Читаем Double love (СИ) полностью

— Эй… — Билл дернулся, когда тихий голос у его щеки позвал его. Он вдруг обнаружил, что его обнимает черноволосый мальчишка. — Я не хотел тревожить твои воспоминания…



— Все хорошо, — тепло улыбается мужчина и чувствует сильную волну нежности, приливающую к его груди. Светло-карие, с серой отдушиной глазки предано смотрели в его глаза. — Я к тому, что Том не специально ведет себя так. Нам было очень сложно выжить, когда мы потеряли их. Он будто отключил свои эмоции, решив, что так ему больше не придется испытывать боль. В те дни он при мне не плакал, я не видел его слез. Хотя однажды, проснувшись ночью, я услышал его всхлипы. И тогда я понял, что ему тоже больно. Он тоже слаб и ему тоже нужна помощь. Но он не мог прослыть слабаком. Он заботился обо мне, он не покидал меня. Том не мог позволить себе чувства. И поэтому он сейчас каменный… — Билл замолкает, а юноша утыкается лицом в длинную шею и тихо всхлипывает. Он не плачет, просто ему так не по себе. Теперь он ни капельки не злится на Тома. Даже больше, он хочет продолжить то, что они начали. Хочется сделать этому человеку хорошо, каким бы он ни был.



— Иди к нему… — тихо просит Билл, отстраняясь от мальчишки. — Выберите кино, ты же посмотришь с нами кино?



— Да, — благодарно улыбается Бэти и выходит из кухни.



Когда юноша исчезает, Билл присаживается на табуретку, на которой до этого сидел Бэти, и прикрывает глаза, отпуская слезы.



Том сидел в гостиной перед полкой с DVD дисками. Нужно было выбрать какой-нибудь фильм. Но если предпочтения Билла он знал, то предпочтения Бэти – нет. Как только в комнату вошел юноша, Трюмпер задал ему вопрос:



— Какие ты фильмы любишь?



— А ты? — он присел рядом с Томом.



— Да мне без разницы, главное, чтобы поменьше соплей и побольше юмора.



— Тогда, может быть, «Призрачный патруль»? — Бэти берет диск и протягивает его хозяину дома.



— Давай, — он взял диск и вставил его в проигрыватель. Они поднялись с пола и подошли к дивану.



— Я должен у тебя просить прощения? — интересуется Трюмпер, когда они садятся на бежевый диван.



— Нет, — Бэти улыбается и теплым взглядом смотрит в несколько холодные глаза.



— Билл сказал, что ты…



— Ерунда, — перебил его юноша. — Я ведь сам хотел. И первый раз не считается.



Том внимательно смотрел на гостя, что-то в нем было не так. И что только ему наговорил Билл? Дурацкое чувство тягучей радости расползалось по его сердцу. Он не смог сдержать приветливой улыбки и своего желания: мужчина нагнулся и прикоснулся губами к нежной щеке.



— Спасибо за понимание, — пробормотал он.


6.

Том взлетел вверх по лестнице, но сделал это очень тихо. Он остановился у комнаты брата и почти прилип к ней ухом…



— Еще… — выгибался Бэти, сжимая в себе длинные пальцы Билла. Тот так быстро начал двигать ими внутри горячей плоти, что мальчишка вот-вот кончит. Было непривычно хорошо еще и оттого, что сегодня они делали это в другой позе. Билл нависал над ним, неотрывно вглядываясь в застланные возбуждением глаза.



— Еще один хочешь? — шумно выдыхает блондин в припухшие от поцелуев губы.



— Дааа… — выгибается Бэти, грудью соприкасаясь с полуголой грудью блондина.



Мальчишка так и не сумел до конца расстегнуть пуговицы черной рубашки.



Теперь три пальца уверенно вонзались во влажную от мази плоть. Билл и сегодня прикрылся тем, что Бэти нужно обязательно смазать поврежденный анус. А сам брюнет и не сопротивлялся.



— О, Билл… — юноша начал сам поддаваться на длинные пальцы, когда они замерли в нем, а потный лоб вдруг уткнулся в изгиб его шеи. Трюмпер-младший уже не мог сдерживать себя. Если в прошлые разы он кое-как держал себя в руках и не позволял собственному возбуждению брать верх, то сегодня он почти сдался. Собственный член горел от трения с тканью и тесноты джинсов. И сейчас он переводил дыхание, уткнувшись лбом в шею юноши.



Бэти изогнулся и громко выкрикнул, кончая и заливая черную ткань рубашки. От этого вскрика Билл ойкнул и сам не понял, как излился в штаны. Он откинулся спиной на кровать. Прикрыл ладонями лицо:



— Прости, Бэти, я… Я… — он не договорил, опешив от того, что юноша склонился над его ширинкой, быстро расстегнул ее, и его губы тут же прижались к опавшему органу. — Ооо… — громко выдохнул блондин, тут же хватаясь за волосы гостя.



Бэти освободил горячую плоть от трусов и тут же начал скользить по ней губами. Он осторожно вылизал остатки спермы, чмокнул член на прощанье и отстранился.



— Просто так хорошо… — выдыхает в теплую щеку. — С тобой…



— Ты же понимаешь, что мазь — это просто предлог, и что я тоже, как и он, хочу тебя…



— Понимаю, — тихо ответил Бэти, тыкаясь губами в подбородок мужчины.



— А ты меня хочешь? — Билл склонился над юношей, прижимаясь опавшим членом к его


оголенному бедру.



— Очень… — честно признается Бэти.



Билл улыбается и целует полные тепла губы. Целует медленно, глубоко проникая в податливый рот…



***



Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги