Читаем Другая Элис полностью

– Хм. Как любопытно. Интересно, как поступила бы с ним Элис в конце концов? – Долли склонила голову набок, изучая Цыганку, как птица, которая смотрит на жука. – И не думай, что я не заметила, что этот дурацкий маленький ножик все еще у тебя.

Цыганка положила нож в раковину и отошла оттуда.

– О чем ты говоришь? Как поступила бы Элис – о чем это?

– О Флейтисте. Она никак не могла решить, что с ним делать. – Долли сделала паузу. – Оставить его в живых или пусть умрет.

– Откуда ты знаешь? – спросил я.

– Из тетради, – ответила Долли. – Тем не менее теперь Элис не распоряжается сюжетом, благодаря моему маленькому другу.

– Да, твой пушистый маленький друг принес немало пользы, не так ли? – сказал я с горечью. – Ты с самого начала втерлась к нам в доверие, да, Табита? И передавала все ей. – Я вспомнил, как впервые увидел кошку. – Неудивительно, что я нашел тебя в комнате Элис. Теперь все понятно. Ты ведь уже тогда искала историю, так?

Кошка медленно моргнула.

– Не принимай это на свой счет, – произнесла она почти извиняющимся тоном. – У меня и выбора особо не было.

– Вы с самого начала знали все про историю Элис. Вы с Долли. Откуда?

Долли окинула глазами Цыганку и задержала взгляд на ее одежде.

– Изначально нет, – уточнила она. – А потом мне повезло. Очень повезло. Я имела удовольствие познакомиться с Элис. С этого момента все пошло наперекосяк. – Она хихикнула. – Как и сама Элис. Немножко.

Я уставился на нее в замешательстве:

– Ты встретила Элис? Когда? Как?

– Я следила за этим идиотом Рамблбруком, – объяснила Долли. – Видите ли, у него есть кое-что принадлежащее мне.

– Твой рассказ, – сказал я. – Да, мы знаем об этом, Дороти.

– О, ты уже вычислил это, не правда ли? Браво! – Долли просияла и зааплодировала. – Итак, разумеется, следуя за Рамблбруком, я прибыла сюда и как раз обдумывала, как мне с ним разделаться, когда совершенно случайно увидела Элис.

– Увидела ее? – удивилась Цыганка. – Но она же была для тебя незнакомкой. Я не понимаю.

Долли небрежно махнула ножом:

– Она и была незнакомкой.

– Осторожно, – сказала кошка. – Ты чуть не отхватила мне усы.

– Но, конечно, – продолжала Долли, слегка улыбнувшись, – я не была незнакомкой для Элис. Не знаю, как долго она шла за мной, пока я ее заметила. Но зато уж тогда выражение ее лица было просто, ну… – Она мечтательно вздохнула. – Невероятным. Я никогда не сталкивалась с подобным страхом… А поверьте мне, я повидала немало такого. Но тут было совершенно иначе. Как будто она знала про меня все, про каждый нехороший поступок, который я когда-либо совершала. Конечно, так оно и было, хотя я еще этого не знала. Ее взгляд… Это было восхитительно. Особенно когда она поняла, что я ее заметила… Стало быть, я подошла к ней. И она распсиховалась – прямо посреди города, на людях. – Долли прыснула со смеху. – Устроила настоящую сцену, шарахнула меня своей тетрадкой, потребовала держаться подальше. Должна признаться, это было упоительно.

– Ты услышала, что ты персонаж, и тебе понравилось? – ошеломленно спросила Цыганка.

– Нет же, дурочка! – Долли фыркнула. – Я не поверила тогда ни единому слову. Я была рада: годами люди говорили, что я сумасшедшая, и вот я наконец нашла кого-то, кто оказался действительно безумным… Ку-ку, ку-ку!

– Элис не сумасшедшая, – со злостью вставил я.

– Ш-ш-ш, – сказала Долли. – Я перехожу к главному. В общем, как я уже говорила, она бьет меня, и эта тетрадь летит через мое плечо. И я вижу явную панику в ее глазах – боится, что я возьму тетрадь раньше, чем она. Само собой, я сразу этого и захотела. Я первой поднимаю тетрадь и быстро заглядываю туда – прежде чем она выхватывает ее у меня. Тут уж я заинтересовалась, потому что увидела свое имя – свое настоящее имя – а еще что-то о Табите и Рамблбруке. Мне стало любопытно, откуда этой чокнутой девице известны наши имена, и поэтому я захотела по крайней мере узнать, о чем она там пишет.

Тогда я и послала Табиту за ней следом. И подумать только! Там оказалась кошка, очень похожая на нее, так что Табби удалось незаметно проникнуть в дом. Смотреть и слушать. И услышать достаточно, чтобы осознать: возможно, девица говорила правду… Или достаточно, чтобы осознать: мне нужно увидеть эту тетрадь. Вот когда я ее заполучила, тут и поняла, что она говорила правду… и что я должна избавиться от нее.

«Избавиться от нее?» Долли говорила об Элис так, словно она не более чем использованная салфетка, которую нужно выбросить. Я взглянул на дверь. Придет ли Флейтист? Я подумал, Цыганка блефовала, когда сказала Долли, что он бросил нас, чтобы спастись, – но что, если это правда? И даже приди он, что он сможет сделать, когда нож Долли у горла Элис? Что может сделать любой из нас? Только заставлять Долли говорить.

– Как тебе удалось сбежать из больницы? – спросил я. – Хотелось бы знать, что написала Элис, чтобы вытащить тебя оттуда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези