Читаем Дезертир полностью

— Нелли, когда открывается склад?

— Должен был двенадцать минут назад.

— Давай узнаем, почему он до сих пор закрыт.

Крис и ее команда вылези из машины. Дюжина других, очевидно полицейских, несмотря на гражданскую одежду, разбрелись по парковке, тем самым встревожив рабочих у двери.

— Мы ничего, не сделали. Ничего не знаем, — загомонили люди в рабочей одежде.

— Что вам нужно? — это уже спросила женщина в костюме, спустившись по ступенькам вниз, к полицейским.

Крис перехватила ее прежде, чем та добралась до полицейских.

— Я хочу поговорить с мистером Уинфордом, — женщина уставилась на Крис, явно не узнав. — Я Крис Лонгнайф. Акционер «Нуу Энтерпрайз».

— Точно, я видела вас сегодня утром. По новостям говорили, в вас стреляли ночью.

— Промахнулись.

— И вы хотите знать, что случилось с нашей вакциной?

— Да, мисс…

— Миссис Захария.

— Миссис Захария, почему все ждут снаружи?

— Мистер Уинфорд очень требователен к вопросам безопасности, мисс Лонгнайф. Или вы желаете, чтобы я обращалась к вам, как к принцессе?

— Просто Крис. Так вы откроете офис?

— Нет, мэм. Мистер Уинфорд использует старомодный замок с ключом. Его нельзя взломать. Он полагает, что сейчас это лучший способ справиться с ситуацией.

— Где сам мистер Уинфорд?

— Не знаю, мэм. Раньше он никогда не опаздывал.

Рабочие закивали, подтверждая сказанное.

Крис раздраженно осмотрелась по сторонам и увидела водителя, спешащего к ней с ридером в руках.

— Мисс Лонгнайф, вы ведь ждете мистера Уинфорда?

— Да.

— Боюсь, ожидание может затянуться, — сказала он, и протянул Крис ридер. На экране застыло лицо мужчины, Крис его узнала. Мистер Уинфорд выглядел немного отдохнувшим, нежели ночью, но очень мертвым.

— Что произошло?

— Сегодня утром его тело нашли возле беговой дорожки. Похоже, он мертв менее часа.

— Причина смерти? — спросил Джек.

— Боюсь, не могу этого сказать.

Служивые люди иногда могут быть настоящей головной болью.

— Естественные причины? — спросила Крис.

Водитель взглянул на другого агента, стоящего рядом, на того, кто, как подозревала Крис, был главным в этой команде.

— Нет, мэм, мы не рассматриваем его смерть, как естественную, — сказал мужчина. — Я инспектор Марта. Мы рассматриваем его смерть, как убийство.

— Пожалуйста, — обратился к Крис Джек, — вернись в машину.

— Джек, я приехала посмотреть, что здесь произошло. И не уйду, пока не узнаю.

— Хорошо, но сделай мне приятное, сядь в машину, пока я не удостоверюсь, что склад безопасен.

Крис сделала ему приятно. Она постаралась не заскучать, пока Джек и полицейские рыскали по территории, как рой очень обеспокоенных пчел. Внимание сменилось, когда Пенни привела миссис Захарию всю в слезах. В спинке сидения нашлись одноразовые салфетки, Крис дала их ей.

— Спасибо, — сказала она, высморкавшись. — Не знаю, что вы думаете о мистере Уинфорде, но на работе он был хорошим человеком. И честным, таких не так много в бизнесе.

Крис кивнула. Женщина воспользовалась еще несколькими салфетками, открыла сумочку, порылась там.

— Он сказал, что можно им воспользоваться, если когда-нибудь возникнет чрезвычайная ситуация. Не думаю, что может быть что-то чрезвычайней произошедшего.

Крис кивнула. Ей стало интересно, сколько еще пройдет времени прежде, чем Джек объявит это место безопасным.

Миссис Захария вытащила из сумочки ключ.

— Думаете, полиция не будет против, если я пущу людей, чтобы они приступили к работе? Не думаю, что «Нуу Энтерпрайз» разрешит нам сегодня взять выходной.

— Это ведь ключ от офиса!

— Конечно. На случай, если мистер Уинфорд заболеет или что-то вроде этого, не стоит ожидать, что он оставит компанию в беде, не так ли?

— Точно, — сказала Крис, открыла дверь и помахала Джеку ключом. Через пять минут вся команда уже работала, а Крис сидела в кабинете миссис Захарии, когда та проверяла сообщения и отдавала распоряжения, начиная рабочий день.

— Последние несколько лет продажи падали, — заметила Крис, наблюдая за происходящим на старомодном экране компьютера миссис Захарии.

— Жесткая конкуренция. Как выражается мистер Уинфорд — головорезы. Из-за того, что компания придерживается политики не давать взяток и все остальное, что ими пахнет, достаточно сложно удержать старых клиентов. А новых получить и вовсе невозможно.

— Взятки? — удивилась Крис.

— Ну, не совсем, — сказала женщина, продолжая изучать бумаги. — Больше похоже на консультационные сборы. Или качественное тестирование. Одна компания настаивала на том, чтобы мы перечисляли десять процентов от заказа в какую-то лабораторию «деструктивного» тестирования. Только не было никакого тестирования. Это был самый настоящий откат, идущий с самого верха. Мистер Уинфорд связывался с корпорацией, ему сказали, чтобы он даже не думал о таком, — женщина покачала головой и посмотрела в окно. — Когда я здесь начинала работать, тут было все по-другому. Турантик был настолько квадратным, насколько он был вам нужен. Но последние лет пять были ужасными и чем дальше, тем хуже.

Миссис Захария посмотрела на Крис.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крис Лонгнайф

Похожие книги

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы