Читаем Духи и божества китайской преисподней полностью

32. Департамент [по наказанию] жуликов и тех, кто попирает слабых (Ци мэй сы, 欺昧司). Задачей этого департамента является фиксация, расследование и доведение до судебных последствий всех случаев обмана, жульничества и применения силы в неправедных целях. Другими словами, торжество порока, произошедшее благодаря силовым мерам или же хитрости, должно наказываться соразмерно причиненному урону, и контроль за названным процессом как раз и лежит на этой управе.

33. Департамент буддийских и даосских монахов (Сэн дао сы, 僧 道司). Департамент осуществляет надзор за тем, насколько истово монахи соблюдают принятые обеты и стремятся к высоким целям. Если так, то их заслуги считаются особыми, и они вправе претендовать на значительное поощрение в загробных департаментах. Если же нет, то их проступки считаются много более тяжкими, чем у обычных мирян, и наказание за них следует более суровое.

34. Департамент духов-покровителей городов (Чэн-хуан сы, 城 隍司). Чэн-хуаны, божества-покровители городов и подведомственных городу территорий, являются одними из наиболее важных и почитаемых божеств в потусторонней административной системе. Этот департамент представляет собой главный штаб Чэн-хуанов, координирующий их работу, проводящий кадровые изменения и т. п.

35. Департамент [по наказанию] злодеев и разбойников (Цзэй дао сы, 賊盜司). Департамент является аналогией светского ведомства по борьбе с ворами и грабителями, полностью перенося в загробные установления параграфы мирских законных актов. Входит в систему карательных структур преисподней.

36. Департамент горных духов (Шань шэнь сы, 山神司). По традиционным представлениям горы и особенно горные леса населены невероятным количеством различных духов, многие из которых могут вести себя враждебно по отношению к человеку. Контроль за этими духами и управление ими и осуществляется посредством данного департамента и Департамента духов гор и лесов. В отличие от второго, здесь, кроме духов, населяющих горы, руководят также и духами-покровителями гор, а зачастую – и горных монастырей, поскольку обе эти функции нередко совмещались.


Горный дух, храм Дунъюэ-мяо, г. Пекин


37. Департамент духов местности (Ту-ди сы, 土地司). Одна из двух канцелярий, осуществляющих руководство духами-охранниками местности Ту-ди. В отличие от Департамента духов местности – истинных чиновников, здесь не занимаются вопросами храмовых построек, и в ведение департамента входят не только те Ту-ди, которые получили пост за примерную службу при жизни, но и прочие, часто безымянные духи местности.

38. Департамент нечистой силы (Цзингуай сы, 精怪司). Под нечистой силой в данном контексте следует понимать злокозненных духов, опасных человеку или же предвещающих опасность. Несмотря на враждебность к человеческому роду, эти духи также являются проводниками небесной воли, которая выражается в посылаемых людям знамениях. В пору добродетельного правления и соблюдения ритуалов Небо посылает на землю благие знамения в виде природного процветания и благовещих животных. В пору лихолетия Небо предостерегает людей с помощью стихийных бедствий и бесовских наваждений, причем чем больше и активнее такого рода знаки, тем серьезнее беда, постигшая Поднебесную. Следовательно, злые духи также подчинены небесным установлениям, и отдельной структурой, занимающейся их руководством, как раз и является этот департамент.

39. Департамент злых духов Ванлян (Ванлян сы, 魍魎司). Демоны, действия которых ограничивает данный департамент, – это особый вид ночной нечисти, способной похитить душу человека. В том случае, если подобный исход не предписан самим Небом, поступки духов Ванлян подлежат неусыпному контролю ввиду их крайней опасности.


Дух Ванлян, храм Дунъюэ-мяо, г. Пекин


40. Департамент духов-охранников дверей (Мэнь шэнь сы, 門神司). Департамент руководит особыми духами, охраняющими вход в помещение, а также изгоняющими нечисть, оберегающими хозяев и пр. В качестве таких охранников в китайской традиции фигурируют различные персонажи – от возвращенных на путь истинный демонов до бесстрашных генералов, и все они подведомственны именно этой управе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Святые и демоны в верованиях Востока

Духи и божества китайской преисподней
Духи и божества китайской преисподней

Данная книга представляет собой энциклопедию загробной жизни в китайских верованиях. В ней воссоздается картина традиционных простонародных представлений об устройстве мира мертвых, отголоски которых и по сей день являются неотъемлемой частью китайской культуры. Основное внимание уделяется формам, нашедшим выражение в современной храмовой культуре Китая. Помимо описания божеств смерти и их подручных, в монографии рассказывается о китайской «Книге мертвых» Юйли баочао, о ритуалах поминовения усопших, о видах адов, об устройстве тонкого тела человека, о Загробных департаментах и Реестрах судьбы. Книга снабжена большим количеством уникальных иллюстраций. Предназначена для самого широкого круга читателей.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Александр Георгиевич Сторожук , Екатерина Александровна Завидовская , Татьяна Игоревна Корнильева

Востоковедение / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение