Читаем Другой мир. Книга вторая полностью

Понятно теперь, как ты Ясуцуну спиздила — мелькнула в голове шальная мысль, по ушам резанул крик Химари «Берегись!» и меч Агехи едва не достал меня, хлестнул по дерну рядом с моей ногой.

Вот паскуда, чуть бедро мне не распахала — разозлился я замахиваясь — А как тебе это!?

Взмахнув рукой, я рубанул ладонью вниз, желая обрушить удар парома света на растянувшуюся, словно пожарный шланг конечность Агехи. Однако вновь оказавшаяся на земле тварь, предугадав моё намеренье, успела отдернуть руку, а затем вновь замахнулась, намереваясь достать меня своей меченосной тентаклей.

А вот хуй тебе! Мы ударили одновременно, энерговолна «парома» встретилась с удлинившейся рукой, заставив конечность хиноэнмы деформироваться и изогнуться волной, словно плоть существа была пластична как резина. Не похоже, что мой удар нанёс ей какой-либо ущерб, однако он отвлек Агеху, чем и воспользовалась Химари, бросившись на противницу врукопашную. Удар демонической кошки сбил аякаси с ног, тут-то и выявилось превосходство коротких рук на длинными в ближней схватке. Химари яростно вцепилась в Агеху в лучших традициях кошачьих схваток и с визгом завертелась с ней на земле. Я тоже времени не терял и бросился на подмогу подруге, успев поймать начавшуюся сокращаться в длине руку с мечом, вцепившись в неё аккурат у запястья.

— Попалась! — выдохнул я, надеясь дать фору кошке лишив вражину возможности воспользоваться мечом.

Но как выяснилось, предвкушение триумфа было преждевременным. Рука-тентакля дернулась, словно пожарный гидрант под давлением, лезвие меча попыталось повернуться ко мне. В ответ я ещё крепче стиснул пальцы, впиваясь ногтями в нечеловеческую плоть, пытаясь разрушить ее, задействовав «паром света». Мои руки обдало холодом и тентакля врага под пальцами начала поддаваться, Агеха взвыла, дернув лапой так, что меня подняло в воздух. Неожиданно неподалеку хлопнул пистолетный выстрел, затем ещё один, но я не видел что происходит, концентрируясь лишь на своей хватке и ещё более усиливая её, пока чужая плоть под пальцами не лопнула, брызнув кровью в лицо. Тентакля наконец оторвалась и я упал в пруд. К счастью, район падения пришёлся на мелководье, поэтому за трофеем нырять не пришлось. С трудом поднявшись, я поднял из воды отнятый у врага тяжеловатый клинок. Теперь повоюем!

— Отпусти её! — донёсся до меня крик Куэс — Да прекрати ты, лучше я…

Выбравшись на берег, я увидел ведьму, целящеюся из пистолета в залитую кровью обнажённую мечницу, оседлавшую слабо трепыхающуюся Агеху и буквально рвущую её руками и зубами. Ух, я конечно знал что кошки-хищницы, но увидеть такое воочию…Потрясно!

— Не подходи к ней! — крикнула мне ведьма, почему-то продолжая целится в союзницу.

Блин, а я как раз собираюсь. Правда, совсем не затем что бы останавливая вивисекцию лишить кошечку потехи — кровожадно усмехнулся я наблюдая как мечница с чавкающим звуком вгрызлась в плечо аякаси — А для того что бы присоединится и тоже оттяпать кусок-другой. Да точно, вот теперь цепухой воспользоваться момент подходящий! Щас устроим «Резню цепной пилой по Ноихарски».

«Нет, не делай этого!» — мелькнула сквозь заполоняющее сознание жажду крови паническая мысль светлой половины — «Это же чудовищно, надо остановить её!».

Конечно — в предвкушении подумал я, подхватывая с примятой травы инструмент — Сейчас…

— Погоди — окликнул я подругу, приближаясь — Я тоже хочу!

— Юто!! — загородившая Химари волшебница встряхнула меня за плечи — Ты что, спятил?!

А? Я с удивлением уставился на Куэс, а затем на цепную пилу в своих руках. И правда, чего это я?

— Да я это… Просто хотел химэ помочь — виновато начал я, опуская оружие, после чего набрав в легкие побольше воздуха переключился на увлекшуюся кошку:

— Химари! — рявкнул я желая привести в чувство подругу — Назад в строй!

О, вроде подействовало, кошка замерла, её некогда белые и пушистые, а теперь заляпанные кровью ушки шевельнулись в мою сторону.

— Довольно, химэ — уже спокойней добавил я — Твою победу можно считать полной и окончательной.

— Няя… — мяукнула Химари, поднимаясь от окровавленного месива, а затем уставилась на свои руки. Точнее на устрашающего вида когти, появившиеся на месте её ещё совсем недавно аккуратно подстриженных ноготков — Ня… смогня.

Видимо это должно означать «Я смогла».

— Да уж — облегченно добавила Куэс, опуская оружие.

— Слушай, а как ты тут вообще оказалась, ты же не хотела купаться — полюбопытствовал я.

— Передумала — отозвалась ведьма — И вижу правая я оказалась!

Угу, права, не спорю — вздохнул я, а затем коснулся липкой от крови руки Химари — Ты как, не ранена? Пошли, в порядок тебя приведём, кровь смоем…

— Не радуйся… — издала хрипящее шипение лежащая в залитой кровью траве истерзанная и лишившаяся обеих рук Агеха — Вам не выбраться…Теперь Он уничтожит тут всё, включая город…

Он? Неужели Годзилла-дейратоборщь все же нарисуется? — подумал я указывая Химари на лежащий в траве трофейный меч и устремляясь к своим вещам — Если так, то плохо дело! Впрочем, надеюсь одеться я успею.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука
Формула бессмертия
Формула бессмертия

Существует ли возможность преодоления конечности физического существования человека, сохранения его знаний, духовного и интеллектуального мира?Как чувствует себя голова профессора Доуэля?Что такое наше сознание и влияет ли оно на «объективную реальность»?Александр Никонов, твердый и последовательный материалист, атеист и прагматик, исследует извечную мечту человечества о бессмертии. Опираясь, как обычно, на обширнейший фактический материал, автор разыгрывает с проблемой бренности нашей земной жизни классическую шахматную четырехходовку. Гроссмейстеру ассистируют великие физики, известные медики, психологи, социологи, участники и свидетели различных невероятных событий и феноменов, а также такой авторитет, как Карлос Кастанеда.Исход партии, разумеется, предрешен.Но как увлекательна игра!

Александр Петрович Никонов , Анатолий Днепров , Михаил Александрович Михеев , Сергей Анатольевич Пономаренко , Сергей А. Пономаренко

Фантастика / Публицистика / Фэнтези / Юмор / Юмористическая проза / Прочие Детективы / Документальное / Детективы