– Я ищу своего старшего брата. Его арестовали и доставили сюда несколько месяцев назад. Я надеялась, ты подскажешь, где его искать. Его зовут Афир.
– Афир? – Нахмурившись, Захир вынимает изо рта трубку. – Да, я его знаю. Но Афира больше нет.
33
Здоровяк плывет перед глазами, быстро скрываясь за стеной слез.
– Больше нет? – выдавливаю я.
– Да. Его здесь больше нет.
Я как наяву вижу тележку с телами, что исчезает внутри маяка. Я сгибаюсь пополам, рыдая.
– Его замучили до смерти, да?
– О, пытались, но не успели, он ушел раньше, – говорит Захир. – Пробыл в тюрьме всего пару-тройку недель.
– Ушел? – переспрашивает Таха. – То есть его забрали?
Я вскидываю голову. Захир затягивается трубкой, в его глазах тоска.
– Забрали, да. Ночью. Мне, видишь ли, разрешают выходить после отбоя, и я курил, как сейчас, когда приехали солдаты. Одетые иначе, чем здешние, построже, в коричневую форму и плащи. Даже мечи были золотые.
Я утираю слезы:
– Они сказали, зачем им Афир?
Захир выпускает облачко дыма.
– О да. Один сказал, что его хотел видеть король Глэдрик. Другой спросил, бывал ли Афир до этого на корабле. Потом Афира забрали.
Король-харроулендец? Голова идет кругом.
– Он хорошо работал, твой брат. Очень сильный, – рокочет Захир. – Жаль, что ты с ним разминулась.
Реза тоже опускается на колени:
– Нам нужно узнать о еще одной узнице. Это девушка по имени Фейруз. Она должна была появиться совсем недавно.
Захир долго думает, потом качает головой.
– Единственная Фейруз здесь уже полгода.
К глазам Резы подступают слезы, он сжимает кулаки.
– Ее схватили в Баштале две недели назад.
– Узников из других городов перевозят не сразу, если ее и перевели в эту тюрьму, – отвечает Захир.
У меня вырывается печальный вздох. И Реза, и я пришли сюда в надежде найти дорогого человека. И мы оба уйдем с разбитым сердцем. Потому что он оказался здесь слишком рано, а я слишком поздно.
– Мне жаль, – тихо произносит Таха.
Реза отрывисто кивает:
– Спасибо, Захир.
Удрученные, мы оставляем его с яблоками. Неподалеку громко улюлюкают солдаты, стоя кольцом вокруг двух юношей, которые дерутся друг с другом на кулаках. Мы жмемся к стене, подальше от других заключенных, хотя вряд ли кто-то услышит нас за тем шумом, что поднимают солдаты.
– Вот вам и простая вылазка, – бормочет Таха.
– Вы что-нибудь поняли? – спрашиваю я. – Зачем королю мой брат?
– Неважно зачем, надо его просто найти, – отзывается Таха. – И я готов спорить на полный мешок, демон его раздери, мисры, что Захир упомянул тот самый корабль, который мы видели в заливе.
– Да, я его помню.
Трехмачтовик под здоровенным флагом империи, окруженный военными судами. Я прижимаю руки ко лбу:
– О духи, как нам до него добраться?
– Разберемся, – как обычно упрямо говорит Таха, рассеянно наблюдая за боем.
Один из дерущихся наконец падает без сознания. Солдаты, смеясь, обмениваются монетами, в окровавленные руки победителя суют кисет с табаком. Следом по двору разносится звук колокола.
– Отбой, – предупреждает Таха, подталкивая Резу локтем.
Реза неохотно плетется в сторону красного барака.
– Встречаемся за северными воротами после первого обхода, так? – уточняю я.
Таха идет следом за Резой.
– Да. Не опаздывай, иначе придется тебя оставить. Волшебства у нас в обрез.
Кивнув, я вливаюсь в поток заключенных, следующих к синему бараку. Брат должен был быть тоже здесь, готовиться вместе с нами к побегу. Но, по крайней мере, его не замучили работой и не забили до смерти, и никакая другая злая судьба не настигла его в этих духами забытых стенах. Он жив, и я все еще могу его спасти. Надо держаться за эту истину, надежду. Она неугасимый свет, который выведет меня из тьмы.
Синий барак – длинное помещение с койками, застеленными тонкими матрасами, которые провоняли потом и мочой. Солдат на входе сверяет наши номера и, как только мы оказываемся внутри, закрывает за собой дверь. Сафия ведет меня по бараку и рассказывает, где чьи места, словно это окрестности ее собственного дома.
– Здесь спят пожилые женщины, которые чинят солдатам обувь. А вот тут – семеро девчонок из одной семьи, да-да, уже примечательно само по себе. А эта – моя. – Сафия с гордостью останавливается у койки, такой же убогой, как остальные, затем указывает на пустующую соседнюю. – Можешь занять эту. Она принадлежала женщине, которая сегодня…
Женщине, которую сбросили в море.
– Спасибо, Сафия. Думаю, я пока не буду ложиться.
Сафия забирается на верхнюю койку, улыбнувшись девушке, которая устраивается под ней.
– Поверь мне на слово, Имани. Лучше отдыхать, пока можно. Ночи пролетают быстрее, чем ты думаешь.
– А дни тянутся медленнее, – добавляет девушка, и несколько узников рядом согласно кивают.
Лампы вокруг начинают гаснуть. Повсюду расползаются тени, усталые люди устраиваются на койках, и тюрьму накрывает одеяло тишины. Вздохнув, я забираюсь на комковатую нижнюю койку, хотя мне кажется неправильным даже прикасаться к ней, не говоря уже о том, чтобы положить голову туда, где еще утром спала та несчастная.
– И все вот так? – спрашиваю я Сафию. – Кто-то уходит, кто-то приходит на его место?