– Я должна приготовить все к вашему путешествию, – торжественно произносит Сис.
Она берется за деревянный шест, который подпирал тент, и все вокруг мгновенно исчезает – оранжевая ткань, стул, камышовая циновка и миска золотистых манго.
– Буду ждать тебя у врат, – произносит Сис, обращаясь к Ма.
Ничего не говоря мне, она с посохом в руках просто уходит прочь по голубой траве, растущей под баобабами. Я смотрю ей вслед, желая расхрабриться и выкрикнуть обещание: «Я
12
– Сис – ведьма? – спрашиваю я.
Ма трясет головой:
– Здесь, в магическом краю, существуют разные роли. Она страж – и очень серьезно подходит к работе. К слову, на тебя она не злится.
– А на вид – как раз очень даже, – бормочу я.
– Она бесится на саму себя за то, что доверила нам такую ценность. Мы все ее подвели – не ты один.
От этого мне становится чуть лучше. Я глубоко вдыхаю и спрашиваю:
– Ма, можно я тебя обниму?
– Конечно можно! – восклицает она и обвивает меня руками.
Я крепко держу ее и долго не отпускаю. Потом отступаю и говорю:
– Мне жаль, что я не довез до места всех трех драконов, но я рад, что ты в порядке.
Ма пробегает большим пальцем по моим непокорным бровям:
– А почему бы мне не быть в порядке?
– На тебя же напали! Я видел… как что-то нацелилось прямо на тебя.
– Что именно ты видел?
– Ну… – Я пытаюсь припомнить в точности, как это выглядело изнутри транспортера. – Листья за твоей спиной затряслись, и раздался громкий рев.
– А потом?
– Потом ты закрыла дверь, и транспортер перевез меня обратно в Бруклин.
Я стараюсь говорить со всем уважением, но, должно быть, Ма слышит в моем голосе обиду, потому что отвечает:
– Ты же понимаешь, почему я так поступила, да?
– Наверное, хотела защитить драконов…
– И?
Я вздыхаю:
– И, наверное, меня тоже. Но я не хотел назад в Бруклин!
– Конечно хотел – потому-то транспортер и послал тебя туда. Он читает твои намерения, забыл?
Ма шагает по дороге, и я плетусь за ней.
– Но я должен был помочь тебе! Наверное, ты больше не хочешь, чтобы я был твоим подмастерьем, – мрачно произношу я.
– Когда это я такое говорила? – яростно рявкает Ма. – Первое, что ты должен усвоить, если собираешься работать со мной, Джекс, это подчинение приказам. Когда я говорю идти – ты идешь! Ясно?
– Да, мэм.
– Ты сделал в точности то, что мне было нужно, и это очень помогло.
Хотя на меня только что накричали, я чувствую, как уголки моих губ приподнимаются в улыбке. Может, в итоге я все же не потерял работу своей мечты?
Мы долгое время шагаем в тишине. Над нашими головами высятся баобабы, и я начинаю ощущать, как в меня проникает их умиротворяющая сила.
– Эмброуз сказал, что ты бы не отправила меня обратно, если бы у тебя не было плана.
Ма смеется:
– И тебе от этого полегчало?
Я киваю, и она говорит:
– Тогда я рада, что Бро сказал тебе это. Но правда в том, Джекс, что в нашей сфере деятельности иногда придумывать план нет времени. Иногда приходится просто использовать то, что имеешь, чтобы сделать то, что можешь. И я не собираюсь стоять тут и втирать тебе, до чего же я была счастлива видеть того динозавра, что нацелился прямо на меня. Страшный как смертный грех и зубов столько, что и не сосчитать.
Глаза у меня лезут на лоб: я тут же представляю, что Ма пришлось иметь дело с самым страшным динозавром из всех:
– Это был ти-рекс?
– Сомневаюсь, что я бы с тобой сейчас разговаривала, если бы из кустов на меня напрыгнул ти-рекс! Нет, этот был куда меньше его, но ходил так же, и на макушке у него было что-то вроде забавного хохолка.
Делаю мысленную заметку: спросить Вика, что это мог быть за динозавр. А потом спрашиваю:
– Так что же ты сделала?
– Ну, я ухватилась за этот смешной хохолок и запрыгнула ему на спину. Конечно, после того как я пару раз шарахнула его тростью. Не знаю, правда, почувствовал ли он хоть что-нибудь, с такой-то толстой шкурой. Затем я использовала мягкое заклинание, чтобы сделать его посговорчивее. И он побежал во всю прыть, этот динозавр!
Хотел бы я видеть Ма верхом на заколдованном динозавре! Не знаю, в баобабах дело или история Ма меня так обрадовала, но я не могу перестать ухмыляться. Может, я и потерял одного из драконов, но Ма со мной, и на нашей стороне – магия.
Ма треплет меня по плечу и говорит:
– Тот кристалл, что ты достал для меня, оказался по-настоящему полезным, Джекс. Я использовала его, чтобы послать тебя обратно, а потом на том динозавре подъехала так близко к вулкану, как смогла. Вся эта энергия помогла мне совершить гигантский скачок вперед во времени. Вернувшись в двадцать первый век, я послала сигнал Сис. Она собрала своих любимцев – помощников – и прибыла за мной.
– Но как ты сумела путешествовать во времени без транспортера?
– Так же, как отправила тебя назад без меня: с помощью пьезоэлектричества. Слыхал когда-нибудь о нем?
Я мотаю головой и внимательно слушаю объяснение Ма: