Микроцефалы
(от древнегреч. μικρός – маленький, ϰεφαλή – голова) – люди, отличающиеся слишком малой величиной черепа и мозга при относительно нормальных размерах других частей тела.Долеоцефалы
– имеются в виду долихоцефалы (от древнегреч. δολῐχός – длинный, ϰεφαλή – голова), люди с длинной и узкой головой.Омировы преданья
– эпические поэмы Гомера (Омира) «Илиада» и «Одиссея».Ареевы решительные сны…
– речь идёт об Арее (Аресе), в древнегреч. мифологии боге войны, участвовавшем в Троянской войне.Улиссовы загробные свиданья…
– герой древнегреч. мифологии и поэм Гомера Одиссей (Улисс) одно из путешествий совершил в царство мёртвых.Еленовы волосные волны…
– героиня древнегреч. эпоса Елена Прекрасная обычно изображалась с волнистыми, вьющимися волосами, напр., в картинах Тинторетто «Похищение Елены Прекрасной» (ок. 1578), Ж.Л. Давида «Любовь Париса и Елены» (1788), И.Г.В. Тишбейна «Елена» (1785–1795), Д.Г. Россетти «Елена Троянская» (1863), Ф. Сэндиса «Елена Троянская» (1867), а также в скульптуре А. Кановы «Елена Троянская» (после 1812).
209. Впервые: Дадафония, 61–63 (авториз. маш.; АМ; с неточн.). Публ. по тому же ориг. Пер. назв. и текста с фр. яз., выполненный М. Лепиловой:
Дионис на Южном Полюсе
Обозрение в одном акте
Персонажи
Мария – Солвейг – Елена – Венера – Анна – принцип женщины в природе. Мария, она же «София» – Сефира, становящаяся через преломление Софией Ашамот, человеческой душой
Иисус – Дионис – андрогинный принцип, взаимосвязь пассивного и активного. Ещё не рождённый Христос – человеческое сознание – рацио
Ангел
Путешественники
снобы и т. д.
Дионис
– древнегреч. бог веселья, плодородия и виноделия, в работах Е.П. Блаватской бог-освободитель человеческих душ от плена плоти.A.A.B.
– если это посвящ. вписано кириллицей, то его адресат нам не известен. Если же оно написано на фр. яз., то следует проигнорировать точку, стоящую после первой буквы, и читать его как “À A.B.”, т. е. посвящ. некоему A.B. В таком случае инициалы могут означать, напр., брит. теософа Анни Безант (см. примеч. к № 17), фр. поэта-сюрреалиста Андре Бретона, тексты которого Поплавский знал и с которым он, возможно, был знаком, или Аполлона Безобразова, героя романов Поплавского и его лирического двойника.Сефира,
сфира – термин каббалы, одна из десяти стадий эманации божества. При помощи сефир Бог делается доступным нашему чувственному восприятию. Этот термин присутствует в «Теософском словаре» Е.П. Блаватской и встречается в др. её работах.София Ашамот
– образ из каббалы, а также из «Тайной доктрины» Е.П. Блаватской. У Блаватской ему дана такая характеристика: «София Ашамот была дочерью Софии, Божественной Мудрости – Святого Духа, Женского Начала ранних христиан – Акаши; София Ашамот олицетворяла низший Астральный Свет или Эфир. Астральный Свет относится к Акаше и Anima Mundi так же, как Сатана к Божеству», см.: Блаватская Е.П. Тайная доктрина. Синтез науки, религии и философии: В 2 т. Т. 1: Космогенезис. М.: Сирин, 1993. С. 254.Одилон Редон
(1840–1916) – фр. художник, один из основателей символизма.Адонис
– в древнегреч. мифологии сын кипрского царя, возлюбленный богини Афродиты. Был смертельно ранен на охоте диким кабаном, и по велению Зевса полгода проводил в царстве мёртвых, а на др. полгода возвращался на землю. Культ Адониса, олицетворявшего умирание и воскрешение природы, заимствован у семит. народов. Влияние этого культа прослеживается в евангельском мифе о смерти и воскресении Христа. Имя Адонис как аналог «Адонай», древнеевр. обозначения Бога, можно встретить в «Теософском словаре» Е.П. Блаватской.
210. Впервые: Флаги, 16 («Ангелы ада», 1926, без 3-ей строфы, разночт.). Впервые публ. по ВП.
Алексей Павлович Арапов
(1904–1948) – рус. художник, приятель И. Зданевича и Поплавского. В 1930 г. уехал в США. Об Арапове Поплавский писал в худож. рец. в журн. «Числа», см.: Неизданное, 317, 322, 335. Работы художника находились в его собрании.
211. Впервые: Флаги, 73–74 (“Angelique”, 1926–1930, без посвящ., с разночт.). Впервые публ. по ВП. Текст указ. в списке «1925–1926».
212. Впервые: Флаги, 39 (“Dolorosa”, 1926–1927, без посвящ., разночт.). Впервые публ. по Гр. В АЗ имеется авториз. маш. с назв. “À Elémir Bourges”, т. е. «Элемиру Буржу» (1926, с эпигр. на фр. яз. “le dragon mélancolique // le dragon réjouissant”, т. е. «меланхоличный дракон // отрадный дракон», без посвящ., разночт.; Покушение, 74–75).