Накатоминоосаяма
(ФАК, стр. 69); Мацуока С. прочитал имя как Омисаяма (НКД, стр. 928). Это был один из представителей ветви рода Накатоми, служивших главными жрецами при храме Касима в провинции Хитати; по сказанию, он жил во время правления Яматотакэру.Накатоминохаториданомурадзи
; вАнтропоним Накатоминохаторида представляет собой два соединенных вместе родовых имени. Род Накатоми был одним из могущественных древних родов; возможно, что и Хаторида тоже был одним из древних родов, но менее известных. При такой версии допустимо, что в тексте
Акимото К. считает, что это было одно лицо (ФАК, стр. 34, прим. 13), а Мацуока С. добавляет, что это, видимо, был человек из рода Накатоми, проживавший в местности Хаторида (НКД, стр. 929), т. е. он считает
Нанива
.Наранокотинокана
; Кана из рода Коти, что в Нара; поНихоцухимэ
.Ницухико
; бог; вНоминосукунэ
; видимо, это был глава родаНоцухимэ (Нотохимэ)
; одна из жен бога Онамути. Это имя упоминается в описании села Ива в уезде Сикама провинции Харима только один раз.Нояна
; цутикумо, живший в деревне Кавагиси уезда Соиоки провинции Хидзэн.Нукабико (Нугахико)
; по сказанию о горе Курэфуси, помещенному в описании уезда Нака провинции Хитати, в древнее время этот человек жил вблизи горы Курэфуси.Нукабимэ (Нугахимэ)
; сестра Нукабико.Нукатабэ
; род бэ Нуката или род полукрепостных землепашцев (табэ) Нука.Нукатабэномурдзиноисэ
; Исэ из рода Нукатабэномурадзи; в описании села Хирояма в уезде Иибо провинции Харима упоминается этот род; вероятно, и Исэ относился к тому же роду.Нукатабэномурадзинокутото
; Кутото из рода Нукатабэномурадзи; в сказании говорится, что он жил в правление царя Хомуда.Нэхимэ
; дочь Кома — наместника провинции Харимакамо.Оарата
; отецОаси
; лучник при дворе царя Амэкуниосихарукихиронива (Киммэй, 540-571); жил в деревне Югиои уезда Хида провинции Бунго; по сказаниям, предок рода Кусакабэнокими.Овари
. см. также Охариномурадзи.Оива
; по сказанию, сын Таматарасихико и Таматарасихимэ.Оисиномаэцугими
; наместник провинции Харима; время его пребывания на этом посту неизвестно. Акимото К. пишет, что он происходил из рода корейских переселенцев.Окинага
; по сказанию, прародитель рода Яманоатаи из уезда Камо провинции Харима; другое имя — Онаканоисидзи.Окинагатарасихимэ
; царица Дзингу (Дзинго, 201-261). В описании села Сука (уезда Такаку провинции Хидзэн) упоминается ее поход на корейское королевство Силла. Имя этой царицы записано вОкицусимахимэ
; одна из трех богинь Мунаката.Окуномурадзи
; см. Исицукуриномурадзиоку.Окэ
(Вокэ); царь (Кэндзо, 485-487).Окэ
; брат Окэ.Оми
. см. также Кусакабэнооми.Оми
. см. также Афуми.Оми
; вероятно, это был старейшина цутикумо, живших на о-ве Оя, относившемся к уезду Мацура провинции Хидзэн.Омимацухико
; см. Мимацухико.Омими
; видимо, старейшина цутикумо, живших на о-ве Отика (Ботика), относившемся к уезду Мацура провинции Хидзэн. —Оминоогими
; вОминооцу
; один из титулов царя Амэмикотохиракасувакэ (Тэнти, 662-671).Омицуха
; отец бога Ивацухико.Омононусиасихараносико
; из текстаОнаканоисидзи
; см. Окинага.