Читаем Дон-Кихот Ламанчский. Часть 1 (др. издание) полностью

— Позвольте мн распорядиться, господинъ лиценціантъ, какъ и знаю, говорилъ Донъ-Кихотъ; мн не слдуетъ хать верхомъ въ то время, какъ ваше преподобіе идете пшкомъ.

— Нтъ, нтъ, я ни за что на это не соглашусь, возражалъ священникъ; на кон вы кидаетесь на встрчу величайшимъ опасностямъ и совершаете чудеснйшіе подвиги, какіе только видло наше время; оставайтесь же ваше величіе, верхомъ; а мн, недостойному священнику, позвольте помститься на мул, позади кого-нибудь изъ этихъ господъ, сопутствующихъ вашему величію; и я буду воображать, что путешествую на самомъ Пегас или на той зебр, на которой странствовалъ знаменитый мавръ Музаракъ, пребывающій понын очарованнымъ въ Зулемской пещер, близъ великаго города Комплуто.

— Я увренъ, отвчалъ Донъ-Кихотъ, что принцесса, во имя любви ко мн, велитъ своему оруженосцу уступить вамъ мсто на сдл своего мула, а самому помститься сзади, если ужь суждено этому несчастному мулу везти на себ двоихъ.

— Конечно, отвчала принцесса; только приказывать этого моему оруженосцу не къ чему; онъ научился такой вжливости и предупредительности при моемъ двор, что ни за что не допуститъ духовную особу идти пшкомъ, когда можетъ предложить ей хать верхомъ.

— Конечно не допущу, проговорилъ цирюльникъ, и въ ту же минуту, соскочивъ съ мула, предложилъ свое сиднье священнику, принявшему это предложеніе безъ дальнихъ околичностей. Къ несчастію, мулъ этотъ былъ наемный, а слдственно съ норовомъ, такъ что когда цирюльникъ собирался ссть на него сзади священника, онъ такъ брыкнулъ задними ногами, что еслибъ хватилъ ими не въ воздухъ, а въ голову или брюхо синьора Николая, то синьоръ этотъ, по всей вроятности, проклялъ бы пришествіе въ міръ Донъ-Кихота. Не претерпвъ особеннаго вреда, онъ тмъ не мене свалился на землю, порядкомъ ударился и что хуже всего, лишился бороды, отвязавшейся въ минуту его паденія. Очутившись безъ бороды, цирюльникъ закрылъ лицо руками и принялся вопить о томъ, будто проклятое животное разбило ему челюсти. Увидвъ отдльно лежащую на земл бороду оруженосца безъ куска кожи и капли крови, Донъ-Кихотъ съ удивленіемъ воскликнулъ: «вотъ чудо, у этого человка бороду какъ будто мечомъ отскли, такъ удивительно оторвалась она».

Священникъ видя, что дло принимаетъ дурной оборотъ, поспшилъ взять бороду и отнести ее цирюльнику, продолжавшему, лежа на земл, глухо вопить. Прислонивъ въ себ голову цирюльника, священникъ въ одну минуту привязалъ ему бороду, бормоча какія то непонятныя слова, полныя, какъ утверждалъ онъ, чудесной силы, помогавшей всякой бород мгновенно приростать въ прежнему мсту. И дйствительно, когда онъ удалился отъ мнимаго оруженосца, то послдній казался такимъ же здоровымъ и бородатымъ, какъ прежде. Это быстрое исцленіе изумило Донъ-Кихота, и онъ просилъ священника, когда-нибудь, въ свободное время, передать ему эти чудесныя слова, которыя должны были, по его мннію, не только прирощать бороды въ прежнимъ ихъ мстамъ, но и обладать боле могущественной силой, потому что въ тхъ случаяхъ когда оторвана борода, должно пострадать и тло, а слдственно, все что исцляетъ одно, должно исцлять и другое. Священникъ общалъ повторить свои чудесныя слова Донъ-Кихоту при первомъ удобномъ случа.

Посл всего этого ршено было, что священникъ одинъ подетъ на мул, а цирюльникъ и Карденіо будутъ, отъ времени до времени, поперемнно занимать его мсто, пока они не прідутъ въ корчму, до которой оставалось еще мили дв. Такимъ образомъ вся группа раздлилась на конныхъ и пшихъ: Донъ-Кихотъ, священникъ и принцесса хали верхомъ; цирюльникъ, Санчо и Карденіо шли пшкомъ.

— Теперь, ваше высочество, ведите насъ куда знаете, сказалъ Донъ-Кихотъ принцесс. Но прежде чмъ принцесса успла что-нибудь отвтить, священникъ спросилъ ее: «государыня! въ какое царство намрены вы вести насъ; не въ Микомиконское ли? Должно быть такъ, или я ничего не смыслю въ царствахъ.

Доротея догадалась, въ чему это было сказано, и быстро отвтила: «вы угадали, я отправляюсь, именно въ это царство».

— Въ такомъ случа путь вашъ лежитъ прямо черезъ мою деревню, отвчалъ священникъ; оттуда вы отправитесь въ Картагену, гд съ помощью Божіей, можете ссть на корабль; и я полагаю, что при попутномъ втр, спокойномъ мор и безоблачномъ неб, вы можете лтъ черезъ девять быть въ виду большаго озера Меонскаго, то есть Палусъ Меогладскаго, отстоящаго на сто дней пути отъ царства вашего высочества.

— Вы, кажется, немного ошибаетесь, отвчала принцесса; я покинула свое царство не боле двухъ лтъ тому назадъ, плыла безъ попутнаго втра, и однако успла, въ теченіи этого времени, найти рыцаря Донъ-Кихота Ламанчскаго, громъ славы котораго поразилъ слухъ мой, какъ только ступила я на землю Испаніи. Молва о безпримрныхъ подвигахъ его побудила меня отыскать этого рыцаря и поручить себя и мое правое дло мужеству его непобдимой руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги