Читаем Дом одинокой ведьмы полностью

– Хочешь чего-нибудь попить? Обещаю: в жабу от этого не превратишься.

Авелина невольно улыбнулась:

– Нет, спасибо.

– Ладно, тогда садись. Надо, чтобы румянец вернулся на твои щёки. – Усевшись на стул напротив, Элис сделала глоток из маленькой чашки, в которой плескалась янтарная жидкость, и поморщилась. – Что ж, расскажи мне всё.

Авелина описала ей, что произошло: как они с Гарольдом пошли искать дом и что рассказала – и показала – ей Хейзел.

– И теперь она хочет, чтобы я осталась с ней навсегда. Я так понимаю – чтобы я тоже стала ведьмой. Как вы обе. Это же правда – что вы ведьма?

Элис вскинула брови:

– Да, это правда, хотя ведьмы зачастую не такие, какими люди их себе представляют. Ярлыки только всё усложняют, – Элис вздохнула. – Одни считают, что ведьмы – это зло. Другие – что это просто люди, которые желают приобщиться к особому знанию.

– А вы какая из них? – спросила Авелина, от волнения чуть ли не шёпотом.

– Уж точно не такая, кто желает всем зла. Однако я встречалась с некоторыми из тех, кто имел более тёмные намерения. Я бы сказала, что Хейзел на данный момент находится где-то посередине. Поэтому я поселилась здесь, в церкви, чтобы присматривать за деревней и её жителями и следить, чтобы Хейзел не претворила в жизнь некоторые свои угрозы.

– Она хочет причинять вред людям?

– Авелина, она полна гнева, она никогда не забывала о том, что сделали с нами прежние жители этой деревни. Но, по правде говоря, в основном она злится на меня. Видишь ли, я не хочу мести. И не хочу никем манипулировать. А Хейзел не может мне этого простить. Она хотела, чтобы мы стали проклятием этой деревни, копили силу и мощь, чтобы в итоге все трепетали перед нами. А я этого не желаю. И хоть я пыталась объяснить ей свою точку зрения, достучаться до неё у меня не получается. Её гнев слишком силён, он словно сгусток огня внутри, который пылает слишком ярко. Поэтому мы отдалились друг от друга, если можно так выразиться. К счастью, на протяжении нескольких веков мне удавалось срывать её наиболее зловещие планы, но время от времени у неё получается посеять в деревне хаос.

– Всё это так… странно, – сказала Авелина, пытаясь облечь в слова смешавшиеся мысли и невольно отступая назад к двери.

– Нелепо, правда? – Элис поморщилась, видимо, почувствовав беспокойство Авелины. – Но поверь, тебе – да и кому угодно другому – не нужно меня бояться. Когда живёшь так долго, как мы, учишься многое прощать и многое забывать. Те, кто сделал это с нами, были невежественны и озлоблены, и, к счастью, они давным-давно сгинули – факт, который Хейзел не может или не хочет принять.

– Я вот чего не понимаю: как вы обе находитесь здесь и сейчас, когда вы уже… ну… мертвы?

– Нас убили в одном из самых мощных мест силы в этой стране. И да, Авелина, не верь тем сказкам о танцующих ведьмах, которых обратили в камни: на самом деле Ведьмины камни получили своё название из-за нас с Хейзел, хотя сейчас и некому об этом вспомнить. А кровожадная шайка даже не подозревала, что, лишив нас жизни у камней, а затем похоронив здесь, во тьме, они создали такую прочную связь между нами и этим местом, что даже смерть не смогла её разорвать. И теперь мы с Хейзел застряли между этой жизнью и следующей. Представь, что ты стала тенью: вряд ли я смогу точнее описать наше состояние. Ты присутствуешь здесь и сейчас, ты реальна и существуешь в этом мире – но в то же время ты не такая настоящая, как люди, отбрасывающие тень. Правила, которые относятся к людям, не распространяются на тени.

Авелину пробрала дрожь:

– Я ни за что не хочу такой жизни.

Элис мрачно усмехнулась и провела рукой по своим жёстким седеющим волосам:

– Меня это не удивляет. Я тоже не хочу так жить и всеми силами пытаюсь найти способ обрести покой. Как раз этим я и занималась, когда ты застала меня в тот раз у камней. По-моему, в моей работе наметился просвет. Мы стали жертвами очень мощной магии, и, чтобы освободиться от её оков, необходимо время, знания и огромное терпение. Однако Хейзел, похоже, даже радуют некоторые аспекты такого непонятного существования, и помощи от неё не дождёшься. Из личного опыта могу сказать, что на этом пути тебе не выпадет ни толики счастья.

– Хейзел правда может сделать меня такой же, как вы?

– Не знаю, Авелина. Но проверять я бы тебе не советовала.

– Что она сделает, если я не соглашусь остаться с ней?

С тихим кряхтеньем поднявшись со стула, Элис снова сделала глоток из чашки.

– Наверняка мне известно только одно, Авелина: у тебя всегда есть выбор. Всё, что тебе нужно сделать, – это сказать Хейзел, что её предложение тебя не интересует.

– Я так и сделала! Только, по-моему, мой ответ ей не очень-то понравился. Вдруг она разозлится и попытается меня принудить? – Авелина помнила угрозу, которую Хейзел и не пыталась скрыть.

– Если это действительно так – и я даже не удивлена, – то я могу тебе помочь. Наряду с исключительными дарованиями у Хейзел есть свои слабости, как и у всех. Например, она не может войти в твой дом. Много лун назад я помогла его владельцам сделать оберег, и Хейзел их особенно невзлюбила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Авелина Джонс

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика
Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей