Читаем Духи и божества китайской преисподней полностью

63. Департамент, [наказывающий] отравителей (Ду яо сы, 毒藥 司). В компетенцию данного департамента входит расследование дел об отравлениях и, вместе с тем, контроль за душами, погибшими от отравлений. Интересно, что к отравлениям причисляется и смерть от пьянства, курения и употребления наркотиков. Если курение попало в этот список уже в самое последнее время, то в XIX – начале XX века особенно актуальным аспектом деятельности данного департамента был разбор дел курильщиков опиума. Коль скоро причинение другому вреда посредством табака, алкоголя или наркотических соединений рассматривается здесь как отравление, то есть убийство, то причинение теми же снадобьями вреда самому себе расценивается как самоубийство со всеми вытекающими последствиями для виновного.

64. Департамент накопления богатств (Цзи цай сы, 積財司). Учитывая традиционную ориентированность китайской морали на поддержку благосостояния рода, этот департамент занимает совершенно особое место среди прочих. По поздней простонародно-даосской трактовке накопление богатств только в том случае не является предосудительным, если сопровождается щедрыми пожертвованиями неимущим, постоянными добрыми делами и помощью нуждающимся и т. п. Другими словами, преумножение материальных благ исключительно для себя недобродетельно и предполагает наказание от высших сил; в то же время накопление богатств, сопровождаемое постоянной активной благотворительностью, наоборот, почитается за благо, и заслуги от такого рода действий распространяются не только на самого человека, но и на его потомков.

65. Департамент воскрешения (Хуань хунь сы, 還魂司). Воскрешение, которое определено уже в названии как главная компетенция этого департамента, представляет собой в простонародной религии отнюдь не основу веры, а результат неслаженной работы загробных ведомств. В том случае, если смерть наступила по ошибке, допущенной загробными управами, или же если за особые заслуги усопший может претендовать на продление жизненного срока, его дело всесторонне разбирается, и при благоприятном вердикте, истца возвращают к жизни. Техническими вопросами этого воскрешения и занимается данный департамент. Стоит особо отметить, что, если смерть произошла в результате служебной ошибки подземных служб, после воскрешения пострадавший награждается долгой жизнью и отменным здоровьем.


Департамент воскрешения, храм Дунъюэ-мяо, г. Пекин


Департамент сыновей и внуков, храм Дунъюэ-мяо, г. Пекин


66. Департамент осуществления воздаяния (Цзянь бао сы, 見報司). Как явствует из самого названия, этот департамент занимается вопросами справедливого воздаяния, которое должно последовать в результате любого действия – доброго или злого, совершенного человеком. Воздаяние понимается здесь как события, вершащиеся непосредственно в мире живых, и загробное возмездие в адских вертепах здесь в принципе не рассматривается. Интересно, что в народных верованиях этот департамент распространяет воздаяния не только на самого человека, но и на его потомство, особенно в том случае, если прегрешения были совершены в преклонных годах.

67. Департамент сыновей и внуков (мужского потомства) (Цзы сунь сы, 子孫司). Многочисленное мужское потомство традиционно полагалось в Китае одним из составляющих счастья; не случайно, что департамент, регламентирующий наделение человека потомством, носит название именно Департамента мужского потомства. В настоящее время этот тезис несколько видоизменен, и под желательным потомством теперь понимаются и дочери или внучки, хотя название самой канцелярии осталось прежним. Кроме наделения или лишения человека потомства этот департамент контролирует также вопрос воспитания детей, особенно упирая на то обстоятельство, что предоставление материальных благ ни в коей мере не может подменить собой получение образования и взращивание добродетелей, как раз и являющихся целью воспитательного процесса. Если знания и представления о добре и зле были привиты молодому поколению, то воспитание признается удачным, а заслуги воспитателей умножаются, даже если в силу объективных причин материальными благами ребенок и не был обеспечен.


Адский служитель Ню-тоу, храм Дунъюэ-мяо, г. Пекин


Перейти на страницу:

Все книги серии Святые и демоны в верованиях Востока

Духи и божества китайской преисподней
Духи и божества китайской преисподней

Данная книга представляет собой энциклопедию загробной жизни в китайских верованиях. В ней воссоздается картина традиционных простонародных представлений об устройстве мира мертвых, отголоски которых и по сей день являются неотъемлемой частью китайской культуры. Основное внимание уделяется формам, нашедшим выражение в современной храмовой культуре Китая. Помимо описания божеств смерти и их подручных, в монографии рассказывается о китайской «Книге мертвых» Юйли баочао, о ритуалах поминовения усопших, о видах адов, об устройстве тонкого тела человека, о Загробных департаментах и Реестрах судьбы. Книга снабжена большим количеством уникальных иллюстраций. Предназначена для самого широкого круга читателей.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Александр Георгиевич Сторожук , Екатерина Александровна Завидовская , Татьяна Игоревна Корнильева

Востоковедение / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение