Читаем Дорога домой полностью

– Подожди. Дай-ка мне сложить два и два. Если здесь, вот в этом самом месте, ты оставил своего лиса… а ты говорил, что, когда за ним возвращался, то встретил отца… Значит, твой отец… его часть стояла у фабрики? И там ты видел отца в последний раз? Так?

Питер кивнул. В горле набухал знакомый комок.

– Идёмте. Пожалуйста.

– И там же ты отпустил своего лиса насовсем?

Питер снова кивнул, не поднимая головы.

– Значит, у фабрики ты потерял их обоих.

Лес внезапно смолк; даже птицы перестали петь.

– Питер, – спросила Джейд очень тихо, – ты правда собираешься работать вместе с Воинами Воды на этом участке?

И тут он прозрел.

Он не признавался себе в этом – но конечно нет. Он не сможет там работать. Не сможет даже близко подойти к тому месту.

– Питер? Да или нет?

Он горестно помотал головой, не поднимая взгляда.

– А когда записывался, собирался?

– Не знаю. Нет… наверное, нет, – признался он. – Но теперь вы знаете почему.

– Как жаль, – сказала Джейд.

Питеру стало легче оттого, что она сразу всё поняла.

– Спасибо, – сказал он.

– Нет. – Джейд мотнула головой. – Я имею в виду: да, для тебя это ужасное место. Ты злишься, и тебе страшно. Очень, очень страшно. Но… прости, мне всё же кажется, ты не сможешь просто взять и обойти его стороной. Ты сейчас в своём горе. Я кое-что в этом понимаю. Тебе придётся пройти весь этот путь. Туда, а потом обратно. И у тебя хватит на это храбрости.

– Я так не думаю.

– А я знаю. Это будет трудно. Но ты не один. Мы же с тобой. Ты будешь делать там много хорошего, и твоё отношение к этому месту изменится. Потому что это ведь будет ещё и место, где ты помогал очистить воду, чтобы люди и животные смогли вернуться. Это тоже будет твоя история, новая, другая.

– Может быть, – ответил Питер.

И пошёл вперёд, первым, чтобы они не видели его лица.

27


Шум перерос в рёв. Сквозь тростник Пакс видел лишь водную гладь, внешне спокойную. Жди здесь, велел он дочери. И вошёл в воду, чтобы разглядеть получше.

Впереди река убыстрялась, а потом скрывалась из виду. Он выплыл на середину.

И ощутил – слишком поздно, – как его потянуло за ноги, как потом та же сила обхватила грудь, бёдра и поволокла к грохочущей, падающей вниз воде. Пакс начал грести вбок, к берегу, – и удивился, что остаётся на месте, и стал грести сильнее, отчаяннее, и ему сделалось страшно.

Он услышал крик и обернулся. Дочь. Она была в воде, у него за спиной, пыталась удержать голову над поверхностью, её быстро несло вперёд. Когда она поравнялась с ним, он рывком бросился к ней, вцепился в плечо, и река потянула их двоих ещё сильнее. Он крепче сжал зубы, для надёжности, и лиска взвизгнула. Он попытался перехватить поудобнее, и тут она вывернулась из отцовской пасти и её опять понесло течением. Пакс ринулся, щёлкнул зубами, но поймал одну лишь воду.

Дочь закружило, глаза её закатились от ужаса, белки́ сверкнули, и она скрылась под водой. Ещё через мгновение Пакс услышал её вскрик и на краю несущейся воды мелькнуло что-то рыжее. И всё.

Задыхаясь, он отдался течению. И, уже падая, успел увидеть, всего на один миг, как река, уступ за уступом, обрушивается вниз, вниз – в пропасть.

И он обрушился вместе с ней.

В бурлящей воде он больно ударился об уступ. Попытался найти точку опоры, нашёл, потерял, сумел упереться всеми четырьмя лапами в другой уступ, вцепился когтями в камень и стал высматривать дочь. Он искал её взглядом, но не находил, а потом стена воды ударила сбоку, и хлынула в пасть, и расплющила лёгкие. Лис проглотил реку.

А река проглотила лиса.


28


Следующие два часа они шли в молчании. От быстрой ходьбы коробка с отцовским прахом сильнее стучала по спине. Дом уже близко, думал Питер, – ни о чём другом он сейчас не позволял себе думать. К завтрашнему утру он доберётся, это точно.

Наконец они дошли до караульного поста. Джейд и Сэмюэл отперли будку и вошли внутрь – сгружать снаряжение. Питер остался снаружи. В прошлом году, когда он здесь проходил, его сурово окликнул часовой. Но когда Питер объяснил, что идёт искать своего питомца, солдат сразу отбросил суровость, стал рассказывать про своего пса, достал фотокарточку с истёртыми уголками. Лицо у него преобразилось – это был уже не солдат, а мальчик, который беспокоится о любимой собаке. И он пропустил Питера и пожелал ему найти Пакса…

Питер вздрогнул: оказывается, Джейд с Сэмюэлом уже заперли будку и стояли рядом с ним.

Джейд держала в руках всё, что осталось от их провианта. Мешочек кукурузной муки, три пачки галет, полпакетика сушёных яблок, маленькая банка тушёнки.

– Нам это не понадобится, – сказала Джейд. – А тебе – да.

Питер принял дары с благодарным кивком. Он вообще не подумал о еде, но теперь вспомнил, как отец перед их отъездом выбросил из дома всё съестное до последней крошки. Чтобы не оставлять приманок для мышей, сказал он.

Сэмюэл ковырнул землю носком сапога.

– Ну, прощаемся.

– Но ненадолго, – добавила Джейд. – Мы же скоро встретимся. Через неделю или вроде того. У фабрики.

– Конечно. – Питер отвернулся: так легче было врать. – Через неделю или вроде того.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пакс

Дорога домой
Дорога домой

Год назад Питер навсегда отпустил Пакса, своего любимого ручного лиса. Он решил, что в дикой природе лису будет лучше. Может, и так: у Пакса теперь есть семья и крошечные лисята. Однако чувство вины ни на час не оставляет Питера. Осиротевший и одинокий, он становится волонтёром «Воинов Воды» – организации, которая чистит отравленные войной реки. Но когда одному из детёнышей Пакса грозит смертельная опасность, лис приходит за помощью к единственному человеку, которому доверяет…Сара Пеннипакер – писательница из США, автор двух десятков книг, отмеченных наградами и читательским признанием. История о дружбе мальчика и лиса, «Пакс» (2016), стала мировым бестселлером. А спустя пять лет у истории появилось долгожданное продолжение, такое же пронзительное и глубокое, как и первая книга.

Сара Пеннипакер

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей
Воскресное утро
Воскресное утро

Жаркий июнь 1941 года. Над Советским Союзом нависла угроза полного уничтожения, немецкие танки и самолеты уже получили боекомплект и прогревают моторы. Впереди тяжкие испытания – смерть и кровь миллионов людей, героизм одних и трусость других, беззаветная преданность и предательство. Великая Отечественная война!И где-то в российской глубинке появились те, кто сломает «Барбароссу» и отменит план «Ост». Они – те, кто вырос на подвигах своих отцов и дедов. Те – кто с детства мечтал быть достойными своих предков. Те – кто дал Присягу на верность своему народу и стране. Они готовы стать плечом к плечу с поколением Великой Победы и своей грудью закрыть Родину!На их красных знаменах написано «За нашу Советскую Родину!», и они знают, что это знамена Победы.

Джанни Родари , Михаил Алексеев , Михаил Егорович Алексеев

Зарубежная литература для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы