Уговоры не подействовали, а лишь разозлили готового к драке нелюдя
— Отстань от меня, придурок! — возмущенно воскликнула она, уходя от кулака, что со свистом рассек воздух, — совсем ополоумел?!
— Ну уж нет, стерва. Я тебе твои глазки-то повыколупываю, — размахивая ножом, шипел нелюдь, — а заодно и косы пообрываю!
— Господи, страшно-то! — она юркнула под занесенную руку, обошла Ящера и отвесила ему хорошего пинка под зад, но ожгла голую пятку о бедро — нелюдь успел отскочить.
— А, будет страшно, — догоняя ее камнем в спину, выкрикнул Ящер, — когда я задеру тебе юбку и засуну, что полагается, меж твоих жилистых ляжек, проклятая ведьма!
Камень не достиг цели, но Змея все равно остановилась и обернулась. Что-то в ее облике заставило Ящера изменить тактику: он замер в нескольких шагах ниже по склону, приняв боевую стойку и внимательно следя за каждым движением противника.
— Так и знал, что тебя это проймет, — довольно ухмыляясь, он заглянул в горящие золотом глаза и сощурился, скрывая беспокойство. Улыбка сошла с его лица, губы напряженно сжались, бровь сползла к переносице — теперь перед ним стояла не слабая девка, а очень опасный враг, сломить которого будет для Ящера большим удовольствием. Она чуть слышно зашипела, приподняв верхнюю губу и обнажив удлинившиеся клыки. Нелюдь не сразу заметил, что ее десны и зубы затянуты мутным раствором. Змея резко подалась вперед и плюнула вонючей струей, что, коснувшись травы, запузырилась, прожигая тонкие стебли насквозь. Ящер увернулся и, ощетинившись, словно дикобраз, медленно пошел вкруг противника, стремясь стать с подветренной стороны. Змея плотоядно оскалилась, медленно и манерно прошлась языком по бурым когтям, каждый с вершок длиною.
— Прекратить сейчас же! — раздался с холма за их спинами громкий обеспокоенный голос. — Вы что, глухие? Я сказал, немедленно разошлись!
Но Змея не слышала окриков Сокола, что бежал к поединщикам, гнев затуманил разум, вперед выступил Черный Дракон — яростный и одержимый боем. Танец крови, более похожий на вихрь, продолжался даже тогда, когда в него неожиданно вступил третий. Он был здесь лишним: тяжелый, замедляющий острый слаженный ритм движений, как бревно, попавшее в стремнину. Сокол оттолкнул Ящера, немало разозлив его, и встал на пути Змеи. Она на секунду замерла, и этого хватило, чтобы оценить возникшую преграду и продолжить бой. Сокол понял, что ошибался, рассчитывая угомонить одержимую девку словами. Та Змея, что он знал, пребывала в каком-то ином пространстве, где Пернатый являлся лишь помехой к достижению цели. Она была чужда и надменна и на его появление отреагировала совсем не так, как рассчитывал нелюдь, будто и не узнала своего охранителя и заступника. Эта ошибка стоила Соколу очень дорого. Он успел отразить один ее удар, но Змея в своем исступлении оказалась слишком проворна, и отвести вторую атаку Пернатый не смог. Когти, острые, что кинжальные лезвия, распороли тонкий лен рубахи и расчертили незащищенный живот красными линиями. Багряное пятно расцвело на белом полотнище, словно маковый бутон бросили на чистую скатерть. Нелюдь отскочил прочь, замер, приложив ладонь к кровоточащей ране, после чего поднял на свою подопечную удивленный взгляд и, закатив глаза, рухнул на землю, судорожно хватая воздух синеющими губами в потеках серой пены. Змея выпрямилась, опуская руки, и несколько мгновений рассматривала тело нелюдя, сотрясаемое мелкой дрожью. Медленно, но верно до нее доходило, что она только что сделала, и по мере осознания менялось и выражение ее лица: с холодно-отстраненного на испуганно-виноватое. Олга сморгнула, окончательно приходя в себя, и тихо застонала, склоняясь над Соколом. Ящер, раскрыв рот, в остолбенении наблюдал за происходящим. Он не верил собственным глазам и, пораженный могуществом своего противника до глубины сознания, бормотал:
— Не может быть! Он совершенно здоров! Мы не восприимчивы к ядам… Не может быть!