Сольнес.
Да вот… у этих молодцов была дюжая совесть! Когда возвращались домой, пили, ели и веселились, как малые ребята. А женщины! Они зачастую и не желали вовсе расставаться с ними. Вам это понятно, Хильда?Хильда.
Женщины эти мне страшно понятны.Сольнес.
Ого! Может быть, вы и сами могли бы поступить так же?Хильда.
Почему же нет?Сольнес.
Жить — по доброй воле — с этаким насильником?Хильда.
Если бы я крепко полюбила такого насильника, то…Сольнес.
А вы могли бы полюбить такого?Хильда.
Боже, да ведь никто не волен в своих чувствах. Полюбишь, и все тут.Сольнес
Хильда
Сольнес
Хильда.
За меня ониСольнес
Хильда.
Ничуть. Я не прячусь в кусты.Сольнес.
Нет, нет, скорее, пожалуй, на хищную птицу.Хильда.
Да, это скорее, пожалуй.Сольнес.
Хильда… знаете, что вы такое?Хильда.
Да, что-то вроде этакой странной птицы.Сольнес.
Нет. Вы точно брезжущий день. Глядя на вас, я как будто вижу… восход солнца.Хильда.
Скажите мне, строитель, уверены ли вы, что никогда не звали меня? Этак… про себя?Сольнес
Хильда.
Зачем?Сольнес.
Вы — юность, Хильда.Хильда
Сольнес
Хильда
Сольнес
Хильда.
Да ведь надо же вам что-то написать тут.Сольнес.
Написать! Никогда в жизни!Хильда.
Подумайте, бедный старик лежит при смерти. Что вам стоит доставить ему с сыном эту радость перед вечной разлукой? И, может быть, тому дадут потом строить по ним.Сольнес.
Еще бы! Он даже, наверно, успел заручиться заказом… этот молодчик!Хильда.
Господи! Если это так… разве не могли бы вы даже соврать немножко!Сольнес.
Соврать?Хильда
Сольнес.
Ничего такого здесь нет.Хильда
Сольнес.
Не уходите, Хильда!.. Так, по-вашему, мне следует соврать. Что ж, ради старика я бы, конечно, мог. Я ведь когда-то сломил его. Сбил с ног.Хильда.
И его тоже?Сольнес.
Мне самому не хватало места. Но этому Рагнару… ему ни за что нельзя давать хода!Хильда.
Бедняга! Далеко ли он уйдет? Раз у него нет никаких способностей…Сольнес
Хильда.
СломитСольнес.
И еще какой! Он — та юность, которая готова постучаться ко мне. И покончить со строителем Сольнесом!Хильда
Сольнес.
Я долго боролся, и много крови стоила мне эта борьба. К тому же я боюсь за моих сотрудников и пособников, — они не станут больше повиноваться мне.Хильда.
Так, значит, вам пришла пора действовать за свой страх. Другого ничего не остается.Сольнес.
Напрасно, Хильда. Поворот наступит. Немного раньше, немного позже. Возмездие неумолимо.Хильда
Сольнес.
Что же это?Хильда.
Радость увидеть вас великим. С венком в руках. Высоко-высоко на башне.Сольнес