Я пришла, сказала я, просить у вас прошения в том, ежели что нибудь выговорила противное должному вам от меня почтенью, и просить вас умягчить гнев моего родителя.
Какие на меня сестра моя бросала взоры! каким образом наморщилось ее лице! с каким негодованием обращала она на меня свои глаза.
Мать моя находилась тогда еще прежде моего прихода в великом сердце; меня спросила она, за чем я пришла, есть ли продолжается еще мое упорство?
Едва только успела она окончить сии слова, как доложили о приходе Г. Сольмса, которой уже был в передней; и просил позволения войти к нам.
Несносное творение! для чего пришел он в такое время, как уже была почти ночь? однако ж после рассудила я, что может быть пришел он к нам ужинать, и узнать решительной ответ моей матери, надеясь по возвращении моего отца привести намерение свое к совершенному окончанию.
Я вышла с великою поспешностью; а мать моя примолвила тут, что я нарочно для того сходила, чтобы учинить над нею насмешку. Ей хотелось того, чтобы я осталась.
сестра моя торжествовала. Мне весьма то было досадно, а особливо видя, что и матери моей замешательство мое было приятно.
Сольмс вошел обыкновенною своею выступкою. Прежде всего поклонился моей матери, по том моей сестре, а на конец и мне, по тому что считая меня своею женою, думал что учтивость его принадлежала мне после всех. Сел подле меня; разговаривал о многих посторонних вещах; по том обратившись ко мне взял мою руку, и спросил какова я в своем здоровье.
Я отдернула руку свою с великим негодованием. Мать моя наморщила брови… сестра моя кусала у себя губы.
Я с моей стороны едва могла удержаться; еще во всю жизнь мою не видала я над собою такой дерзости.
Лице моей матери покрылось румянцем; она смотрела то на него, то на мою сестру, то на меня. сестра же моя глядела на меня с великим примечанием.
Глупец тот не понимал того нимало; однако ж скоро по том приметя сие начал кашлять, и пересел на другой стул.
Я начала просить мать мою сделать со мною милость и избавить меня от такого человека, к которому чувствую я совершенное отвращение.
О чем же думает Кларисса? как? теперь ли такое время, что бы…? После сего обратила она глаза свои на Г. Сольмса.
Весьма досадую на то, что ввергнула мать мою в такое замешательство; конечно было то с моей стороны немалая дерзость.
Просила у ней извинения, но отец мой, говорила я, возвратиться; не могу я надеяться другого случая.
Я думаю, что когда не позволяют мне выйти, то присутствие Г. Сольмса не может быть препоною в таком важном для меня обстоятельстве; а между тем узнает он, что все его обо мне старания бесполезны.
Ты глупа, перервала мать моя мои разговоры. сестра моя сказала ей между тем на ухо, однако очень громко; жаль, сударыня, что вы приказали ей остаться. Я бросила на нее презрительной взор, и обратившись к матери моей сказала ей? позвольте мне, любезная родительница! повторить вам мою просьбу. Нет у меня теперь ни брата ни сестры; а если потеряю благосклонность и моей матери, то останусь без всякой помощи и покровительства.
Г. Сольмс пересел опять па первой свой стул, и начал кусать набалдашник своей трости, которая изображала вырезанную голову, подобную ему как в свойстве, так и в безобразии.
сестра моя встала имея лице воспламененное досадою; не дошедши к столу взяла лежавшей на нем веер, и начала им махаться, хотя тогда ни мало не было жарко.
Мать моя подошедши ко мне, взяла меня за руку, и повела в ближней от туда покой, где сказала мне: признайся Клари, что поступка твоя весьма дерзостна и обидна!
Извините меня, матушка! если она в глазах ваших кажется таковою; но я думаю, что здесь ставят мне сети; известны уже мне поступки моего брата.
Мать моя хотела меня оставить будучи на меня в великом сердце. Послушайте, матушка! еще одно слово; я требую у вас только одной милости.
Чего еще?
Ах! любезная родительница! я проникаю во все сии ухищрения; не могу представить себе и в мысли Г. Сольмса; отец мой узнав мою решительность не преминет прийти в великой гнев и негодование. О нежности вашего сердца будут судить по вашему снисхождению; может быть осудят меня в заключение, и не позволят вас видеть; а в таком случае разгласят разные лживые басни. Прошу вас припадая к стопам вашим не соглашаться на отнятие моей вольности и свободы.
Конечно Анна подала тебе такие наставления.
Нет, матушка! Она здесь ни в чем не виновна.