Читаем Добрые инквизиторы. Власть против свободы мысли полностью

Люди, которые выступают против ненависти, никогда не задаются этим вопросом напрямую, потому что ответ выдаст их с головой: мы, думающие правильно, и будем решать, кто нетерпим, а кто нет.

Когда человек говорит, что нетерпимые, оскорбительные, унизительные, репрессивные или злые мнения нужно ограничить, на самом деле он имеет в виду следующее: «Нужно ограничить те мнения, которые не нравятся мне». Другими словами, он поступает так же, как Платон, говоривший, что философ (то есть он) должен управлять государством во благо общества. Он осуществляет захват власти. Он хочет быть папой римским, аятоллой, правителем-философом.

Ответ на вопрос «Зачем терпеть полные ненависти и ошибочные мнения» не менялся с тех пор, как Платон представил миру свою леденящую кровь утопию: затем, что иначе будет хуже.

Мы не хотим ставить преграды для критики и интеллектуального поиска — только для ненависти и унижений. Проблема здесь аналогичная: то, что для одного человека — язык вражды, для другого — самая искренняя критика (взять хотя бы высказывание «Холокост — это выдумка Израиля».) Кто будет проводить это разграничение? Давайте рассмотрим пару примеров. Трудно найти хоть какую-нибудь социальную ценность в высказывании «Ниггеры тупые». А как насчет «В среднем чернокожие имеют более низкий интеллект, чем белые»? Нужно ли наказывать за такое высказывание? А если кто-то скажет: «Чернокожие в среднем проявляют меньше способностей к математике, чем выходцы из Азии»? Если вы ограничиваете первое высказывание, то что вы будете делать, когда вам пожалуются на следующее, а потом на следующее? Кто будет определять эти зыбкие границы?

Запрещать обзывательства тоже нет никакого смысла. Когда белый называет чернокожего «мальчиком» (boy), это обидно? В каких случаях это обзывательство, в каких — проявление ласки, а в каких — просто манерность? Если бы Комиссия по противодействию обидным словам попыталась разрешать эти вопросы в каждом конкретном случае — а каждый случай уникален, — она вскоре безнадежно запуталась бы в ситуационных различиях, противоречивых свидетельствах и политических нюансах («В данном случае человек, названный „мальчиком“, является знакомым назвавшего, и отношения между ними в целом хорошие; он уже два года как перешагнул возраст, при котором имеет право употреблять алкоголь, но выглядит намного младше; следовательно, здесь мог присутствовать смягчающий элемент проявления ласки, а также элемент буквального обозначения».) Другой вариант — это составить список запрещенных слов; но и он не лучше. Включите в этот список слово «ниггер» — и вы запретите книгу «Приключения Гекльберри Финна». Если только не добавите в него бесконечный перечень причудливых уточнений — но тогда вы снова безнадежно запутаетесь. («Не следует использовать слово „ниггер“ в прямом разговоре с чернокожим человеком, за исключением случаев, когда слово используется для демонстрации или иллюстрации чего-либо; оба участника разговора чернокожие или темнокожие; слово употребляется с дружескими намерениями, что подтверждается знаками или жестами, свидетельствующими о дружелюбном тоне разговора, такими как улыбки, рукопожатия, дружеская лексика… Эти правила не должны быть использованы для запрета книги „Приключения Гекльберри Финна“, за исключением случаев, когда она читается вслух чернокожему человеку или чернокожим людям в издевательской или недружелюбной манере, что проявляется в неуместном акценте на таких словах, как „ниггер“, „раб“, „хозяин“, или когда она читается в иных обстоятельствах, которые адекватный человек может счесть оскорбительными, увидев в них признаки предубеждения…») В то же самое время люди, желающие бросаться оскорблениями, будут постоянно придумывать новые способы это делать. И всегда будут держаться на шаг или два впереди нашего списка. Методичка по обидным словам быстро потеряет актуальность.

Давайте ради интереса представим себе, что кто-то придумал способ отличать язык вражды от обычной критики с такой же точностью, с какой ноль отделяет положительные числа от отрицательных. Даже и это ничего бы не гарантировало. Такое разделение могло бы удовлетворить философов (да и то не факт), но в мире политики амбициозные активисты непременно постарались бы смазать эту границу, растянуть ее, стереть, передвинуть или сразу же пересечь. А если бы они получили поддержку на выборах, в органе студенческого самоуправления или у людей на улицах, то сделали бы с этой границей все что угодно. В политике главное разделение в конечном счете проходит между тем, что вам сходит с рук, и что — нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus

Наваждение Люмаса
Наваждение Люмаса

Молодая аспирантка Эриел Манто обожает старинные книги. Однажды, заглянув в неприметную букинистическую лавку, она обнаруживает настоящее сокровище — сочинение полускандального ученого викторианской эпохи Томаса Люмаса, где описан секрет проникновения в иную реальность. Путешествия во времени, телепатия, прозрение будущего — возможно все, если знаешь рецепт. Эриел выкладывает за драгоценный том все свои деньги, не подозревая, что обладание раритетом не только подвергнет ее искушению испробовать методы Люмаса на себе, но и вызовет к ней пристальный интерес со стороны весьма опасных личностей. Девушку, однако, предупреждали, что над книгой тяготеет проклятие…Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в двадцать шесть лет. Год спустя она с шумным успехом выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Из восьми остросюжетных романов Скарлетт Томас особенно высоко публика и критика оценили «Наваждение Люмаса».

Скарлетт Томас

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Ночной цирк
Ночной цирк

Цирк появляется неожиданно. Без рекламных афиш и анонсов в газетах. Еще вчера его не было, а сегодня он здесь. В каждом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Это Цирк Сновидений, и он открыт только по ночам.Но никто не знает, что за кулисами разворачивается поединок между волшебниками – Селией и Марко, которых с детства обучали их могущественные учителя. Юным магам неведомо, что ставки слишком высоки: в этой игре выживет лишь один. Вскоре Селия и Марко влюбляются друг в друга – с неумолимыми последствиями. Отныне жизнь всех, кто причастен к цирку, висит на волоске.«Ночной цирк» – первый роман американки Эрин Моргенштерн. Он был переведен на двадцать языков и стал мировым бестселлером.

Эрин Моргенштерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Магический реализм / Любовно-фантастические романы / Романы
Наша трагическая вселенная
Наша трагическая вселенная

Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в 26 лет. Затем выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Ее предпоследняя книга «Наваждение Люмаса» стала международным бестселлером. «Наша трагическая вселенная» — новый роман Скарлетт Томас.Мег считает себя писательницей. Она мечтает написать «настоящую» книгу, но вместо этого вынуждена заниматься «заказной» беллетристикой: ей приходится оплачивать дом, в котором она задыхается от сырости, а также содержать бойфренда, отношения с которым давно зашли в тупик. Вдобавок она влюбляется в другого мужчину: он годится ей в отцы, да еще и не свободен. Однако все внезапно меняется, когда у нее под рукой оказывается книга психоаналитика Келси Ньюмана. Если верить его теории о конце вселенной, то всем нам предстоит жить вечно. Мег никак не может забыть слова Ньюмана, и они начинают необъяснимым образом влиять на ее жизнь.

Скарлетт Томас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
WikiLeaks изнутри
WikiLeaks изнутри

Даниэль Домшайт-Берг – немецкий веб-дизайнер и специалист по компьютерной безопасности, первый и ближайший соратник Джулиана Ассанжа, основателя всемирно известной разоблачительной интернет-платформы WikiLeaks. «WikiLeaks изнутри» – это подробный рассказ очевидца и активного участника об истории, принципах и структуре самого скандального сайта планеты. Домшайт-Берг последовательно анализирует важные публикации WL, их причины, следствия и общественный резонанс, а также рисует живой и яркий портрет Ассанжа, вспоминая годы дружбы и возникшие со временем разногласия, которые привели в итоге к окончательному разрыву.На сегодняшний день Домшайт-Берг работает над созданием новой платформы OpenLeaks, желая довести идею интернет-разоблачений до совершенства и обеспечить максимально надежную защиту информаторам. Однако соперничать с WL он не намерен. Тайн в мире, по его словам, хватит на всех. Перевод: А. Чередниченко, О. фон Лорингхофен, Елена Захарова

Даниэль Домшайт-Берг

Публицистика / Документальное

Похожие книги

Наши разногласия. К вопросу о роли личности в истории. Основные вопросы марксизма
Наши разногласия. К вопросу о роли личности в истории. Основные вопросы марксизма

В сборник трудов крупнейшего теоретика и первого распространителя марксизма в России Г.В. Плеханова вошла небольшая часть работ, позволяющая судить о динамике творческой мысли Георгия Валентиновича. Начав как оппонент народничества, он на протяжении всей своей жизни исследовал марксизм, стремясь перенести его концептуальные идеи на российскую почву. В.И. Ленин считал Г.В. Плеханова крупнейшим теоретиком марксизма, особенно ценя его заслуги по осознанию философии учения Маркса – Энгельса.В современных условиях идеи марксизма во многом переживают второе рождение, становясь тем инструментом, который позволяет объективно осознать происходящие мировые процессы.Издание представляет интерес для всех тек, кто изучает историю мировой общественной мысли, стремясь в интеллектуальных сокровищницах прошлого найти ответы на современные злободневные вопросы.

Георгий Валентинович Плеханов

Обществознание, социология
Евреи, конфуцианцы и протестанты. Культурный капитал и конец мультикультурализма
Евреи, конфуцианцы и протестанты. Культурный капитал и конец мультикультурализма

В книге исследуется влияние культуры на экономическое развитие. Изложение строится на основе введенного автором понятия «культурного капитала» и предложенной им и его коллегами типологии культур, позволяющей на основе 25 факторов определить, насколько высок уровень культурного капитала в той или иной культуре. Наличие или отсутствие культурного капитала определяет, создает та или иная культура благоприятные условия для экономического развития и социального прогресса или, наоборот, препятствует им.Автор подробно анализирует три крупные культуры с наибольшим уровнем культурного капитала — еврейскую, конфуцианскую и протестантскую, а также ряд сравнительно менее крупных и влиятельных этнорелигиозных групп, которые тем не менее вносят существенный вклад в человеческий прогресс. В то же время значительное внимание в книге уделяется анализу социальных и экономических проблем стран, принадлежащих другим культурным ареалам, таким как католические страны (особенно Латинская Америка) и исламский мир. Автор показывает, что и успех, и неудачи разных стран во многом определяются ценностями, верованиями и установками, обусловленными особенностями культуры страны и религии, исторически определившей фундамент этой культуры.На основе проведенного анализа автор формулирует ряд предложений, адресованных правительствам развитых и развивающихся стран, международным организациям, неправительственным организациям, общественным и религиозным объединениям, средствам массовой информации и бизнесу. Реализация этих предложений позволила бы начать в развивающихся странах процесс культурной трансформации, конечным итогом которого стало бы более быстрое движение этих стран к экономическому процветанию, демократии и социальному равенству.

Лоуренс Харрисон

Обществознание, социология / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука