— Пожалуйста, хозяин, пойдите и убедитесь сами!
— Ну, что может быть такое ужасное, что раб даже не может этого произнести? — произнес Луций, легкомысленно относясь к этому вопросу и с трудом поднимаясь со стула. — Ну, Гордиан, это, вероятно, по твоей части! — сказал он, посмеиваясь.
Но его смешок тут же прервался, когда мы последовали за юным Тропсом в комнату, где Луций показывал нам свое серебро. Все окна были закрыты ставнями, кроме одного у сундука. При проникающем холодном свете, мы увидели то, из-за чего у Тропса отнялся язык. Красная ткань все еще была накинута на сундук, но теперь она вся перекосилась, и все серебренные вещи исчезли! Перед сундуком, на полу, неподвижно лежал на боку старый раб Стефанос, подняв руки к груди. На его лбу была кровавая рана, и хотя его глаза были широко открыты, я видел достаточно мертвецов, чтобы понять, что Стефанос навсегда покинул службу Луция Клавдия.
— Клянусь Гераклом, что случилось? — выдохнул Луций. — Серебро! И Стефанос! Что с ним? Он…?
Эко опустился на колени, чтобы нащупать пульс, и приложил ухо к приоткрытым губам мертвого раба. Он посмотрел на нас и серьезно покачал головой.
— Но что случилось? — воскликнул Луций. — Тропс, что ты знаешь об этом?
— Ничего, господин! Я вошел в комнату и увидел то же самое, что и сейчас, а потом сразу же пошел за вами.
— И Зотикус, — мрачно сказал Луций. — Где он?
— Не знаю, хозяин.
— Что ты имеешь в виду? Вы же пришли вместе.
— Да, но мне нужно было справить нужду, поэтому я пошел в уборную на другом углу дома. Потом я пошел искать Зотикуса, но не смог его найти.
— Ну, иди и найди его сейчас же! — бушевал Луций.
Тропс, удрученный, повернулся, чтобы уйти. — Нет, подожди, — сказал я. — Мне кажется, Зотикуса не стоит искать, если он все еще в доме. Но мне интереснее узнать, почему ты вообще оказался в этой комнате, Тропс.
— Я искал Зотикуса, как я уже сказал. — Он опустил глаза.
— Но почему именно здесь? Это одна из личных комнат твоего господина. Я не думаю, что сюда должен входить кто-либо, кроме Стефаноса или, может быть, уборщицы. Почему ты именно здесь искал Зотикуса, Тропс?
— Мне показалось, что я услышал шум.
— Какой шум?
Тропс сделал страдальческое лицо.
— Мне показалось, что я услышал чей-то… смех.
Эко вдруг хлопнул в ладоши, привлекая наше внимание, и энергично закивал.
— Что ты говоришь, Эко, что ты тоже слышал этот смех?
Он кивнул и сделал движение руками, показывая, что из атриума этот звук доходил слабо.
— Смех исходил из этой комнаты, Тропс?
— Я так и подумал. Сначала смех, а потом… потом какой-то дребезжащий звук, или стук, не очень громкий.
Я посмотрел на Эко, который двусмысленно поджал губы и пожал плечами. Он тоже, сидя в атриуме, слышал что-то из задней части дома, но звук был нечеткий.
— Это Зотикус смеялся? — спросил я.
— Возможно он, — с сомнением сказал Тропс.
— Так, Зотикус это был или нет? Ты, что, не можешь отличить его смех, вы ведь оба смеялись, когда недавно пришли с улицы.
— Не похоже было на смех Зотикуса, но я полагал, что это он, если только в доме нет кого-то еще.
— Никого нет, — сказал Луций. — Я в этом уверен.
— Кто-то мог войти, — сказал я, подходя к открытым ставням. — Любопытно, эта защелка, кажется, сломалась. Она и раньше была сломана?
— Я так не думаю, — сказал Луций.
— Что за окном?
— Небольшой сад.
— А что окружает сад?
— Дом с трех сторон и уличная стена с другой.
— А по ту сторону стены что?
— Улица. О, дорогой, я понимаю, что ты имеешь в виду. Да, я полагаю, что кто-то достаточно молодой и проворный мог бы взобраться на стену и проникнуть в дом.
— Можно ли на стену взобраться и с этой стороны?
— Я полагаю.
— Даже мужчина с мешком серебра на плече?
— Гордиан, ты же не думаешь, что Зотикус…
— Я надеюсь, что вряд ли он это сделал, но случались и более странные вещи, когда рабу давали немного свободы и возможность потратить несколько монет на слишком большой кувшин вина.
— Милосердная Фортуна, — выдохнул Луций. — Серебро! — Он подошел к сундуку и протянул руку, словно собираясь коснуться призрачных сосудов из исчезнувшего серебра. — Кувшин, украшения, чашки — все пропало!
— Никаких следов оружия, — сказал я, оглядывая комнату. — Возможно, использовалась что-то из пропавших вещей, чтобы нанести удар по голове Стефаноса. Что-то с довольно прямым и твердым краем, судя по виду раны. Возможно, тарелка…
— Что за ужасная идея? Бедный Стефанос! — Луций уперся руками в крышку сундука и вдруг отпрянул, задыхаясь от ужаса. Он поднял руку, и я увидел, что ладонь перепачкана кровью.
— Откуда это? — спросил я.
— Ткань на сундуке. При таком свете плохо видно, так как ткань красная, но на ней пятно, мокрое от крови.
— Вот, вам и ответ на то, чем его ударили. — Мы расправили ткань и обнаружили, что кровавое пятно было прямо над краем верхней части сундука.
— Как будто он ударился лбом о твердое дерево, — сказал Луций.
— Да, как будто он упал… или его толкнули, — сказал я.
Тропс прочистил горло.
— Хозяин, мне пойти поискать Зотикуса?
Луций поднял бровь.
— Мы пойдем искать его вместе.