Читаем Древняя кровь (том 1) полностью

Рэксволд сам не понял, как сделал быстрый перекат и приставил кинжал к горлу незнакомца. На удивление, тот даже не шелохнулся: продолжил молча смотреть на тлеющие угли. Никак не отреагировал он и на упёршийся в спину меч. Такое хладнокровие не могло быть безосновательным — следопыт бегло осмотрелся в поисках затаившихся рядом врагов. Мрачный лес проглотил заблудившийся во тьме взор, позволив неведению всколыхнуть самые тревожные предположения.

— Лайла, — негромко проговорил Джон. — Мы окружены?

Обладательница вампирического зрения пробежала взглядом по черноте скрюченных сосен. Ничего подозрительного. Лишь абсолютное безмолвие, тонущее в запахах хвои, грибов и сырой земли.

— Никого, — полагаясь на свои способности, ответила принцесса.

Незваный гость аккуратно отвёл остриё кинжала пальцем, медленно наклонился за лежавшим про запас куском коры и осторожно положил его в кострище. Выросшие языки пламени жадно набросились на древесину — подрагивающий свет разогнал ночную мглу, позволяя лучше разглядеть незнакомца. Отсвечивавшая едва заметной синевой чёрная мантия. Собранные в хвост тёмно-русые волосы. Строгие черты лица с выразительными жёлтыми глазами и острым носом. Он выглядел молодо, лет на тридцать, не более, но в то же время от него веяло неуловимой величественной стариной. Чужак смерил их переполненным спокойствием взором и вновь устремил его к огню.

— Ты кто такой⁈ — оскорблённый дерзкой самоуверенностью ассасин был готов всадить клинки тому в горло.

— Я — прошлое… настоящее… и будущее, — низким баритоном заговорил гость. — Я начало и конец. Тонкая грань, разделяющая свет и тьму в бесконечной игре теней. Я ось мироздания… — на этом моменте он прервался. — Досадно. Снова забыл, как там дальше. Наверное, пора завязывать с пафосными речами.

Джон и Рэксволд переглянулись: не знали, чего ожидать от странного мужчины. А наученный горьким опытом Алан, не отводя взора от чужака, осторожно зашёл за спины воинов.

— Признаюсь, ты меня удивила, Лайла де’Рон, — волчий взгляд незнакомца взмыл к девушке. — Не думал, что встречу тебя с компанией, — не обращая внимания на угрожающе выставленные клинки, он встал и зашагал прочь. — Пойдём. У нас есть дела поважнее, чем слоняться по лесам.

— Твоё сердце… Оно не бьётся, — на лице вампирши проступило непонимание с лёгким оттенком испуга.

— Следуй за мной, — ступая в ночь, изрёк чужак тоном, близким к приказному.

— Никуда я с тобой не пойду, — нахмурилась Лайла. — Кто ты и откуда знаешь моё имя?

— Хм… Любопытно, — желтоглазый остановился, обернулся и провёл пальцами по подбородку, сверкнув серебряным перстнем в форме птичьего черепа. — Впервые вижу вампира, не подвластного контролю разума своего создателя.

Хриплый клёкот сидевшего на дереве ворона на мгновение отвлёк странников. Когда воины снова взглянули на место, где секунду назад стоял человек в мантии, то увидели лишь клубящийся чёрный туман. Возникший за спиной у Лайлы незнакомец коснулся её запястья, и девушка от неожиданности вздрогнула.

— Значит, мне не показалось, — с толикой изумления проговорил он. — У тебя действительно прослеживается слабый пульс. Но при этом ты всё ещё вампир.

— Отойди от неё! — остриё вытянутого меча кольнуло шею чужака. — И что за чертовщина⁈ Ты только что стоял там! — грозный взгляд следопыта требовал объяснений.

— Полегче, мечник. Я удивлён не меньше твоего, — странный мужчина попытался опустить направленное на него оружие ладонью.

Джон резко повернул клинок и, уверенно шагнув вперёд, приставил лезвие к его шее:

— Не советую…

— И правда… Может просто убить его? — усмехнулся ассасин, поигрывая кинжалами.

Таинственный незнакомец распался на клубы чёрного тумана и возник на несколько метров дальше. Ошеломлённый Джон медленно опустил меч, посмотрел на не менее поражённого Рэксволда. Юнец тоже оценил зрелище — стоял не в силах подобрать отвисшую челюсть.

— Магия Тьмы… — глаза вампирши блеснули красным. — Что тебе от меня нужно, колдун?

— Я вижу, ты успешно освоила мои скромные дары, — прозвучал дружелюбный ответ.

— О чём ты говоришь?.. Что у меня может быть общего с таким, как ты?

— Сколько пренебрежения… А мне казалось, я провёл достаточно времени в твоей спальне, чтобы рассчитывать хоть на капельку снисхождения.

— Да как ты смеешь⁈ — вспыхнула принцесса. — Я не потерплю лжи, порочащей мою честь!

— Экспрессивно. Но безосновательно. Мои уста всегда правдивы, ибо ложь — первый признак слабости. Умом, грацией и красотой ты обладала ещё до моего вмешательства. Я лишь добавил вечную молодость, феноменальную память, силу медведя, нюх волка и слух пантеры. Я хотел, чтобы моё первое творение было совершенно во всём, — сделав до боли знакомый взмах рукой, некромант самолюбиво улыбнулся.

— Это был ты… — в голове принцессы пролетела череда воспоминаний. — Только старше лет на двадцать…

— Я не виноват, что люди стереотипно сопоставляют возраст с мудростью. Хоть твой отец и был королём, он не являлся исключением. Не состарь я себя, и, скорее всего, он бы не доверил мне твоё лечение.

Перейти на страницу:

Похожие книги