Читаем Доктор Торн полностью

– Да, мисс Торн… то есть Мэри. Не обижайтесь, постепенно привыкну. Да, очень несчастна. Но, пожалуй, лучше оставить эту тему. Вы же не обидитесь, правда?

Мэри заверила, что не обидится. Конечно, задавать новые вопросы о Мэри Скатчерд она не решилась и перестала о ней думать, чего нельзя сказать о ее светлости. После некоторых размышлений она вспомнила, что у старого священника из окрестностей Барчестера действительно было два сына, один из которых стал доктором в Грешемсбери, а другой бесславно погиб возле садовой калитки. Кто же из них отец Мэри Торн?

Дни в Боксал-Хилле проходили в мирном блаженстве. Каждое утро Мэри выезжала на прогулку на послушном ослике, примерным поведением подтверждавшем похвалы в свой адрес, потом читала или рисовала, прогуливалась с леди Скатчерд, обедала, опять гуляла, и время текло незаметно. Пару раз в неделю приезжал доктор, все вместе пили чай, и потом, по вечерней прохладе, он возвращался домой. Однажды Мэри навестила подруга Пейшенс Ориел.

Дни шли своим чередом до тех пор, пока их спокойное течение не нарушила весть из Лондона. Леди Скатчерд получила письмо от сына: в трех строках тот сообщил, что намерен почтить ее визитом. Пояснил, что собирался отправиться в Брайтон с друзьями, однако почувствовал себя неважно, а потому решил отложить морское путешествие и провести несколько дней у матушки.

Новость не обрадовала Мэри, которая, как и дядя, понимала, что леди Скатчерд предпочла бы одиночество и свободу, но поскольку зло оказалось неизбежным, оставалось лишь поставить в известность доктора и приготовиться к встрече с сэром Луи.

<p>Глава 28</p></span><span></span><span><p>Маленькая победа доктора</p></span><span>

Сэр Луи Скатчерд написал матушке, что неважно себя чувствует, а когда приехал в Боксал-Хилл, выяснилось, что вовсе не преувеличил степень недомогания: баронету действительно было плохо. После смерти отца он перенес несколько острых приступов белой горячки, которые едва не закончились трагически.

Доктор Торн ни разу не упомянул об опасности в Боксал-Хилле, хотя был осведомлен о состоянии подопечного, поскольку дважды ездил в Лондон, чтобы навестить молодого человека, и дважды просил вернуться в деревню и принять материнскую заботу. Во время последнего визита пугал всевозможными дурными последствиями: болезнями, грозившими скорым расставанием с земным миром и его радостями, и наказаниями в виде разорения и бедности в том случае, если расставание задержится.

Однако все предупреждения оказались напрасными, и доктору пришлось довольствоваться компромиссом: он убедил сэра Луи пообещать, что обязательно поедет в Брайтон, но, напуганный новым приступом, баронет отказался от плана отправиться на море и, не уведомив доктора, поспешил в Боксал-Хилл.

В первый день Мэри не увидела сэра Луи, а вот доктор увидел. Получив пугающее сообщение о приезде господина, он отложил все дела и отправился в поместье. Могла потребоваться срочная помощь, и доктор Торн не стал медлить. Перед ним стояла неблагодарная задача попытаться убедить молодого человека отказаться от пагубного пристрастия, раз уж отца не удалось. Доктор Торн понимал, что обязан сделать все, что от него зависит, так как пообещал сэру Роджеру не жалеть усилий. Кроме того, отчаянно тяготило сознание, что, если сэр Луи добьется успеха в самоуничтожении, все огромное наследство перейдет к его племяннице.

Доктор обнаружил баронета в тяжелом, угнетенном, болезненном состоянии. Подобно отцу, Луи был алкоголиком, но гораздо слабее физически. То, что сэр Роджер ежедневно потреблял ежедневно, сожгло бы сына за неделю.

– Вы ошибаетесь, категорически ошибаетесь, – раздраженно заявил сэр Луи. – Дело вовсе не в алкоголе. На прошлой неделе я не пил. Да, совсем не пил, в прямом смысле. Думаю, беспокоит печень.

Меньше всего доктор Торн желал выслушивать мнение пациента о причинах болезни. Да, беспокоила печень. Печень, голова, желудок и сердце. Каждый орган щуплого тела или уже разрушился, или пребывал в состоянии необратимого разрушения. Отец убил себя бренди, сын же обладал более изысканным вкусом и пристрастился к ликерам.

– Сэр Луи, – начал доктор, стараясь говорить как можно убедительнее, – ваша судьба целиком зависит от образа жизни: если не сможете отказаться от проклятой отравы, то все закончится плачевно, и очень скоро.

Мэри предложила вернуться в Грешемсбери вместе с дядей, и поначалу доктор Торн согласился, но леди так просила оставить девушку, что он не устоял. В итоге доктор Торн вернулся, оставив племянницу на попечение леди Скатчерд, и хозяйка с радостью окружила заботой двух милых сердцу гостей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века