Читаем Дети кицунэ полностью

Она обняла меня призрачными руками и, снова обернувшись чёрным туманом, просто растаяла в воздухе. Йеньяо стихла. Отдышавшись, она облокотилась на стенку своей тростниковой хижины и прикрыла глаза. Мне стало стыдно, что пришлось мучить её так долго.

– Вы в порядке? – пробормотала я.

– И так ведут себя люди? – сипло прошептала Йеньяо.

– О чём вы?

– Даже мёртвых зовёте, чтобы поругаться.

* * *

Когда мы приземлились, горизонт уже светлел. Йеньяо пропустила меня в дом и старательно прикрыла дверь, чтобы никто и не подумал, что мы собираемся выходить в дневное время. Я была совсем никакая. Хозяйка нарыла в очаге несколько недогоревших угольков и разожгла огонь. Стало теплее, но меня по-прежнему трясло. Тэнгу это заметила, но расспрашивать не стала. Вместо этого лишь кивнула шкатулку с Кокоро и сказала, что если уж мне так страшно, стоит немного поболтать с ней. Всё-таки, какой-никакой друг.

– Я могу не надевать повязку? – тихо спросила Йеньяо.

– Конечно, – пожала плечами я. – Ты же дома.

Я и сама не заметила, как обратилась к этой тэнгу куда менее формально, чем обычно. Она, в свою очередь, тоже не придала этому значения. Только подкинула в очаг ещё немного веток. Кокоро выбралась из своего убежища и переползла мне на руку – стало немного легче.

– Было бы проще, если бы лис не украл зелье, – буркнула Йеньяо. – Тогда бы не нужно было всё время петь – просто землю полить, и…

– А если этим лисом окажется мой отец?

– Тогда я скажу ему, что лучше пусть ищет вас, чем ворует мои зелья.

– Спасибо… Слушай, а ты не задумывалась о том, чтобы улететь отсюда?

– Куда?

– Куда-нибудь. Ты… могла бы многим помочь.

– А какой мне от этого прок? Такими, как я, обычно только пользуются. А за глаза считают уродами. Ты ведь сама это знаешь.

– Слушай… – Я потянулась и вытянула из поясного кошелька заколку, подаренную Нобу. – Может быть, ты хотела бы поговорить с человеком, который тоже родился в хякки-ягё?

– Он умер?

– К сожалению. Держи. С ним, наверно, будет не так одиноко…

Впервые на лице Йеньяо я увидела улыбку. Что-то подсказывало, что мы ещё обязательно увидимся. Нас ведь связывало что-то большее, чем просто случайное пересечение судеб. Эта тэнгу – и внутренне, и даже в чём-то внешне, – поразительно походила на Такеши. И сейчас, разговаривая с ней, я как будто репетировала. Как к нему подступаться? О чём говорить? Наверно, надо показать, что он не один. Надо… надо дать какую-то опору… Может быть, передать слова матери…

Но сначала Такеши надо найти. И для этого придётся вернуться в город. Куда конкретно?

У меня уже была идея.

Глава 16

Байсин из дома Кацусима

Тэнгу донесли нас до пересечения лесной тропки, тянущейся прямо до дома Эри. Дальше – «людская земля». Я попрощалась с Йеньяо, и шепотом ещё раз напомнила ей о заколке. В глазах тэнгу просияла улыбка. Другие тэнгу подозрительно покосились на нас, но тут же отвлеклись на Ран – кажется, среди них дочь клана Айхао прослыла настоящей красавицей, и каждый хотел перед ней как-нибудь выслужиться. Они даже предложили проводить нас до самого дома бакэнэко, но Керо их переубедил – хозяйка не очень любит чужаков. И дальше мы шли уже в одиночестве.

– И что ты ещё помнишь? – расспрашивала Ран.

– Там было очень много людей, – отвечал Керо. – Но я… но я как будто наблюдал издалека.

– О чём говорите? – затесалась я.

– Кажется, Керо видел меня на каком-то празднике, – объяснила Ран. – Тогда ещё, до потери памяти. Мы пытаемся выяснить, с кем он туда пришёл.

– И что выяснили?

– Кажется, я был среди охраны… – пожал плечами Керо. – Но… сложно что-то понять… Если бы я только увидел свои рисунки, которые тогда сделал…

– А ещё он был знаком с Наоки, моим братом. Если считать, что Керо был среди охраны, то на Наоки это очень похоже. У него очень много друзей-байсинов, он сам говорил.

– Тогда, может быть, Керо лучше увидеться с Наоки? – предположила я. – Он его узнает, и тогда…

– Нет, – резко отрезала Ран. – Нет, мы туда не вернёмся. Керо, есть множество других способов вернуть тебе память. У нас же есть план, надо просто найти этого байсина – ну, который тебя узнал, – и…

Ран не смогла договорить. Слова встали в горле комом.

Выглянувший из голых зарослей дом Эри, ставший для меня уже привычным местом, всего за один день изменился до неузнаваемости. Нахлынули воспоминания. Быстрые, жуткие, чудовищные и абсолютно нестерпимые – те самые. О собственном доме. Я смотрела на обугленные развалины, затерявшиеся среди голых веток, и видела обгоревшие руины моего, родного дома. Разбросанные всюду пуфы, циновки, ящички и домашняя утварь, вытащенная впопыхах, до ужаса напоминали то, что осталось под обвалившейся крышей. И меня затрясло. Меня затрясло, потому что видеть это снова, как будто во сне, было почти невозможно. Я не могла. Не могла!

– Что произошло?.. – прошептала Ран.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая детская книга 2022. Номинация «Фолк-фэнтези и фолк-хоррор»

Похожие книги

Город праха
Город праха

Перед вами — вторая часть легендарной трилогии Кассандры Клэр о Сумеречных охотниках! Клэри Фрэй мечтает снова жить обычной жизнью, но это невозможно. Какая уж тут нормальная жизнь! Клэри теперь Сумеречный охотник, истребительница демонов, ее окружают вампиры, оборотни и фейри, а ее мама уснула волшебным сном. Клэри хотела бы проводить больше времени со своим лучшим другом Саймоном, но этому все время мешает новообретенный брат — жестокий и прекрасный Джейс. Единственный шанс Клэри помочь маме — выследить и отыскать своего отца Валентина, Сумеречного охотника, осмелившегося противостоять Конклаву. Когда кто-то крадет второе Орудие Смерти, подозрение Инквизитора падает на Джейса. Неужели он способен предать свои убеждения ради отца?

Кассандра Клэр

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Городское фэнтези