Читаем Дежавю. Антология полностью

Понапрасну пустеет бутылка вина —не напиться, тем паче не спиться.В темном омуте, в неводе снане удержать меня — мне не спится.И часами в ночи мне скользить, но не пасть,и не спрятаться, и не забыться.Все глядеть мне в бездонную черную пасть,в пух колючий пытаясь забиться.Разбредаются, сбившись со счета, слоны,заслонили Луну их громоздкие тени.Видно, кто-то чужой мои празднует сны,освещая ими кромешную темень.

Осиная охота

Я думала, это осень,Казалось, радость уйдет.Но налетели осыСобрать этот дикий мед.На донышке, не на покрышке, —Достать бы! — да дразнит бес.Сластена не понаслышкеБез страха и жалости без.Но слаще осиной охотыОстрее их терпких жалСводимый любовные счетыПод сердце вонзенный кинжал.

«Смуглый закат ползет по щекам прохожих…»

Смуглый закат ползет по щекам прохожих,Опрокинуты навзничь бочонки пивные,Хлеб насущный раздарен или раскраден,Ну, а нищему что остается?Молитва хмельная.Зреет в кошачьих сиренах шальная простуда,Млеют истлевшие рваные гроздья сирени,Бредит глотком никотина старик не согретый,Стынут в ладони монет невесомые слитки.Что остается нищему, кроме молитвы?Расплетает зеленые косы древесная поросль,Распускает весеннее чудище сети паучьи,Расторгаются цепи небесных заблудших созвучий,Распластается ночь, как косматая черная псина, —С нею нищий уляжется на мостовую,Молитву слагая…

Сергей ИЛЬИН / Мюнхен /

Сергей Евгеньевич Ильин (1954) родился в Саратове, где окончил факультет местного университета. В 1978 эмигрировал на Запад и проживает с семьей в Мюнхене. В издательстве «Алетейя» были изданы его роман «Предопределение», а также «Философия отсутствия как обоснование художественной природы бытия» и «Метафизика взгляда».

Контрапунктные баллады

Собака

Остановившись посреди моста,она меня обнюхивала страстно, —возбуждена от морды до хвоста, —хозяин ей кричал напрасно.По существу и я доволен был,играя роль востребованной вещи, —к мирам иным разыгрывая пыл,мы на себя немного — но клевещем.Как правило, чужой собачий взглядвсего лишь душу в нас разнюхать хочет, —приятный, но бессмысленный обряд,он только самолюбие щекочет.Самой природой сделанный акцентна всех людских амбициях тщеславныхи, может быть, единственный моментпонять, что мы с животными на равных.

Баллада об ангеле-хранителе

Перейти на страницу:

Все книги серии Русское зарубежье. Коллекция поэзии и прозы

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы
Собрание сочинений
Собрание сочинений

Этот книга – часть электронного собрания сочинений И. Бродского, содержащая основной корпус стихотворений и поэм. Сюда не вошли (и включены в отдельные файлы): стихотворные переводы Бродского из разных авторов на рус. язык; неоконченная поэма «Столетняя война» с примечаниями Я. Гордина; переводы стихотворений Бродского на англ. язык (самим автором и другими переводчиками); стихотворения, изначально написанные Бродским на англ. языке, и их переводы на русский язык (не автором); неоконченная поэма «История XX века», написанная на английском языке и переведенная на русский Е. Финкелем. Представлены (насколько возможно) все опубликованные в бывшем СССР оригинальные стихотворные тексты Бродского. В собрание, возможно, пока не включены некоторые ранние стихи (до 1962?), которые автор позже не захотел публиковать (например, «Земля» и «Баллада о маленьком буксире»), а также неоконченные стихи, наброски, варианты и другие малоизвестные произведения (возможно, они будут еще опубликованы).Тексты подготовлены путем сверки и вычитки электронных текстов-источников, издавна находившихся в Сети (предположительно, это были ручные наборы с ранних публикаций или «самиздата»), и OCR по изданиям: «Сочинения Иосифа Бродского», далее «СИБ» (1-е изд. в 4 тт., ред. Г. Ф. Комаров, «Пушкинский фонд», С-Пб., 1994; 2-е изд., тт. 1 и 2, ред. Я. Гордин, 1998); по утвержденному Бродским сборнику «Часть речи» (сост. Э. Безносов, М., «Художественная Литература», 1990; далее «ЧР»); и по сборнику «Форма Времени» (сост. В. Уфлянд, «Эридан», Минск, 1992; далее ФВ). При разночтениях пунктуации и мелких исправлениях текста предпочтение отдается СИБ, с исправлениями по имеющимся томам 2-го издания; при значительных отличиях текста приводятся варианты по др. публикациям или по электронному тексту-исходнику (обозначенному как «неизвестный источник»).Порядок стихотворений следует хронологическому принципу СИБ: в пределах каждого месяца, сезона, года, десятилетия сперва идут точно датированные стихотворения в хронологическом порядке, затем датированные все более и более приближенно в алфавитном порядке, т.е. датированные месяцем, сезоном, годом, затем датированные неточно, условно или вовсе не датированные – также в алфавитном порядке. Датировка следует СИБ: <1990> означает дату первой публикации, 1990? означает приблизительную датировку. Отдельные недатированные ранние стихи, не включенные в СИБ, даются по неизвестным источникам и датированы <?>. В отдельных отмеченных случаях датировка следовала опубликованным на англ. языке при участии Бродского сборникам: «Selected Poems» (1973, далее SP), «Part of Speech» (1980, далее PS), «To Urania» (1988, далее TU) и «So Forth» (1996, далее SF).Примечания к текстам, присутствующие в СИБ, дополнены примечаниями из других публикаций (и, где необходимо, моими текстологическими пояснениями); все примечания атрибутированы. Выделенные в СИБ заглавными буквами или разрядкой слова даны курсивом.С. В.Подготовка текста: Сергей Виницкий. Собрание сочинений И. Бродскогонаходится на Сети по адресу «http://brodsky.da.ru».]

Иосиф Александрович Бродский

Поэзия / Стихи и поэзия