Читаем Духи и божества китайской преисподней полностью

Имена Десяти иньских воевод: Гуй-ван дашуай (鬼王大帥) (см. также Гуй-ван), У-чан дашуай (無常大帥) (см. У-чан), Жи-ю-сюнь дашуай (日遊大帥) (см. Жи-ю-сюнь и Е-ю-сюнь), Е-ю-сюнь дашуай (夜遊大帥) (см. Жи-ю-сюнь и Е-ю-сюнь), Ню-тоу дашуай (牛頭大帥) (см. Ню-тоу и Ма-мянь), Ма-мянь дашуай (馬 面大帥) (см. Ню-тоу и Ма-мянь), Хуан-фэн дашуай (黃蜂大帥), Бао-вэй дашуай (豹尾大帥), Няо-цзуй дашуай (鳥嘴大帥) и Юй-сай дашуай (魚鰓大帥).

Не вполне ясно, как сложилась эта группа, так как у всех этих персонажей совершенно разное происхождение, история поклонения и собственно функции в системе загробных департаментов. Также остается неясным, почему парные духи Жи Ю-сюнь и Е Ю-сюнь в составе Десяти иньских воевод фигурируют вдвоем, а У-чаны, тоже парные духи, представлены только одним их них.


Няо-цзуй, храмовый комплекс Гуйчэн, уезд Фэнду, г. Чунцин


Отдельно стоит сказать о воеводах Бао-вэй, Няо-цзуй, Юй-сай и Хуан-фэн. Их имена дословно значат «Воевода Хвост Барса», «Воевода Птичий Клюв», «Воевода Рыбьи Жабры» и «Воевода Оса» соответственно. Иногда их выделяют в группу Четырех иньских воевод (сы да инь шуай, 四大陰帥). В их обязанности входит управлять душами умерших животных, птиц, рыб и насекомых. Упоминания в литературе и изображения этих четырех божеств, в отличие от остальных персонажей группы, встречаются крайне редко, поэтому говорить об устоявшейся иконографии не приходится.

Самое известное изображение Десяти иньских воевод находится в городе Чунцин, уезде Фэнду, в храмовом комплексе Гуйчэн, в зале Ямараджи. Там Четыре иньских воеводы изображены антропоморфно, однако в их чертах угадывается сходство с представителями фауны: почти у всех из них изо рта торчат хищные клыки, у воеводы Бао-вэй брови и верхняя губа напоминают кошачьи, у воеводы Юй-сай обвислая кожа, как у рептилии. Цвет кожи четырех воевод тоже необычен, например: у воеводы Няо-цзуй кожа темно-зеленая, у воеводы Юй-сай – голубая, у воеводы Хуан-фэн – серая и только у воеводы Бао-вэй – телесная. Остальные иньские воеводы изображены согласно устоявшейся для них иконографии (см. соответствующие статьи). В руках у всех десяти воевод разнообразные виды холодного оружия.


Бао-вэй, храмовый комплекс Гуйчэн, уезд Фэнду, г. Чунцин


Иньские воеводы, храмовый комплекс Гуйчэн, уезд Фэнду, г. Чунцин


Храмовый комплекс Гуйчэн, уезд Фэнду, г. Чунцин


Дун Пай-е и Ли Пай-е (董排爺, 李排爺)

– двое старост в приказе Чэн-хуана, отвечающие за исполнение наказаний. Наиболее характерны для южной традиции. Изображаются с длинными палками в руках, часто в храмах соседствуют с Четырьмя Сыщиками (см.). В храмовых изображениях этих божеств могут присутствовать черты, характерные для других духов-охранников святилищ, например генералов Хэн-Ха: рот одного стражника плотно закрыт, другого – широко открыт.


Дун Пай-е и Ли Пай-е, храмовый комплекс Гуйчэн, уезд Фэнду, г. Чунцин


Дунъюэ Дади (東嶽大帝)

– главный распорядитель и управляющий царства мертвых, глава всех загробных служб и департаментов. Культ Дунъюэ Дади формируется довольно поздно, но, в отличие от многих поздних привнесений, не существует параллельно с первоначальными верованиями, но становится основным в системе представлений об устройстве загробного мира.

Перейти на страницу:

Все книги серии Святые и демоны в верованиях Востока

Духи и божества китайской преисподней
Духи и божества китайской преисподней

Данная книга представляет собой энциклопедию загробной жизни в китайских верованиях. В ней воссоздается картина традиционных простонародных представлений об устройстве мира мертвых, отголоски которых и по сей день являются неотъемлемой частью китайской культуры. Основное внимание уделяется формам, нашедшим выражение в современной храмовой культуре Китая. Помимо описания божеств смерти и их подручных, в монографии рассказывается о китайской «Книге мертвых» Юйли баочао, о ритуалах поминовения усопших, о видах адов, об устройстве тонкого тела человека, о Загробных департаментах и Реестрах судьбы. Книга снабжена большим количеством уникальных иллюстраций. Предназначена для самого широкого круга читателей.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Александр Георгиевич Сторожук , Екатерина Александровна Завидовская , Татьяна Игоревна Корнильева

Востоковедение / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение