Читаем Дорога солнца и тумана полностью

Вот так по дороге на Магесу, возле застрявшего в грязи «лендровера», Джек Уорден вымыл мне голову куском голубого мыла, а я сидела на старом стуле, который он возил с собой в багажнике. Когда он полил мне на волосы теплую воду, я закрыла глаза и подумала, что должно существовать какое-то слово, описывающее состояние, когда твои легкие наполняются сладчайшим воздухом, а ты все равно задыхаешься от его нехватки.

Это была более интимная вещь, чем поцелуй. Руки Джека перебирали мои волосы, жесткие подушечки его пальцев массировали мне кожу головы, медленными кругами он наносил пену от корней до кончиков волос. Он начинал с висков и двигался по голове до затылка. Массировал мне шею, разминал мышцы, пока моя голова, расслабившись, не откинулась назад, на его ладони. Мою кожу приятно покалывало от его прикосновений, от чувственного ритма его поглаживания, от восхитительности моего такого неожиданного подчинения ему.

Даже не знаю, сколько времени мы пробыли на той поляне. Джек мыл мне голову так, словно это была единственная вещь, которую ему хотелось делать. Солнце светило мне на лицо, силуэт Джека возвышался надо мной. Закончив массаж, он снова вылил воду мне на волосы, тщательно смывая все мыло. Потом еще раз промыл их водой. Я уже хотела встать, когда он схватил мои волосы обеими руками, собрал их в пучок у меня на голове и отжал из них воду. У меня защекотало под ложечкой от такой неожиданной грубой хватки после нежных прикосновений. Когда струйки потекли по шее и спине, я содрогнулась, но не от воды. Просто я почувствовала взгляд Джека на моем затылке, шее, щеке. Потом он отпустил волосы, и они упали мне на плечи.

– Полотенце, – сказал он, протягивая его мне. Он натянул простыню между деревьями и нагрел еще воды. – Можешь закончить купание вон там.

– Приятно. – Я зашла за занавеску и разделась. – В салоне «Джек из джунглей» полный сервис. Так ты избалуешь девочку.

– Нападение носорога, поломка тачки, падение лицом в грязь и мытье из ведра? – Он рассмеялся. – Ты странная, Родел Эмерсон.

Да, если подумать, это было странно – что мне нравились вещи, невероятно далекие от моей зоны комфорта. Но вещи не обязательно должны иметь смысл. Самые глубокие и памятные моменты в жизни – те, которые будят в тебе чувства. Как раз этого мне всегда не хватало. Этого ощущения полноты жизни. Я приехала с сердцем, полным горя по погибшей сестре, и никак не ожидала найти тут любовь и полноту жизни. Как будто Мо показала мне возможное в невозможном.

«Мне хочется, чтобы ты взглянула на мир моими глазами». Ее слова эхом отозвались в моей памяти.

«Я начинаю смотреть, Мо. Я начинаю смотреть».

Я выглянула над простыней. Джек достал из багажника палатку. И тогда я поняла, что со мной все будет хорошо, что бы там ни было. Порой в жизни ты встречаешь радугу, от которой замирает в восторге сердце. Пускай ты не можешь схватить ее и удержать, но ты никогда не пожалеешь о том, что видела ее красоту и магию.

Глава 15

Вокруг нас сгустилась ночная тьма. В небе светила луна, но на горизонте не было ни одного огонька. Джек разжег костер. Над нами летали желтокрылые летучие мыши, выныривая из мрака.

– Утром мы отправимся в Магесу, – сказал Джек. – Найдем Фураху и вернемся к машине с механиком. Надеюсь, что в деревне есть мобильная связь.

– Ты бывал когда-нибудь там? В Магесе? – Я вымыла после еды тарелки и села рядом с ним.

– Я не был ни в одной деревне из списка Мо. – Он сидел близко от пламени, и его лицо покраснело от жара.

– Они все такие разные – каждый город, каждая деревня. Никогда не знаешь, чего ждать. – Вокруг нас сверкали чьи-то глаза. Дикобраза? Мангуста? Я не знала этого. Все, что я знала, – то, что с Джеком я чувствовала себя в полной безопасности.

– Ты скучаешь по дому? – неожиданно спросил он.

– Да. И нет. – Я поерзала на мшистом стволе, на котором мы сидели. – Я только что купила свой первый дом и скучаю по нему. Мне не хватает его старинных стен медового цвета. Журчания речки за окнами. Я скучаю по своему книжному уголку. По холмам с точками овец. По полям лаванды. По июньским розам, буйно цветущим в садах. По дикой клубнике, растущей в трещинах камней. Я скучаю по церковным колоколам и высоким, элегантным шпилям церквей. Для меня это дом, понимаешь? Мы с родителями много ездили по всему миру. Я мечтала о таком месте всю жизнь, о месте, которому радовалась бы моя душа.

– Красивое место, судя по твоим словам. – Джек повернулся ко мне, положив локти на колени.

Мы замолчали. Я грустно улыбнулась. После Сары он дал себе клятву, что больше никогда не попросит ни одну женщину жить с ним на ферме. А я только что подтвердила, что если даже он передумает, то я не окажусь той женщиной. У нас обоих были свои любимые места, и мы не собирались отказываться от них.

– А Африка? – прошептал он, глядя на пламя. – Что ты думаешь об Африке?

«Я всегда буду думать о тебе, когда подумаю об Африке».

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Темная романтика

Дорога солнца и тумана
Дорога солнца и тумана

В торговом центре в Восточной Африке взрывается бомба. Британец Джек Уорден теряет там свою маленькую дочь. А Родел Эмерсон – любимую сестру. Так нити судеб Родел и Джека сплетаются в первый раз.Чтобы почтить память сестры и завершить ее дела, Родел отправляется в рискованное путешествие на незнакомый континент, где дикие животные следуют за тобой по пятам, а в шаманских деревнях верят в ритуалы, похожие на мрачные сказки. Джеку не нравится Родел. Потому что он знает, для чего она сюда приехала. И уж точно не собирается ей помогать…Читайте новую историю знаменитого автора о любви – психологичную, многогранную, с неожиданным сюжетным поворотом.Лейла Аттар – автор бестселлеров «Бумажный лебедь» и «Туманы Серенгети», которые после релиза моментально заняли верхние строчки в рейтингах The New York Times, USA Today, The Wall Street Journal.«Это действительно редкое и драгоценное событие – среди обилия книг отыскать столь впечатляющую историю. Прекрасную, эмоциональную. По-настоящему уникальную». – Aestas Book Blog (о романе «Туманы Серенгети»)«Если есть где-то полка книг для совершенных выходных – то "Бумажный Лебедь" определенно оттуда». – Евгения Смурыгина, The City (о романе «Бумажный лебедь»)

Лейла Аттар

Любовные романы

Похожие книги