Читаем Добрые инквизиторы. Власть против свободы мысли полностью

На мой взгляд, «Версия 2.0» не преуспела в ответах на те вопросы, которые ставили я и многие другие. Она не смогла показать, что язык вражды заставляет меньшинства замолчать, а не мобилизует их и заряжает энергией; что ограничения скорее сглаживают ненависть и унимают ненавистников, чем усиливают ее и делают ненавистников известными. Она не придумала, как заставить власти толковать и применять политические ограничения вне зависимости от своих политических пристрастий или как предотвратить ситуацию, при которой большинство или власти используют ограничения в интересах большинства или в авторитарных целях. Она не принимает в расчет цену слишком жестких мер и подавления неоднозначных, но важных разговоров; цену стереотипного представления меньшинств как людей уязвимых и беззащитных; или цену того, что отрицается субъектность слушателя, который, в конце концов, сам способен решить, как реагировать на болтовню ненавистников. И ей еще предстоит сформулировать лимитирующий принцип: почему мы останавливаемся на высказываниях, которые считаются обидными для меньшинств, когда на свете еще так много других социально опасных высказываний? Вот, например, люди, не верящие в изменение климата, продолжают нести вздор — разве позволять им это делать не вредно для общества?

Но приберегите эти аргументы для другого раза. Остаток послесловия я хотел бы увести в ином направлении, пытаясь ответить на самый серьезный, на мой взгляд, вызов, который ставит «Версия 2.0». Это эпистемологический вызов, и вот как он звучит.

Некоторые идеи действительно неверны, и в какой-то момент процесс проверки настолько четко устанавливает их ошибочность, что продолжать проверять их так, как будто они все-таки могут оказаться правдивыми, просто нелепо. Например, отрицание холокоста: разве это не смешно — говорить, что, дебатируя с неонацистами о существовании газовых камер, можно узнать что-то новое? Фаллибилизм — это прекрасно, но помилуйте: всему есть предел. Неужели в XXI веке евреи должны мириться с «Протоколами сионских мудрецов» — печально известной антисемитской фальшивкой? Не нужно ли позволить правительствам регулировать хотя бы самую вредоносную ложь в самых вопиющих случаях? Да, исполнение закона может быть не идеальным, но что в мире идеально? Политики и суды не всегда смогут находить правильный баланс между свободой слова и достоинством меньшинств, но и промахиваться они тоже будут не всегда; решение состоит в том, чтобы искать этот баланс, а не выбрасывать весы на помойку.

Один из ответов — и он очень важный — звучит так: если либеральная наука не регулируется политиками, это не значит, что она не регулируется вообще. Спросите об этом креациониста, который решил устроиться на должность эволюционного биолога. Научные общества, профессиональные организации, рецензируемые журналы, интеллектуальная честность — все это помогает поддерживать стандарты и отличать знание от шарлатанства. Если Американская психиатрическая ассоциация воспрепятствует тому, чтобы специалист по «репаративной терапии»[82] стал практикующим врачом, меня это не смутит — при условии, что ассоциация старается отразить передовой научный (а не политический) консенсус.

Но это политический ответ на эпистемологический вопрос, так что, видимо, надо копать глубже. Можем ли мы узнать что-то новое, позволив желающим заявлять, например, что Иисус излечивает от гомосексуальности за шестьдесят дней? Будет ли хоть какая-то общественная выгода от того, что мы разрешим публиковать «Протоколы сионских мудрецов»? Нельзя упускать из виду и специфическое воздействие на меньшинства: положить их интересы на алтарь свободы слова — это, кажется, не очень-то справедливо. Разве геям и евреям выгодно терпимое отношение к гомофобному и антисемитскому вздору?

Я считаю, что ответы на эти вопросы — трижды «да». Обществу выгодно терпимое отношение к языку вражды, и то же можно сказать про меньшинства, против которых он направлен. Чтобы объяснить, почему, мне нужно сказать несколько слов о той форме знания, которая в основной части книги практически не рассматривалась: о моральном знании.

* * *

Моральном знании? А что, такое бывает?

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus

Наваждение Люмаса
Наваждение Люмаса

Молодая аспирантка Эриел Манто обожает старинные книги. Однажды, заглянув в неприметную букинистическую лавку, она обнаруживает настоящее сокровище — сочинение полускандального ученого викторианской эпохи Томаса Люмаса, где описан секрет проникновения в иную реальность. Путешествия во времени, телепатия, прозрение будущего — возможно все, если знаешь рецепт. Эриел выкладывает за драгоценный том все свои деньги, не подозревая, что обладание раритетом не только подвергнет ее искушению испробовать методы Люмаса на себе, но и вызовет к ней пристальный интерес со стороны весьма опасных личностей. Девушку, однако, предупреждали, что над книгой тяготеет проклятие…Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в двадцать шесть лет. Год спустя она с шумным успехом выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Из восьми остросюжетных романов Скарлетт Томас особенно высоко публика и критика оценили «Наваждение Люмаса».

Скарлетт Томас

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Ночной цирк
Ночной цирк

Цирк появляется неожиданно. Без рекламных афиш и анонсов в газетах. Еще вчера его не было, а сегодня он здесь. В каждом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Это Цирк Сновидений, и он открыт только по ночам.Но никто не знает, что за кулисами разворачивается поединок между волшебниками – Селией и Марко, которых с детства обучали их могущественные учителя. Юным магам неведомо, что ставки слишком высоки: в этой игре выживет лишь один. Вскоре Селия и Марко влюбляются друг в друга – с неумолимыми последствиями. Отныне жизнь всех, кто причастен к цирку, висит на волоске.«Ночной цирк» – первый роман американки Эрин Моргенштерн. Он был переведен на двадцать языков и стал мировым бестселлером.

Эрин Моргенштерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Магический реализм / Любовно-фантастические романы / Романы
Наша трагическая вселенная
Наша трагическая вселенная

Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в 26 лет. Затем выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Ее предпоследняя книга «Наваждение Люмаса» стала международным бестселлером. «Наша трагическая вселенная» — новый роман Скарлетт Томас.Мег считает себя писательницей. Она мечтает написать «настоящую» книгу, но вместо этого вынуждена заниматься «заказной» беллетристикой: ей приходится оплачивать дом, в котором она задыхается от сырости, а также содержать бойфренда, отношения с которым давно зашли в тупик. Вдобавок она влюбляется в другого мужчину: он годится ей в отцы, да еще и не свободен. Однако все внезапно меняется, когда у нее под рукой оказывается книга психоаналитика Келси Ньюмана. Если верить его теории о конце вселенной, то всем нам предстоит жить вечно. Мег никак не может забыть слова Ньюмана, и они начинают необъяснимым образом влиять на ее жизнь.

Скарлетт Томас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
WikiLeaks изнутри
WikiLeaks изнутри

Даниэль Домшайт-Берг – немецкий веб-дизайнер и специалист по компьютерной безопасности, первый и ближайший соратник Джулиана Ассанжа, основателя всемирно известной разоблачительной интернет-платформы WikiLeaks. «WikiLeaks изнутри» – это подробный рассказ очевидца и активного участника об истории, принципах и структуре самого скандального сайта планеты. Домшайт-Берг последовательно анализирует важные публикации WL, их причины, следствия и общественный резонанс, а также рисует живой и яркий портрет Ассанжа, вспоминая годы дружбы и возникшие со временем разногласия, которые привели в итоге к окончательному разрыву.На сегодняшний день Домшайт-Берг работает над созданием новой платформы OpenLeaks, желая довести идею интернет-разоблачений до совершенства и обеспечить максимально надежную защиту информаторам. Однако соперничать с WL он не намерен. Тайн в мире, по его словам, хватит на всех. Перевод: А. Чередниченко, О. фон Лорингхофен, Елена Захарова

Даниэль Домшайт-Берг

Публицистика / Документальное

Похожие книги

Наши разногласия. К вопросу о роли личности в истории. Основные вопросы марксизма
Наши разногласия. К вопросу о роли личности в истории. Основные вопросы марксизма

В сборник трудов крупнейшего теоретика и первого распространителя марксизма в России Г.В. Плеханова вошла небольшая часть работ, позволяющая судить о динамике творческой мысли Георгия Валентиновича. Начав как оппонент народничества, он на протяжении всей своей жизни исследовал марксизм, стремясь перенести его концептуальные идеи на российскую почву. В.И. Ленин считал Г.В. Плеханова крупнейшим теоретиком марксизма, особенно ценя его заслуги по осознанию философии учения Маркса – Энгельса.В современных условиях идеи марксизма во многом переживают второе рождение, становясь тем инструментом, который позволяет объективно осознать происходящие мировые процессы.Издание представляет интерес для всех тек, кто изучает историю мировой общественной мысли, стремясь в интеллектуальных сокровищницах прошлого найти ответы на современные злободневные вопросы.

Георгий Валентинович Плеханов

Обществознание, социология
Евреи, конфуцианцы и протестанты. Культурный капитал и конец мультикультурализма
Евреи, конфуцианцы и протестанты. Культурный капитал и конец мультикультурализма

В книге исследуется влияние культуры на экономическое развитие. Изложение строится на основе введенного автором понятия «культурного капитала» и предложенной им и его коллегами типологии культур, позволяющей на основе 25 факторов определить, насколько высок уровень культурного капитала в той или иной культуре. Наличие или отсутствие культурного капитала определяет, создает та или иная культура благоприятные условия для экономического развития и социального прогресса или, наоборот, препятствует им.Автор подробно анализирует три крупные культуры с наибольшим уровнем культурного капитала — еврейскую, конфуцианскую и протестантскую, а также ряд сравнительно менее крупных и влиятельных этнорелигиозных групп, которые тем не менее вносят существенный вклад в человеческий прогресс. В то же время значительное внимание в книге уделяется анализу социальных и экономических проблем стран, принадлежащих другим культурным ареалам, таким как католические страны (особенно Латинская Америка) и исламский мир. Автор показывает, что и успех, и неудачи разных стран во многом определяются ценностями, верованиями и установками, обусловленными особенностями культуры страны и религии, исторически определившей фундамент этой культуры.На основе проведенного анализа автор формулирует ряд предложений, адресованных правительствам развитых и развивающихся стран, международным организациям, неправительственным организациям, общественным и религиозным объединениям, средствам массовой информации и бизнесу. Реализация этих предложений позволила бы начать в развивающихся странах процесс культурной трансформации, конечным итогом которого стало бы более быстрое движение этих стран к экономическому процветанию, демократии и социальному равенству.

Лоуренс Харрисон

Обществознание, социология / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука