Я еще не успеваю подумать, а уже срываюсь с места и мчусь по дороге. Хохот Траба летит мне вслед, и трое под тентом поворачивают ко мне головы. Из-под моих пяток поднимается красная туча пыли. Нелегко бежать с тяжелым рюкзаком на спине и сумочкой в руках, но я добираюсь до тента меньше чем за двадцать секунд. Я так счастлив видеть Ма, что мое сердце, кажется, вот-вот взорвется. Но по какой-то причине под навес я не захожу. Просто останавливаюсь у краешка плетеной тростниковой циновки и смотрю на трех пожилых людей передо мной.
Ма до сих пор в своем пурпурном халате. Ее ноги вытянуты и скрещены в лодыжках. Черные кожаные кроссовки стоят в паре метров, рядом с аккуратно сложенным плащом. На коленях у Ма развернута тканевая салфетка, а в руках ведьма держит нож и большой фрукт, похожий на сорванное с неба солнце.
– Так-так – смотрите кто явился! Ты что-то совсем не спешил, – Ма подмигивает мне.
Я могу только улыбнуться в ответ, потому что слишком запыхался. Ма ножом снимает с фрукта кожицу, обнажая мякоть того же золотистого цвета. Она отрезает ломтик, но, прежде чем сунуть его в рот, наклоняет голову набок и обращается к стоящей у нее за спиной женщине:
– Я же говорила, что он сообразит, как меня отыскать. Этот парень соображает будь здоров!
Женщина кивает, но не размыкает губ, сжатых в прямую линию. Ее острый взгляд окидывает меня, и я отчего-то краснею. Неоново-зеленая бабочка порхает вокруг головы женщины, а потом садится ей на ухо. Там она несколько секунд раскрывает и закрывает крылышки, словно делится с суровой женщиной каким-то секретом. Что-то подсказывает мне, что женщина – тоже ведьма, и они с Ма, возможно, даже родственницы. Кожа у нее цвета кофейных зерен, а морщин нет, хотя в черной косе виднеются несколько серебристых волосинок.
Третий человек – темнокожий мужчина – перестает расхаживать из стороны в сторону и останавливается, сложив руки за спиной. У него блестящая лысая голова, очки и седые усы, скрывающие рот. Мужчина одет в потертые джинсы с дырой на коленке и яркую цветастую дашики[7]
.Зеленая бабочка улетает вместе с ветерком, когда к тенту подходит Траб. Он тут же обменивается рукопожатием с мужчиной и произносит:
– Рад снова вас видеть, профессор.
– Всегда приятно увидеться с вами, Траб, – отвечает мужчина с полным достоинства поклоном.
– Это мой внук, Джексон, – говорит Траб, и похоже, что в его голосе звучит гордость.
– Эл Рой Дженкинс, – представляется мужчина, душевно жмет мне руку, а потом снимает круглые очки в тонкой металлической оправе и всматривается в мое лицо: – Сильное семейное сходство, – бормочет он, будто я – образец в лаборатории. – Он разделяет твой… интерес к магии? Или пошел в мать?
Прежде чем успевает ответить Траб, вмешивается Ма:
– Джекс – самостоятельная личность, так что нечего сравнивать его с кем-то еще. Он сегодня сильно мне помог. Джекс, это Сис. – Ма тычет большим пальцем себе за спину, где стоит женщина.
– Приятно познакомиться, мэм, – говорю я, хотя Сис, судя по виду, познакомиться со мной вовсе не так уж приятно.
Она доплетает последнюю косичку и треплет Ма по голове, пока та восхищается ее работой. Потом Сис собирает серебристые волосинки, застрявшие между зубчиков деревянной расчески. Скатывает волосы в шарик и подносит ладонь ко рту. От одного ее легкого выдоха шарик волос вспыхивает пламенем и исчезает.
Я никогда раньше не видел огнедышащую женщину, но стараюсь не выглядеть слишком шокированным – вдруг она обидится.
Траб уважительно кивает Сис, а потом подается вперед и целует Ма в щеку:
– Извини, что заставили тебя ждать, Ма.
Он отступает, чтобы я тоже мог поздороваться, но я не двигаюсь с места – просто не могу. Минуту назад мои ноги неслись по грунтовке, а теперь точно свинцом налились. Ма сидит на циновке и спокойно очищает золотистый фрукт. Я хочу обвить ее руками и стиснуть изо всех сил, но сейчас обнять ее кажется труднее, чем те баобабы.
Ма глядит на меня и хмурится:
– Что не так, парень? Язык проглотил? Вот, съешь-ка.
Она отрезает сочный ломтик и передает мне на лезвии ножа. Беру скользкий кусочек и отправляю в рот. Наслаждаюсь сладостью и спрашиваю:
– Манго?
– Как по-твоему, что я стала бы есть? – с искоркой озорства в глазах отвечает вопросом на вопрос Ма.
– Наверное, что-то магическое, – пожимаю плечами я.
– Улучшить манго невозможно, – заявляет она, а потом кивает на сумку у меня в руках: – Вижу, ты принес мою сумочку. Хорошая работа, Джекс!
Я киваю и с гордостью опускаю сумку рядом с ней на циновку.
– Драконы доставили тебе неприятности?
Кошусь на Траба.
– Ну… чуть-чуть. – Потом выпячиваю грудь и прибавляю: – Ничего такого, с чем я не мог бы справиться.
Ма откладывает свое манго и вытирает руки салфеткой. Потом открывает сумочку, достает красную жестянку из-под мятных конфеток и тут же видит, что она пуста.
– Где же они? – с тревогой спрашивает Ма.
– Э-э, мне пришлось переложить их в боковой карман, – отвечаю я, решая не объяснять почему, если Ма сама не спросит.