Я пролистнула несколько страниц – любопытно, весьма любопытно. Гравюры здесь выглядели куда подробней, чем в «Своде», и, в отличии от него, даже были цветными. На одной странице, полупрозрачный, лишённый ног, плыл бледно-голубой юрэй, некогда бывший молодой девушкой. Рядом красовалось пояснение: «Из нечисти мелкого порядка едва ли найдутся существа более загадочные, чем призраки. Их существует целое множество – от блуждающих огоньков и безразличных юрэй до свирепых онрё, уничтожающих всё на своём пути. Ими может стать и обычное существо, и нечистое – была бы лишь цель, чтобы остаться на земле после смерти. Подчиняют призраков по-разному. Всем видам оборотней подвластны призраки зверей – блуждающие огоньки, которых нередко можно встретить в лесу. Призыв таковых даётся интуитивно, каждому оборотню не требуется подготовка, чтобы это сделать. Призраки деревьев, цветов или любых других растений поддаются лесным существам: ко-дама, ведьмам-ямаубам, лесным они и многим другим. Призраки людей и ёкаев даются куда сложнее, и для разговоров с ними нужна определённая подготовка – о ней в следующей главе. Но самыми выдающимися способностями обладают те, кому не посчастливилось родиться в хякки-ягё: в их власти мёртвые существа любого рода»
– Идут! – рявкнула ворвавшаяся в идзакаю додомэки. Она бесцеремонно направилась к кухне, давая бесчисленным глазам на своих руках рассмотреть всех присутствующих. – Дорогие гости идут!
Нобу выскочил, как ошпаренный. Он тут же подал человечкам знак, и те отворили потайную дверь с обратной стороны от входа. Двое они, не обращая внимания на крики и возмущения, вытолкнули на улицу самых шумных – в том числе, и недавних танцоров, – и зал стал походить на какой-нибудь приличный чайный дом с музыкантами и белолицыми девицами в шёлковых кимоно. Наверно, только я в своих заляпанных тряпках как-то выбивалась из этой картины.
Дорогие гости действительно пожаловали очень скоро. Это была целая процессия, состоящая из женщин разных возрастов – первыми зашли совсем ещё молодые служанки, некоторые из которых не достигли и моего возраста, за ними пожаловали няньки.
Саму госпожу, окружённую ещё одной группкой служанок, старательно прятали от других. Замыкало процессию четверо охранников, двое из которых остались сторожить у дверей хозяйской. Туда все остальные и отправились. Провожая их, Нобу жестом позвал меня за собой.
– Имеешь право посмотреть, – шепнул он мне на ухо.
Внутри народу и без того хватало. У ног гостей устроился двухвостый кот, где-то неподалёку притаились луковые человечки. Я нашла себе место на тонкой циновке, постеленной в углу. Отсюда всё происходящее напоминало какую-то театральную постановку.
Наконец, госпожа вышла из толпы. На ней был длинный зелёный платок, почти полностью скрывающий лицо. Кимоно украшала вышивка, а пояс-оби, за который обычно отдавали даже больше, чем за всю остальную одежду, покрывали золотые узоры в виде клинков. Во всём остальном девушка – а руки у неё были совсем ещё молодые, – выглядела скромно, но её происхождение я быстро отгадала.
Клан Айхао. Девушка принадлежала именно к нему. И, кажется, я даже могла угадать её имя – в конце концов, если вспомнить рассказы Камэ, единственную дочь в этом семействе зовут Ран.
Девушка спустила платок. Длинные чёрные волосы, не прибранные ни шпильками, ни лентами, упали на спину. Вначале они показались самыми обычными, чистыми и ухоженными, но потом…
Одна прядь шевельнулась. Как осьминожье щупальце. Она скользнула по рукаву, подбираясь кверху, медленно согнулась пополам. Я невольно отпрянула назад. Жуткое зрелище. Следом поднялся ещё один локон, и ещё. Волосы стали извиваться, будто змеи, переплетались и медленно открывали затылок. Почему-то, я была рада, что мне не довелось его увидеть. Хватило одного только звука – протяжного скрежета, как от зубов.
– И куда-а тебя притащили-и?! – проскрипел отвратительный старушечий голос.
Я оглянулась по сторонам. Никто из находящихся в комнате, в том числе и сама девушка, не шевелили губами. Звук доносился у неё из-за спины. Прямо из затылка.
– Думаешь зашить? Сдалась, сдалась, значит… Как потом в зеркало смотреться будешь, а?
Господин Нобу попытался подойти ближе, но сразу несколько прядей, окончательно скрутившихся в толстые щупальца, грозно выставили свои острые кончики. Сама девушка по-прежнему покорно сидела, склонив голову.
– Опасное дело, – подметил господин Нобу. – Милое дитя, принеси-ка тофу.
Один из человечков тут же кивнул и, забравшись в кадку, вытянул увесистый белый ком. Бережно положил на поднос. Вежливо кланяясь, преподнёс тофу господину Нобу, но тот мотнул головой и кивнул на девушку. Она всё так же напоминала куклу – такая же неподвижная. Только длинные чёрные щупальцы вились вокруг головы.
– Вы обещали, что всё сделаете, – продолжала служанка. – Госпожа просила передать…