогда никого не осталось» впервые был опубликован в конце 1939 года.Сначала он вышел под названием «10 little niggers», но nigger — расистское ругательство, и посему Кристи не захотела, чтобы впоследствии именно это слово фигурировало в названии романа. Следующие варианты «Nursery Rhume's Murders», «10 little Indians» и, наконец, «And then there were none» («И тогда никого не осталось»), которое стало любимым названием Кристи. Это один из величайших детективов XX века. К тому же он очень актуален и пронизан глубокой философской идеей. Не зря именно его постановку осуществили узники нацистского лагеря Бухенвальд. В следующем, 1940 году Кристи переработала роман в пьесу с тем же названием, точнее, с теми же названиями.Роман также публиковался под следующими авторскими названиями: «10 негритят», «Убийство по детской считалочке», «10 маленьких индейцев».

Агата Кристи

Детективы / Триллеры

Похожие книги

Теория литературы. Проблемы и результаты
Теория литературы. Проблемы и результаты

Книга представляет собой учебное пособие высшего уровня, предназначенное магистрантам и аспирантам – людям, которые уже имеют базовые знания в теории литературы; автор ставит себе задачу не излагать им бесспорные истины, а показывать сложность науки о литературе и нерешенность многих ее проблем. Изложение носит не догматический, а критический характер: последовательно обозреваются основные проблемы теории литературы и демонстрируются различные подходы к ним, выработанные наукой XX столетия; эти подходы аналитически сопоставляются между собой, но выводы о применимости каждого из них предлагается делать читателю. Достижения науки о литературе систематически сопрягаются с концепциями других, смежных дисциплин: философии, социологии, семиотики, лингвистики. Используется опыт разных национальных школ в теории литературы: русского формализма, американской «новой критики», немецкой рецептивной эстетики, французского и советского структурализма и других. Теоретическое изложение иллюстрируется разборами литературных текстов.

Сергей Николаевич Зенкин

Языкознание, иностранные языки
Английский язык с Р. Э. Говардом
Английский язык с Р. Э. Говардом

В книге предлагается произведения Роберта Е. Говарда, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.\"Метод чтения Ильи Франка\"Повести:Jewels of Gwahlur (Сокровища Гвалура)The Devil In Iron (Железный демон)Rogues In The House (Негодяи в доме)The Tower Of The Elephant (Башня Слона)

Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Олег Дьяконов , Роберт Говард , Роберт Ирвин Говард

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Фэнтези / Языкознание / Образование и наука