Читаем Дом на отшибе полностью

Перед глазами мальчика предстали труды ведущих этнографов и исследователей мифов, обрядов и сказок. И хотя раньше Роджера эти вопросы не особо занимали, сейчас он так увлекся чтением, что чуть не позабыл, что ему нужно успеть забрать сестру с занятий. Он быстро собрался и, подхватив половину томов, что просматривал в зале, – и то лишь потому, что не все можно было брать на дом, – загрузил книгами рюкзак и почти бегом помчался в центр. Перед его глазами все еще мелькали строчки из просмотренных книг. Роджера поразило, что многие исследователи разных народов описывали сходные тенденции, и даже сказки разных племен, никак не связанных друг с другом, иногда были столь похожи, что можно было подумать о заимствовании сюжета или же об общности происхождения. Но оба варианта исследователи отвергали. «Тогда что же, – размышлял мальчик, стремительно передвигаясь вниз по мощеной улочке, – могло быть причиной этого сходства?» Еще он с большим интересом прочел немного о племенах, где важную роль играли так называемые шаманы. Тоже своего рода колдуны, как понял для себя Роджер. Сила их над умами племени была столь высока, а вера людей в силу шамана так непоколебима, что, если шаман говорил нарушившему табу (особый запрет), что тот умрет, нарушитель мог просто лечь на землю и сразу же умереть. Это показалось Роджеру настолько нелогичным и бредовым, что он решил поискать про данное явление побольше информации. Конечно же, решил он, шаман этот не мог обладать такой силой, наверняка он что-то подмешивал в еду или питье человека. Но если соплеменник умирал прямо сразу после нарушения табу, тогда как же? Неужели человеческая вера во что-то может быть столь могущественна?

Мэри-Лу сидела на ступеньках перед входом и смотрела, как старший брат пересекает двор длинными торопливыми шагами.

– Извини. – Он отдышался.

Мэри-Лу одарила его еще одним внимательным взглядом:

– Рюкзак твой что-то распух. В библиотеке был, да?

Роджер кивнул, он давно не удивлялся наблюдательности сестры, и протянул ей руку:

– Пойдем?

Маленькой ладошкой Мэри-Лу ухватилась за руку брата и поднялась.

– Про что читал? – принялась она расспрашивать, пока Роджер вел ее домой.

– Про шаманов. Это такие колдуны раньше были. Даже сейчас где-то есть…

– Ты читал про… волшебников? – недоверчиво произнесла девочка.

– Да никакие они не волшебники! Тут дело в другом… И я пытаюсь как раз понять, в чем именно.

Мэри-Лу остановилась, заставив брата обернуться:

– Ты не веришь, что она настоящая ведьма, да? Поэтому читаешь про этих древних волшебников? – Голос девочки звучал обиженно.

– Ну… – Роджеру очень не хотелось разочаровывать сестру, – я вполне верю, что она, может быть, хорошо разбирается в травах. А может быть, еще и… в людях. Но это не делает ее волшебным созданием, понимаешь?

– А розовый шар, который вылетел тогда из окна? – Мэри-Лу и не думала двигаться с места.

– Уверен, этому есть объяснение.

– А ведьмовская гильдия и странствия?

– Про нее даже Франц не знает, который, между прочим, сам был странствующим подмастерьем!

– Фи! – Мэри-Лу вздернула носик и зашагала вперед. – Если твой Франц о чем-то не знает, не значит, что этого не существует! – Она сразу успокоилась, убедившись в беспочвенности подозрений брата. А Роджер молча двинулся рядом, радуясь, что ему больше не нужно спорить с сестрой.

Дома их встретил непривычный запах подгорелой пищи, который им не доводилось обонять, когда у плиты стояла мама.

– Приветик! – Уолли бегал по гостиной-кухне с лопаткой в руке и открывал форточки. – Я помогаю папе подогреть наш обед!

Между тем никаких следов герра Кляйна в комнате не наблюдалось, даже его газеты.

– Замечательно, – уныло провозгласил Роджер, – будем обедать угольками. – И, подойдя к плите, вывернул конфорки на ноль.

– Не драматизируй, Роди! – Уолли махал лопаткой в воздухе, словно сражаясь на рапирах с невидимым врагом. – Папа еще обещал нас угостить мороженым после обеда.

– Так после или вместо? – Роджер проверял вилкой состояние почерневшей слегка котлеты.

– Ну все! – прокричал Уолли, подбегая к брату. – Роджер Наизануднейший, я вызываю вас на поединок! Вы оскорбили честь и память маминых котлет!

Мэри-Лу уже удобно устроилась на диванчике и, заливаясь смехом, наблюдала за братьями.

– Если кто-то и оскорбил честь котлет, – Роджер отмахивался от лопатки в руках Уолли, – так это был мой глупый брат, который не знает, как пользоваться плитой!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ангел мертвеца
Ангел мертвеца

Цикл «Тайный город» – это городское фэнтези, интриги и тайны другой стороны Москвы; преданные поклонники, фан-клубы, экранизации и настольные игры. Одна из самых долгих книжных серий в фантастике и фэнтези.«Ангел мертвеца» – юбилейный, 30-й роман автора. Прямое продолжение книги «Тёмные церемонии».Сражение не было выиграно – Лисс, Джира и Бри всего лишь не позволили Консулу победить. Война за Тайный Город не была выиграна – но она началась, и поражение в ней подобно смерти. Противники готовятся к тяжёлым боям, но случилось то, чего никто не ожидал: война вернула к жизни грозные Тёмные церемонии, и над развернувшейся схваткой мрачной тенью поднялась та, которую даже ангел называет Госпожой. Та, чья мощь сравнима с силой самого Спящего. Та, чьё Слово может изменить Вселенную. Если будет произнесено. Самопожертвование, любовь и древние кости в прямом продолжении романа «Тёмные церемонии».

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези