Кирило. Да... Санта Марія.
Г алина. Отак у нас завжди. Чи є люди, які живуть спокійно, тихо?
Кирило. Є. Наш друг капітан.
Г алина. Що ви! У час війни...
Кирило. Це було колись. Тепер його ніщо не хвилює. Живе, як вареник у сметані.
Галина. От коли б він почув, як ви його...
Голос капітана: «Чую!» Пауза.
Входить капітан. В руках у нього пакунок і чемодан.
Капітан. Повтори, комедіанте, хто я такий.
Кирило. Граціа, синьйоре капітан! Яким чином ви проникли так підступно?
Капітан. Підступно? Двері були не замкнені. Ти мене двічі образив. За це даси сувору відповідь. День добрий!
Г алина. День добрий! їхати кудись збираєтесь?
Капітан. Приїхав.
Галина. Як у новій?
Капітан. Розкажу.
Кирило. Прошу.
Капітан. Там моя парадна роба, ордени та фотографії...
Кирило. Зараз повернусь.
Капітан. А це я вам приніс.
Г алина. Ваш.
Капітан. І брата вашого Миколи. В сорок шостому ви приїздили до нас.
Галина. Двадцять п’ятого травня.
Капітан. Це каюта вашого брата.
Галина. Тут ми обідали, а потім ви запросили мене до себе.
Капітан. Вона. Не забули?
Пауза. Галина проводить рукою по моделі. Входить Кирило.
Кир'ило. Все в порядку.
Капітан. Мій.
Кирило. А де він тепер?
Капітан. Ходить, як і ходив, по всіх морях і океанах. Які тільки вантажі не возить трудяга! Двадцять років я ходив на ньому... Збережіть його, Галино Романівно.
Галина. Збережу.
Кирило. Що сталося у тебе, Максиме?
Капітан. Заштормило, так...
Входить Г алина.
Дочка сестри вийшла заміж, привела такого інтелігентного хлюста, як і сама. Ну і почалося... Ти мене назвав вареником, а вони мене прозвали старим грибом. Пенсіонний гриб, та ще й без сметани?
Галина. А сестра що?