– Может, я, а может, и нет, – пожала плечами Хейзел с лукавой усмешкой, что Авелина истолковала как однозначное «да». – Но ты только представь, что тебе предлагают. Ты никогда не состаришься, твои кости не будут ныть, ты забудешь о болезнях и простудах. Ты сможешь всегда быть молодой и красивой. Поверить не могу, что ты и впрямь готова отказаться.
До этого момента Авелина ни разу всерьёз не думала о том, чтобы остаться с Хейзел. Но стоило ей посмотреть в эти необычные сверкающие глаза, как её собственные веки налились свинцом. Ослепительная улыбка Хейзел словно пробуждала в ней неистовое любопытство, непреодолимое желание узнать, какова та, другая жизнь, в которой она будет могущественной и всеведущей. Сможет идти куда захочет, и никто не будет за ней следить. Сможет парить в воздухе, и ветер будет овевать её…
Когда этот крайне притягательный образ сформировался у неё в мозгу, Авелина ощутила зловещее присутствии магии Хейзел и собрала в кулак все свои силы, чтобы противостоять ей. О чём она только думает! Это совсем не то, чего ей хочется. Авелина понимала, что сейчас подбирать слова нужно очень осторожно.
– Хейзел, послушай, я только что говорила с Элис. Она сказала, что ищет способ, который позволит вам с ней обрести покой. Тебе нужно дать ей чуть больше времени – разве это не лучший путь для вас обеих?
Совершенно неожиданно для Авелины Хейзел расхохоталась.
– И ты правда думаешь, что я
– Но я на это не соглашусь.
Глаза Хейзел полыхнули, как огонь в камине:
– Не спеши, Авелина. Ночью случаются разные странности. Посмотрим, что ты скажешь завтра.
Хейзел вскинула руки перед собой, сжала кулаки, а затем резко распрямила пальцы, как если бы бросала горсть камешков в сторону дома.
А в следующий миг она исчезла.
И Авелина знала, что скоро случится что-то плохое.
Полынь, подорожник, крапива, дикой яблони листья, тимьян и фенхель, и многолетний мыльный корень. Растолки все травы в порошок, смешай их с мылом и яблочной гнилью.
Глава 14
Магия в воздухе
Авелина вбежала в дом и схватила Гарольда за рукав:
– Быстро идём со мной!
– И тебе добрый вечер, Авелина, – сказала мама ей в спину. – У нас всё хорошо, спасибо, что спросила.
Авелина смущённо обернулась:
– Прости, мам, у меня тут кое-что срочное.
– О, Авелина, иди по своим делам и ни о чём не беспокойся, – заметил удобно устроившийся на диване мистер Либерман. – Когда ты закончишь, мы по-прежнему будем здесь.
– В таком состоянии её останавливать бессмысленно, Сьюзен, – вмешалась тётя Лилиан. – Она немного напоминает мне меня саму. Такая смышлёная девочка.
Получив отсрочку благодаря своевременному вмешательству мистера Либермана и тёти Лилиан, Авелина потащила Гарольда в свою комнату и сунула ему в руки книжку, которую дала ей Элис:
– Здесь написано, как изготовить ведьмину бутыль, такую же, как та, которую мы нашли. Она защищает людей от колдовства. Нужно, чтобы ты помог мне это найти – сейчас же!
В свете лампы было заметно, как сильно побледнел Гарольд.
– Что случилось, мы в опасности?
– Пока нет, но всё может быть, если мы не найдём описание. Гарольд, Хейзел ведьма, и она наложила на тебя заклятие, только ты ничего не помнишь. Позже я всё объясню, но сейчас у нас нет времени.
– Понятно, можешь не продолжать.
Пока Гарольд листал книжку, Авелина быстро вытащила из сумки маленький и почти пустой флакон духов, которые ей подарила мама. Потом побежала в ванную и сунула его под струю воды. Это будет самая приятно пахнущая ведьмина бутыль из всех существовавших. Подняв взгляд на своё отражение в зеркале, Авелина сощурила глаза и сжала губы.
«
Когда она вернулась обратно в свою комнату, Гарольд ткнул пальцем в страницу:
– Думаю, это оно.
Авелина заглянула ему через плечо. Хоть страницы и выцвели, а слова были написаны непривычным шрифтом, Авелина смогла разобрать надпись:
«Заговор, который охранит от тех, кто желает вам зла».