— И почему же я не знал, что Госпожа Форт Вейра так любит скачки, что ради них готова покинуть уютный двор со столиками для почетных гостей...
— Я была на всех Встречах в Руате за последние десять Оборотов...
— Но лишь там, наверху, — Алессан показал на дворик.
— Разумеется! Как мне и положено по рангу. Л’малу не понравилось бы, стань я разгуливать по скаковому полю.
— То есть там, где я обычно и находился, — усмехнулся Алессан.
— Выращивая своих чемпионов?
— Ну, конечно, нет! — воскликнул Алессан с видом оскорбленной невинности. — Предполагалось, что я занят выведением выносливых скакунов, а вовсе не этих тонконогих зверюшек... Просто во время Встречи я должен был помогать Норману, распорядителю скачек.
Морита снова подняла кубок.
— За человека, который не сдался и выиграл свой заезд!
Оценив намек, Алессан улыбнулся комплименту. Их глаза встретились. Морите все больше и больше нравился новый лорд Руата, и не только потому, что оба они любили скачки. У него был живой ум, совсем не такой как у других лордов — например, Толокампа, Рейтошигана или Диатисса. Он обладал чувством юмора, с ним было интересно... если, к тому же, он хорошо танцует, то вряд ли они расстанутся и вечером.
Оторвав взор от светло-зеленых зрачков Алессана, Морита посмотрела вверх, где как раз в этот момент появились два новых дракона. Затем, переведя глаза на Орлиту, устроившуюся прямо над главным входом, она подумала, как хорошо золото ее королевы сочетается с цветом занавесей на окнах верхнего яруса. Смущенная, Морита отвернулась, только сейчас заметив, что Алессан по-прежнему пристально смотрит на нее.
— Ты говорила с Орлитой?
— Нет... Просто привычка... иногда поглядывать на свою королеву, — она пожала плечами.
— Вы провели вместе двадцать Оборотов и наверняка...
— Ты уже привык к тому, что стал лордом Руата?
— Еще нет. Но ведь я же только... — Алессан запнулся, увидев счастливую улыбку Мориты. — Вот как... Даже после двадцати Оборотов?!
— Смотри! Флаг нового заезда! — она поспешила отвлечь молодого лорда.
Лишь всадник мог понять, ощутить ту связь, что возникала во время Запечатления. Это было маленькое чудо. Очень личное чудо.
Глава 2
Второй заезд был на более длинную дистанцию, чем первый. И скакунов в нем участвовало несколько больше, чем в первом.
— Ты выставил кого-нибудь и на этот круг? — поинтересовалась Морита, когда бегуны, поднимая клубы пыли, ушли со старта.
— Нет. Мы вывели только длинноногих спринтеров и массивных тяжеловозов. Но один из наших холдеров послал довольно сильного жеребца — его цвета синий с красным. Впрочем, все равно ничего не разглядеть.
Животные не прошли еще и четверти дистанции, когда вдруг один — в середине основной группы — упал, сбив с ног еще двух. Морита затаила дыхание, мысленно умоляя их поскорее подняться. Она не могла видеть завал без волнения. Два бегуна встали; один одурело тряс головой, другой — уже без своего наездника — испуганно помчался прочь. Третий даже не пытался подняться.
Морита помчалась к упавшему скакуну.
— Он не должен был упасть!.. Орлита!
— Слишком плотная группа. Вот и споткнулся, — озабоченный не меньше ее, Алессан бежал рядом.
— Ну, не такая уж и тесная. И упал он вовсе не так, как если бы споткнулся...
Экономя дыхание, она замолчала, стараясь бежать побыстрее. Два наездника уже осматривали упавшего зверя, а с линии старта к ним торопились конюхи.
— Орлита, что случилось? Почему он не встает?
Подбежав поближе, Морита увидела, как тяжело ходят бока рухнувшего на землю скакуна. Он лежал, уткнувшись носом в пыль, даже не стараясь подняться. Это было совсем странно! Беговые скакуны всегда предпочитали стоять на ногах.
— Орлита, может, он сломал ногу?
— Он не может отдышаться, — сказал один наездник другому. — И, посмотри-ка, у него весь нос в крови!
— Наверно, разбился... Попробуем поднять его на ноги, — второй мужчина начал тянуть животное за узду.
— Орлита, просыпайся! Ты мне нужна!
— Странно! Почему он не встает? Лорд Алессан! Леди Морита!
Первый наездник повернулся к ним, и Морита узнала Гелли, умелого скотовода и фанатичного любителя скачек.
«Он не может дышать, — сонно отозвалась Орлита; похоже, она не слишком обрадовалась, что ее разбудили. — В горле кровь».
Встав на колени у головы зверя, Морита заметила, как раздуваются его ноздри, из которых струйками текла кровь. Она потрогала пульс — слабый и слишком неровный для бегуна, проскакавшего едва ли несколько длин дракона.
Вокруг них собралась толпа. Все наперебой кричали, что скакуна нужно скорее поставить на ноги. Кто-то даже приготовился его поднимать. Властным жестом Морита велела им оставить несчастное животное в покое.
— Он не может дышать, — пояснила она. — В легкие не поступает воздух.
— Надо вскрыть дыхательное горло! У кого есть с собой нож?
— Поздно, — всадница покачала головой и, закатив верхнюю губу бегуна, обнажила побелевшие десны.