Любезная девушка! И так не ужели она никогда не играла, с своего младенчества в то, что называют
Однако какое противоречие! слабости сердца, говорит она с столькою силою, состоят в ее воле! Нет! Белфорд. Сия девица имеет львиное сердце во всех тех случаях, в коих честность оживляет ее бодрость. Я замечал несколько раз, что страсти скромной женщины, хотя гораздо тише возрождаются, нежели в женщине пылкого свойства, токмо бывают чрезвычайно сильны и даже непоколебимы, когда они действительно воспламенятся; но тело прекрасной Клариссы не может соответствовать силе ее души. Божество живущее в сем прелестном храме, утомляет сие весьма слабое для себя обиталище. если бы самая сия душа находилась в теле мужчины; то никогда бы не видано было столь твердого Героя.
Моей богини еще не видно. Она не со всем здорова. И так чего же она страшится от моих восхищений? Жестокости более, нежели мщения. Великая может произойти перемена для ее здоровья! однако желание мое отомстить ей еще не угасло. Я имею нужду в остроумном вымысле, дабы принудить девицу Гове и гжу. Товнсенд раскаяться в своем проклятом и хитром вымысле, которой всегда будет орудием висящим над моею головою, если не сыщу средства принудить их за благовремянно его оставить. Малейшее неудовольствие подаст бодрость моей красавице, и все старания, которые я принимал дабы лишить ее всякого другого покровительства, и учинить ее более еще от меня зависимою будут бесполезны. Но я найду
Припомни басню о споре солнца и Северного ветра. Они хотели знать кто из них двух принудит первого честного путешественника скинуть с себя одежду.
Прежде стал дуть Борей из всех своих сил, и холод его весьма был чувствителен бедному путешественнику, но не имел другого действия как то, что принудил его застегнуть по лучше свою епанчу, дабы скорее согреться. Феб, когда пришла его очередь, пустил столь стремительно свои лучи на прохожаго, что тотчас принудил его расстегнуться, и вскоре со всем скинуть одежду. Он до того времени не оставил своего предприятия, пока не принудил его искать убежища под тень густаго дерева, под коим бросив епанчу лег, и возобновил свои силы, поспавши несколько часов. Победитель весьма много смеялся Борею и путешественнику, и продолжая свое блистательное течение, разпространил свой блеск и зной на все представляющиеся ему предметы; а в вечеру отпрягши гордых своих коней, он увеселял свою Фетиду повестью сего приключения.
Вот каково и мое расположение. Я хочу, Белфорд, оставить все свои яростные намерения; и если могу принудить любезную мою
Теперь, Белфорд, следуя по новой моей системе, я думаю что дом гжи. Фретчвиль для меня не годится. Я хочу его оставить по крайней мере на несколько времени; Меннель будет посещать мою богиню в то время, когда я буду выходить, и под тем видом, будьто желает со мною видется. Для чего? В каком намерении? Разве ты меня не спросишь? для чего? Не ужели ты не знаешь, что случилось с бедною сею гж. Фретчвиль? Я тебя хочу о том уведомить.
На одну из ее женщин, с неделю тому назад, пришла оспа. Прочие хотели сие сокрыть от своей госпожи до пятьницы; но она по случаю о том была уведомлена. Большая часть болезней бедного и смертного нашего состояния происходят от наших людей, которых мы принимаем, или по тщеславию, или для нашего употребления, или в том намерении, дабы уменьшить наши труды.