Читаем Другой мир. Книга вторая полностью

Да уж, обнаружить захоронение такого гада вскрытым — это плохая новость. Означает ли это угрозу скорого выхода на сцену пресловутого верховного босса, моего врага?1? А хрен его знает, но подобное исключать нельзя. А это дерьмово, я ведь ещё с угрозой Агехи и её дружков не разобрался, а тут похоже, ещё и супер-аякаси с силами собирается. И я о нём практически ничего не помню — ни о слабых местах, ни о том чего он замышляет в перспективе. Будет жить, скрываясь от глаз людских, как прочие духи — или будет своему статусу соответствовать и попытается устроить какое-нибудь большое говно?

Эх, ну почему я практически ничего не помню ни об этом козле, ни о его слабых местах… Так, стоп! Вот оно, все же всплыл в памяти важный момент — этого нечистого сопровождала тварь, способная маскироваться маленькой девочкой с причудливо завитыми волосами. Или это не маскировка была, а этакое энергосберегающее обличье демоницы, «экономный режим»? Как бы там ни было, выходит что мне придётся противостоять не одному верховному — а ещё и его помощнице, которая сама по себе тот ещё монстр. И все это исключительно херово. Но может быть все не так уж и плохо? С чего эти древние гады должны быть исключительно нашей проблемой? Кто вообще Амакава Юто в здешней иерархии? Всего лишь молодой наследник одного из кланов, новичок, к тому же почти без боевого опыта. И если этот нечистый босс действительно восстал из небытия, по идее все кланы экзорцистов этих земель должны устроить что-то вроде экстренной мобилизации бойцов и выступить сообща против врага подобного класса. Естественно, по этой схеме и нам с Химари повестку пришлют, но это допустимо, мы не одни в окопе буду. Или всё будет не так и это проблема в первую очередь моя? Кстати, вот ещё какой момент уточнить нужно:

— Э, кто этого Шутена в прошлый раз завалил и почему он не раскис как прочие аякаси после того как подох?

— К сожалению, я не знаю, кто именно нанёс ему последний удар — покачала головой чародейка — А что до хранившихся в земле останков… Видишь ли Юто, подобные ему создания не исчезают после смерти полностью и способны возрождается вновь. Именно по этой причине одержав победу, уцелевшие в битве экзорцисты разделили поверженного демона на части и захоронили во многих местах.

— Это захоронение на острове единственное, но ещё есть и в других местах, так?

— Конечно — кивнула Куэс — Много их. И теперь, когда мы это обнаружили, по идее остальные экзорцисты должны отыскать другие захоронения и постараться установить контроль.

Ну, то что куски в разных местах закопаны не может не радовать. Правильно говорил мудрый Конфуций о том что не стоит класть все яйца в одну корзину — а в данном случае все кости в одну могилу…хе-хе. Теперь этому японскому Имхотепу придётся повозиться отыскивая фрагменты самого себя прежнего и я очень надеюсь что в прошлом экзорцисты не поленились растащить кости (или что они там закапывали) подальше и спрятать получше. Правда тут ещё вот какие моменты меня тревожит — хоть Куэс и не упоминала о роли клана Амакавы в тех событиях, но все же нельзя исключать что Юто тут как то замешан. Вдруг парень с которым я сейчас делю телесную оболочку как раз потомок того, кто этому аякаси осиновый кол в жопу загнал? Ведь если так, то древний гад вполне может желать поквитаться.

— Я так понимаю, раз однажды его уже прибили, должен быть способ сделать это снова — поднявшийся ветер заставив меня замолчать, обдал нас пылью.

— Хороший настрой — похвалила меня Куэс — Положись на меня и сила клана Дзингудзи поможет тебе…

— Тихо! — шикнула Химари, прислушиваясь к чему-то одной лишь ей слышимому.

— Что с тобой, кошка? — презрительным тоном осведомилась ведьма, явно недовольная что Химари прервала её монолог — Испугалась?

— Я чую аякаси, недалеко отсюда.

— Эту самую как там её…Недзуми? — поспешил уточнить я.

— Ой-ой — фыркнула Куэс — Никогда бы ни подумала что наша кошка опасается этого мышиного отродья!

— Недзуми — подтвердила Химари игнорируя насмешливый тон Куэс — Но не одна она, я чую человека рядом. Он ранен.

Люди здесь и при том раненные? Понаблюдав за нами, это создание решило поискать себе добычу полегче? Или тут что-то иное?

— Идём туда, посмотрим что к чему — принял решение я, выхватывая из сумки прихваченный из дому небольшой топорик.

— Не спеши, Юто! — попыталась урезонить меня Куэс — Вдруг это ловушка?

— Согласен, с тобой волшебница, но что делать? Просто будем осторожными, вот и всё.

То есть будем держаться вместе, не полезем в пещеры и прочие темные комнаты. И тогда нам даже этот Шутен — кощей не страшен! — думал я догоняя чуть опережавшую меня мечницу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука
Формула бессмертия
Формула бессмертия

Существует ли возможность преодоления конечности физического существования человека, сохранения его знаний, духовного и интеллектуального мира?Как чувствует себя голова профессора Доуэля?Что такое наше сознание и влияет ли оно на «объективную реальность»?Александр Никонов, твердый и последовательный материалист, атеист и прагматик, исследует извечную мечту человечества о бессмертии. Опираясь, как обычно, на обширнейший фактический материал, автор разыгрывает с проблемой бренности нашей земной жизни классическую шахматную четырехходовку. Гроссмейстеру ассистируют великие физики, известные медики, психологи, социологи, участники и свидетели различных невероятных событий и феноменов, а также такой авторитет, как Карлос Кастанеда.Исход партии, разумеется, предрешен.Но как увлекательна игра!

Александр Петрович Никонов , Анатолий Днепров , Михаил Александрович Михеев , Сергей Анатольевич Пономаренко , Сергей А. Пономаренко

Фантастика / Публицистика / Фэнтези / Юмор / Юмористическая проза / Прочие Детективы / Документальное / Детективы